background image

ES-3

32. ATENCIÓN:  Utilizar sólo  accesorios y aparatos 

adicionales, que estén indicados en las instruc-

ciones de servicio. El uso de otras herramientas 

y  accesorios puede  representar un peligro de 

accidente para el operario.

33. Hacer  reparar  la  herramienta  eléctrica  por  un 

técnico  electricista.Esta  herramienta  eléctrica 

cumple  las  disposiciones  de  seguridad 

aplicables.  Reparaciones  sólo  las  debe  realizar 

un  técnico  electricista,  utilizando  solamente 

piezas de recambio originales. De no ser así, el 

operario podría sufrir accidentes.

Instrucciones  importantes  antes de  la pues-

ta en marcha

Placa protectora 

(fi g. 2)

Correr la protección manual sobre la placa correspon-

diente en la parte delantera del armazón, hasta que se 

enclave audiblemente.

Toma de corriente

La máquina solamente puede conectarse con corriente 

alternativa monofásica. Tiene aislamiento de protección 

según  classe  II  VDE  0740.  Pero  antes  de  conectar  la 

máquina preste atención a que la tensión de red con-

cuerde con la tensión de servicio indicada en la placa 

de potencia.

Interruptor de protección de corriente de defecto:

Máquinas  portátiles  que  se  emplean  afuera  tienen 

que ser conectadas mediante interruptores de pro-

tección de corriente de defecto.
Fijación del cable de alargo

 (fi g. 3)

Utilizar sólo cables de alargo autorizados para uso exte-

rior. La sección transversal de la línea debe ser igual o 

mayor que 1,5 mm² para una longitud de hasta 75 m.

Colocar  el  acoplamiento  de  la  línea  de  alargo  en  el 

enchufe  del  aparato.  Deslizar  un  bucle  de  la  línea  de 

alargo, para la descarga de tracción, por la abertura del 

asidero y colocarlo por encima del gancho de descarga 

de tracción. Después del trabajo, deslizar el bucle hacia 

delante, por encima del gancho y extraerlo del asidero. 

Sacar el enchufe de corriente.

Cables de alargo con una longitud de 30 m reducen la 

potencia de la máquina.

Empleo

¡No use la cizalla cuando llueva o para cortar setos 

mojados!
Antes  de  cada  empleo  del  cortasetos  controle  si 

hay daños visibles en el cable y en sus conexiones 

(con  el  aparato  desenchufado).  No  utilice  cables 

defectuosos.
Guantes:

Lleve guantes para trabajar con la cizalla de setos. 

Conexión  y  desconexión  de  la  cizalla  para 

setos 

(fi g.4)

 

Para  conectar  la  cizalla  para  setos,  apoyarse  fi rme-

mente. Esta cizalla para setos tiene un conmutador de 

seguridad de a 2 manos. Para conectar la cizalla para 

setos,  tiene  que  apretarse  la  regleta  conmutadora  del 

asidero (A), así como el asa conmutadora del asa con 

estribo  (B).  Para  desconectar,  volver  a  soltar  ambos 

conmutadores. El motor se desconecta, incluso cuando 

sólo se suelta uno de los dos conmutadores.   

Ajuste del asa orientable

Para facilitar el trabajo, cizalla para setos está equipada 

con  un  asidero  trasero  orientable,  el  cual  puede  ajus-

tarse  en  3  posiciones  diferentes  (derecha,  izquierda  y 

posición normal). La utilidad de este dispositivo es que, 

especialmente para el corte en sentido vertical, puede 

sujetarse la cizalla para setos siempre en una posición 

ergonómicamente  favorable,  previniéndose  así  el  can-

sancio prematuro del usuario.

Para ajustar el asidero en otra posición, proceder como 

sigue:

Soltar el conmutador (A). Tirar hacia atrás el botón de 

cierre C (fi g. 5). De esta forma se desbloquea el asidero 

y puede girarse ahora a la posición deseada(fi g. 6+7). 

En  la  posición  fi nal  deseada,  vuelve  a  enclavarse  el 

botón y asegura el asidero para que no se gire de forma 

inadvertida.

Tener en cuenta que sólo puede accionarse el botón de 

cierre C, si no se pulsa el conmutador (A). Asegurarse 

de  que,  después  de  ajustar  el  asa  orientable,  vuelva 

a  enclavarse  el  botón  de  cierre.  Sólo  después  puede 

volver a accionarse el conmutador.

Mantenimiento

Antes  de  cualquier  tipo  de  trabajo  en  la  máquina 

siempre hay que desenchufarla.

Importante:  Después  de  cada  empleo  más  largo  del 

cortasetos  hay  que  limpiar  y  engrasar  las  cuchillas,  lo 

que  infl uirá  decisivamente  en  la  duración  de  vida  del 

aparato.  Dispositivos  de  corte  dañados  deberán  ser 

reparados  inmediatamente  en  debida  forma.Limpie  la 

cuchilla  con  un  paño  seco  o  con  una  escobilla  si  está 

demasiado sucia.

 Cuidado: ¡Peligro de lesión! 

Para el 

engrasado de las cuchillas use en lo posible un lubrifi -

cante no contaminante (fi g. 10).

Afi lado de cuchilla

Las  cuchillas  necesitan  poco  entretenimiento  y  si  se 

emplean  conforme  a  su  destino  no  tienen  que  ser  re-

afi ladas. Para evitar lesiones el peine no afi lado (fi g. 9) 

recubre la hoja de corte afi lada.

Las cuchillas sólo se pueden afi lar abriendo el aparato 

e  interveniendo  en  la  confi guración  de  seguridad.  Por 

eso solamente  deje  afi lar las cuchillas  en un taller  es-

pecializado.

Cambio de cuchillas

Solamente  una  inserción  correcta  de  las  cuchillas  es 

garantía de que funcionen bien y de que la antes men-

cionada  posición  de  seguridad  sea  efectiva.  Por  eso 

el cambio de la cuchilla deberá efectuarse en un taller 

especializado.

Manejo del cortasetos

 

(fi g. 8)

Con  esta  herramienta  puede  cortar  rápida  y  cómoda-

mente arbustos, setos y matas.

Summary of Contents for HTN 70 D

Page 1: ...ones de Manejo Lea las instrucciones de manejo antes de efectuar la puesta en marcha Instruções de Serviço Antes da colocação em funcionamento leia o manual de instruções Operating Instructions Read operating instructions before use ES PT GB ...

Page 2: ......

Page 3: ...rail 6 Impact protector ES 1 Interruptor 2 Empuñadera delantera 3 Pantalla protectora 4 Cable de enchufe 5 Portacuchillas de seguridad 6 Protección antichoque PT 1 Interruptor de serviço 2 Punho dianteiro 3 Placa de protecção 4 Cabo de rede com ficha 5 Barra de faca de segurança 6 Protecção de embate ...

Page 4: ...2 2 3 4 A B 5 A A C ...

Page 5: ...6 7 8 3 ...

Page 6: ...ciones de manejo 4 No exponga esta herramienta eléctrica a la lluvia 5 Al dañarse o cortarse el cable de red desenchufe inmediatamente el aparato 6 Atención protección del medio ambiente Este aparato no debe evacuarse junto a la basura doméstica ni el rechazo El aparato una vez desechado deberá entre garse en un puesto de recolección colectivo PT 1 Utilizar uma protecção do ouvido e de olhos 2 Ate...

Page 7: ...io o terceros o bien reducir la ca pacidad funcional de la máquina y de otros valores reales Atención En caso del uso de herramientas eléctri cas se tiene que observar las siguientes medidas fundamentales de seguridad para protegerse contra descarga peligro de lesiones y peligro de incendio Leer y observar todas estas advertencias antes de utilizar esta herramienta eléctrica Conservar bien las ins...

Page 8: ...nchufe de todas maneras el conector de la red 17 Controle peródicamente si el dispositivo cortador está dañado y en caso dado repare en debida forma la herramienta de corte 18 Nunca olvide la responsabilidad que Vd tiene como usuario frente a terceros en el área de trabajo 19 Cuide y limpie la cizalla en debida forma Sustituya cuchillas dañadas solamente a pares En el supuesto de daños por caída a...

Page 9: ...setos tiene que apretarse la regleta conmutadora del asidero A así como el asa conmutadora del asa con estribo B Para desconectar volver a soltar ambos conmutadores El motor se desconecta incluso cuando sólo se suelta uno de los dos conmutadores Ajuste del asa orientable Para facilitar el trabajo cizalla para setos está equipada con un asidero trasero orientable el cual puede ajus tarse en 3 posic...

Page 10: ...alla para setos viene dotada de elementos óptimos de seguridad Atención Si mientras trabaja con la cizalla de arbustos observase alguna anomalía con las funciones de seguridad como el manejo a 2 manos o el paro rápido terminar inmediatamente el trabajo y llevar el aparato para que lo reparen a un taller autorizado y especializado Conexión de seguridad a dos manos fig 4 Para conectar la cizalla para...

Page 11: ...s de serviço Elimine ou mande eliminar imediatamente perturbações que podem afectar a segurança Este aparelho pode causar feridas graves Favor ler cuidadosamente as instruções de manuseamento correcto a manutenção e utilização adequada do corta sebes Antes de utilizar pela primeira vez o cortasebes familiarize se com a máquina e aprenda praticando Finalidade de aplicação A máquina só pode ser apli...

Page 12: ...amente a ficha da rede 17 O dispositivo de corte tem de ser controlado regularmente relativo a danificações Quando se verificarem tais deve se consertar devidamente a ferramenta de corte 18 Observe a sua responsabilidade como operador em frente de terceiras pessoas no lugar de trabalho 19 É preciso cuidar e controlar devidamente a tesoura Quando danficadas as facas só podem ser substituidas aos pares ...

Page 13: ...nça para 2 mãos Para ligar a tesoura de sebes deverão ser premidos tanto a régua de accionamento no manípulo A assim como o punho de accionamento na alça B Para desligar solte novamente ambos os interruptores O motor desliga quando da soltura de um dos interruptores Ajuste do manípulo rotatório Para facilitar os trabalhos tesoura de sebes está equi pada com um manípulo traseiro rotatório que pode ...

Page 14: ...r feridas de incisão a faca vai parar dentro de aproximadamente 0 5 segundos depois de soltar um dos elementos interruptores Barra porta lâminas de segurança fig 9 Esta barra colocada por cima da lâmina de corte reduz o perigo de ferimentos por contacto involuntário com o corpo Protecção de embate fig 1 Ao embater num objecto sólido parede solo etc a barra de guia saliente impede golpes desagradávei...

Page 15: ...ect handling the preparations the maintenance and the proper use of the hedgetrimmer Familiarize your self with the machine before the first use and also have yourself introduced to practical use of the machine Application The machine is only intended for trimming hedges Use for any other purpose constitutes inappropriate use The manufacturer supplier is not liable for any injury and or damage aris...

Page 16: ...the blades get damaged they should only be exchanged in pairs In the event of damage from impact specialist s inspection is essential 20 Only use extension cords that are approved for outdoor use and that are not lighter than rubber tube cords type H07 RN F according to DIN VDE 0282 with a diameter of at least 1 5 mm2 They must be water spray protected Damaged cables of this unit are only to be re...

Page 17: ...gonomically most favourable position whereby an early fatigue of the user is avoided Please proceed as follows to change the position of the handle Release switch A Pull back the locking pin C Fig 5 The handle is now unlocked and can be turned to the desired position Fig 6 7 In the desired end position the pin locks back into place and securing the handle and avoiding an accidental change of the p...

Page 18: ...ide rail prevents unpleasant shocks blade recoil being transmitted to the operator due to impact with solid objects wall ground etc Storing the trimmer after use The hedge shears must be stored such that there is no danger of injuries being caused to persons by the cutting blades Important note The shearing blades should be cleaned after each use see also Section Maintenance This will considerably...

Page 19: ...EE normativa sobre máquinas de la CEE y 2000 14 CE directriz de ruidos Con el fin de realizar de forma adecuada las exigencias referentes a la seguridad y a la sanidad mencionadas en las normativas de la CEE fueron consultadas las siguientes normativas y especificaciones técnicas EN 55014 1 EN 55014 2 EN 50144 1 EN 50144 2 15 EN 61000 3 2 1995 EN 61000 3 3 1995 EN 774 EN 50366 Nivel de ruido medido ...

Page 20: ...nths Wearing parts and defects caused by the use of not fitting accessories repair with parts that are no original parts of the manufacturer use of force strokes and breaking as well as mischievous overloading of the motor are excluded from this warranty Warranty replacement does only include defective parts not complete devices Warranty repair shall exclusively be carried out by authorized servic...

Reviews: