background image

6

7

BESCHREIBUNG

Dieses Gerät ist nur zum Mahlen von Kaffee, Zubereiten von Kaffeespezialitäten und 

Tees, Kochen von Wasser und Aufschäumen von Milch geeignet. 
Das Gerät ist für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den professionellen Betrieb 

ausgelegt. Das Gerät ist nur für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt.
Verwenden Sie das Gerät nur, wie in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben. Jede 

andere Verwendung kann zu Sach- oder Personenschäden führen.
Es wird keine Haftung für Schäden übernommen, die durch nicht bestimmungsgemäßen 

Gebrauch oder Missachtung dieser Gebrauchsanweisung entstanden sind.

SICHERHEITSHINWEISE

WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN! SORGFÄLTIG LESEN UND 

FÜR DEN WEITEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN! ACHTEN SIE 

BESONDERS AUF ALLE ABBILDUNGEN AUF DER ILLUSTRATIONSSEITE!

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch des Gerätes 

aufmerksam durch. Machen Sie sich mit der Nutzung, den 

Einstellmöglichkeiten und Funktionen der Schalter vertraut. 

Verinnerlichen Sie Sicherheitshinweise und Bedienungsanweisungen 

und befolgen Sie diese, um mögliche Risiken und Gefahren zu 

vermeiden.

Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien.

WARNUNG - ERSTICKUNGSGEFAHR!

 Verpackungsmaterialien 

sind kein Spielzeug, Kinder dürfen mit Verpackungsmaterialien 

nicht spielen, da sie diese verschlucken und daran ersticken 

können!

WARNUNG!

 Schalten Sie das Gerät aus, trennen Sie es von 

der Stromversorgung und lassen Sie es vollständig abkühlen, 

bevor Sie Zubehörteile austauschen, das Gerät bewegen, das 

Gerät reinigen oder wenn es nicht in Gebrauch ist.

WARNUNG - STROMSCHLAGGEFAHR!

 Schützen Sie das Gerät 

und dessen elektrische Teile vor Feuchtigkeit. Tauchen Sie das 

Gerät und dessen elektrische Teile nicht in Wasser oder andere 

Flüssigkeiten ein, um einen Stromschlag zu vermeiden. Halten 

Sie das Gerät nie unter fließendes Wasser. Beachten Sie die 

Pflege- und Reinigungshinweise.

Betreiben Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen 

oder während Sie auf einem nassen oder feuchten Untergrund 

stehen. Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen oder 

feuchten Händen.

WARNUNG - HEISSE OBERFLÄCHE!

 Die Oberflächen können 

während des Gebrauchs heiß werden. Berühren Sie insbesondere 

nicht die Metalloberflächen des Filterhalters, des Filters oder der 

Dampfdüse und halten Sie Ihre Hände nicht darunter. Fassen Sie 

die Dampfdüse nur an den Kunststoffoberflächen an.

Dieses Gerät entspricht der Schutzklasse I und muss daher an 

den Schutzleiter angeschlossen werden.

Nur zur Verwendung in trockenen Innenräumen.

Trocken

Feucht

1.  Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber benutzt werden, 

wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs 

des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden 

Gefahren verstanden haben. Reinigung und die Wartung durch den 

Benutzer dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden, es sei denn, 

sie sind 8 Jahre oder älter und werden beaufsichtigt. Das Gerät und 

seine Anschlussleitung sind von Kindern jünger als 8 Jahre fernzuhalten. 

2.  Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

Summary of Contents for DESIGN ESPRESSO PICCOLO PRO

Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL DESIGN ESPRESSO PICCOLO PRO DESIGN ESPRESSO PICCOLO PRO Art Nr 42721 Item No 42721 ESPRESSOMASCHINE ESPRESSO MACHINE www gastroback de en www gastroback de...

Page 2: ...akt zu unserem Kundenservice auf IMPORTANT NOTE PLEASE READ CAREFULLY BEFORE YOU USE THE DEVICE All GASTROBACK products are intended for food processing of food products and groceries For reasons of h...

Page 3: ...Sie auch alle Funktionen und Eigenschaften Ihres Ger tes kennen Bitte befolgen Sie sorgf ltig alle Sicherheitshinweise We attach a certain importance to your safety Thus we ask you to read all provid...

Page 4: ...llst ndig abk hlen bevor Sie Zubeh rteile austauschen das Ger t bewegen das Ger t reinigen oder wenn es nicht in Gebrauch ist WARNUNG STROMSCHLAGGEFAHR Sch tzen Sie das Ger t und dessen elektrische Te...

Page 5: ...T Das Ger t nie ber die maximale F llh he hinaus bef llen da hei er schaumiger Kaffee oder andere Fl ssigkeiten z B Milch w hrend des Erhitzens berlaufen k nnten 13 STROMSCHLAGGEFAHR Versuchen Sie nie...

Page 6: ...ruck zum Versch tten oder Spritzen f hren kann Reinigen Sie ihn dann wie in dieser Anleitung beschrieben 34 Nehmen Sie den Filterhalter niemals ab w hrend das Ger t einen Br hvorgang durchf hrt oder M...

Page 7: ...einigen Sie niemals irgendwelche Teile des Ger ts in der Sp lmaschine ERSTE INBETRIEBNAHME 1 F llen Sie den Wassertank bis zur MAX Markierung mit kaltem Wasser 2 Schlie en Sie den Netzstecker an eine...

Page 8: ...tgrad der Frische der Grob oder Feinheit des Mahlgrads der Menge des gemahlenen Kaffees und dem ausge bten Druck beim Pressen des Kaffees Experimentieren Sie indem Sie diese Faktoren einzeln anpassen...

Page 9: ...eingef hrt wird werden gro e Blasen produziert und verschwinden dann sofort Es ist wichtig die Dampfd se nicht in der Mitte sondern nahe am Rand des K nnchens zu halten mit einem geeigneten Winkel um...

Page 10: ...end unter flie endem Wasser ab Drehen Sie unmittelbar nach dem Aufsch umen von Milch den Dampfregler auf die Einstellung Dampf Hei wasser um Milchr ckst nde aus der Dampfd se zu entfernen Reinigen Sie...

Page 11: ...icht wechselt Die Dampffunktion wurde bei kaltem Ger t gestartet F hren Sie die Doppeltassen Kaffeebr hfunktion durch oder warten Sie bis das Vorheizen im Dampfmodus beendet ist bevor Sie Milch aufsch...

Page 12: ...HINWEISE Ger t und Verpackung m ssen entsprechend den rtlichen Bestimmungen zur Entsorgung von Elektroschrott und Verpackungsmaterial entsorgt werden Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem rtli...

Page 13: ...sind DESCRIPTION This appliance is only intended for grinding coffee preparing coffee specialities and teas boiling water and frothing milk The appliance is intended for private use and not for profes...

Page 14: ...for damage If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard 5 This appliance is only intended to be use...

Page 15: ...plug from the power outlet before filling the tank with water 31 Do not try to lift the appliance by grasping the water tank or trip tray Only lift the appliance by grasping its body 32 Do not expose...

Page 16: ...nect the power plug to an electrical outlet with suitable voltage 3 Press the on off button The operating light lights up and the appliance starts preheating automatically Once preheating is finished...

Page 17: ...RANGE highlighted in grey on the gauge is ideal When the gauge needle is below the ESPRESSO RANGE during extraction this indicates the espresso has been extracted with insufficient pressure This can h...

Page 18: ...t be pushed deeper to heat the milk well Keep a hand on the rounded part of the jug to feel the temperature of the milk 9 Once the desired result has been achieved turn the steam knob to the OFF setti...

Page 19: ...th a soft damp cloth Wipe with a dry soft cloth The appliance may only be used again after it is dried completely DESCALING To make sure the appliance operates efficiently to clean the internal pipes...

Page 20: ...esso machines Ensure that it is not too fine No water in the water tank 1 Add an appropriate amount of water into the water tank 2 Turn on the appliance and turn the steam knob to the steam hot water...

Page 21: ...purchaser if the damage or defect of the appliance is caused by inappropriate treatment over loading or installation mistakes The Warranty claim expires if there is any technical interference of a th...

Page 22: ...42 43 1 4 3 SHOP 2 5 6 1 3 2 4 7 1 ON 2 8 ON 1 2 3 9 ON 2 1 10 11 12 220 240 V 50 60 Hz 1350 W IPX0 max 1 3 L 70 dB A 1 2 3 13 1 2 16 15 14 17 18 4 3 2 1 19 1 2 20 21 22 23...

Page 23: ...GASTROBACK GmbH Gewerbestra e 20 21279 Hollenstedt Germany Phone 49 0 4165 2225 0 Fax 49 0 4165 2225 29 info gastroback de 20230921 www gastroback de www gastroback de en...

Reviews: