Português
122/160
técnico para reparação. Em nenhum caso, você deve
continuar a trabalhar com a máquina se observa que
não funciona corretamente.
Lembre-se sempre usar a máquina com as mãos
limpas e sem restos de combustível ou óleo.
Limpe a área de trabalho e remover todos os
obstáculos que podem causar acidentes. Verifique
a área de trabalho removendo todos os objetos que
possa enganchar-se a ferramenta do corte. Remova
também os objetos que a ferramenta de corte possa
lançar violentamente.
Não permita que alguém entre na zona operacional
perigosa consigo. A zona perigosa é uma zona com
15 metros de raio.
Nunca deixe a máquina sem vigilância.
No arranque ou durante o funcionamento do
motor, nunca tocar nas partes quentes, como
o silenciador, o fio de alta tensão ou a vela de ignição.
Não utilize acessórios com esta cabeça para além das
recomendadas pela nossa empresa. Pode originar
lesões graves ao operador ou pessoas presentes, bem
como danificar a máquina.
Siga sempre as regras de segurança indicadas neste
manual.
7.1. FIXAÇÃO E GUIA DA MÁQUINA
Ao trabalhar sempre segurar a motoenxada
firmemente com as duas mãos sobre os apertos.
7.2. TRABALHANDO COM A MÁQUINA
- Elixir a ponteira mais conveniente para o trabalho
que vai realizar.
- Ligar a maquina a uma mangueira de agua limpa.
- Abrir a torneira da mangueira.
- Apontar a pistola para o lugar a limpar.
- Apertar o gatilho da pistola para começar a limpar.
Limpeza:
Para fazer a limpeza segurar a pistola com as duas
mãos e direccionar o jacto de alta pressão para
limpar objetos. Não aproximar o bico de jato para
limpar a área, pois pode danificar a superfície. Nós
recomendamos que você não aproxime o bico a uma
distancia de pelo menos 30 cm da superfície a ser
limpa.
Elixir a ponteira mais conveniente para o trabalho que
vai realizar.
Sabão:
Utilize apenas produtos de limpeza e de
conservação GARLAND.
Perigo
A utilização de detergentes ou agentes químicos
errados pode afetar a segurança do aparelho.
A utilização de outros produtos de limpeza e de
conservação pode provocar o desgaste prematuro e a
anulação da garantia.
Perigo
A utilização de detergentes errados pode provocar
ferimentos ou intoxicações graves.
Em caso de utilização de produtos de limpeza devese
ler a ficha técnica de segurança do fabricante do
produto de limpeza, especialmente os avisos relativos
ao equipamento de protecção pessoal.
Instalar a mangueira para aspiração do detergente
à maquina e introduzir a ponta de aspiração ao
recipiente com detergente.
Summary of Contents for ULTIMATE 820 QG
Page 133: ...133 160 2 2 1 2 2 15...
Page 134: ...134 160 O 2 2 1 2 2 2 Raynaud...
Page 135: ...135 160 2 3 15...
Page 136: ...136 160 2 4 2 5...
Page 137: ...137 160 2 6 2 7...
Page 138: ...138 160...
Page 139: ...139 160 3 0 6 20W 40 risk HOT MUFFLER...
Page 140: ...140 160 4 CHOKE RUN OFF ON class II EC Directives Lwa Db A XX QC QC...
Page 141: ...141 160 5 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 5 1 30 3 4 7 1 2 8 6 5 9...
Page 143: ...143 160 6 6 1 6 2...
Page 144: ...144 160 6 3 95 2 40 1 2 5 1 2 3 4 3 6 3 1 4 20W 40 0 6L...
Page 145: ...145 160 0 6L 1 6 34 6 3 1 See 8 1 4 Garland 6 4 2 6 2 0...
Page 146: ...146 160 6 4 2 6 4 2 1 1 ON 2 3 4 5 6 7 Open 8 6 4 2 2 1 ON 2 3 4 5 Turtle Minimum Hare Maximum...
Page 147: ...147 160 6 4 2 3 6 4 2 4 1 seconds 2 O stop 3 7 2 1 1 0 2 3 4 7...
Page 149: ...149 160 8 8 1 8 1 1 8 1 3...
Page 150: ...150 160 8 1 4 SAE 85W 90 8 2 2 5 25 50 100...
Page 152: ...152 160 0 6L 1 8 2 3 0 6 0 7 mm 8 2 4 Y1 Y2...
Page 153: ...153 160 9 ok Oxi off I...
Page 154: ...154 160 s...
Page 155: ...155 160 10 5 11 5 0 C 45 C 12...
Page 156: ...156 160 13 1 1999 44 CE 2 13 2 Garland 13 3 13...
Page 158: ...158 160 NOTES...
Page 160: ......