background image

PT-3

32. Atenção  !  Somente  utilize  acessórios  ou 

aparelhos auxiliares que estiverem discriminados 

na  instrução  de  serviço.  O  uso  de  outras 

ferramentas sobresselentes e outros acessórios 

pode signifi car perigo de ferimento.

33. Deixe  a  reparação  da  sua  ferramenta  eléctrica 

ser  executada  por  um  electricista.  Esta  ferra-

menta  eléctrica  corresponde  às  determinações 

pertinentes de segurança. As reparações somente 

deverão  ser  executadas  por  um  electricista, 

utilizando-se  peças  de  reposição  originais;  de 

outra  maneira  podem  ocorrer  acidentes  com  o 

operador.

Antes da colocação em funcionamento 

Placa de protecção 

(fi g. 2)

Empurrar  a  protecção  para  as  mãos  sobre  a  placa  de 

protecção para as mãos na parte frontal da carcaça, até 

que o encaixe agarre de maneira efectiva.

Ligação

O  aparelho  só  pode  ser  ligado  à  corrente  alternada 

monofásica. O aparelho tem isolamento duplo conforme 

a classe II VDE 0740. Mas antes da primeira utilização, 

é preciso, verifi car se a tensão da rede concorda com a 

tensão de serviço do aparelho indicada no logotipo.

Disjuntor de segurança de corrente de defeito:

Aparelhos móveis que se utilizam ao ar livre tem de 

ser ligados através de um disjuntor de segurança de 

corrente de defeito.
Fixação do cabo de extensão

 (fi g. 3)

Somente utilizar cabo de extensão licenciado para ope-

ração  externa. A  secção  transversal  do  condutor  deve 

ser igual ou maior do que 1,5 mm² para um comprimento 

de até 75 m.

Inserir o acoplamento do condutor de extensão na fi cha 

do aparelho. Inserir um laço do condutor de extensão para 

descarga da tracção através da abertura na alça e colocá-

lo sobre o gancho de descarga de tracção. Ao encerrar 

os trabalhos, empurrar o laço para a frente, por sobre o 

gancho, e retirá-lo da alça. Retirar a fi cha de rede.

Cabos de extensão de mais de 30 m de comprimento 

reduzem o rendimento da máquina.

Instruções para a utilização

Não utilize a tesoura na chuva ou para podar sebes 

molhadas!
Antes  de  cada  utilização  deve-se  controlar  o  cabo 

da  tesoura  de  poda  e  as  suas  conex-ções  relativo 

a  defeitos  visíveis  (com  a  fi cha  tirada).  Não  utilize 

cabos defeituosos.
Luvas:

Dever-se-ia  vestir  luvas  de  trabalho  para  operar  a 

tesoura de podar sebes.

Ligar e desligar a tesoura de sebes

 

(fi g.4)

 

Para  ligar  a  tesoura  de  sebes,  procure,  sff.,  um  local 

seguro. Esta tesoura de sebes possui um accionamento 

de segurança para 2 mãos. Para ligar a tesoura de sebes 

deverão ser premidos tanto a régua de accionamento no 

manípulo  (A)  assim  como  o  punho  de  accionamento 

na  alça  (B).  Para  desligar,  solte  novamente  ambos  os 

interruptores. O motor desliga quando da soltura de um 

dos interruptores.   

Ajuste do manípulo rotatório

Para facilitar os trabalhos, tesoura de sebes está equi-

pada com um manípulo traseiro rotatório, que pode ser 

ajustado em 3 diferentes posições (à direita, à esquerda 

e  na  posição  normal).  O  propósito  deste  dispositivo 

reside no facto de que a tesoura de sebes poderá ser 

mantida  respectivamente  na  posição  ergonômica  mais 

favorável, especialmente para o corte na direcção verti-

cal, prevenindo, assim, um cansaço precoce do utente.
Para o ajuste do manípulo numa outra posição, proceda, 

sff., como segue:
Soltar o interruptor (A). Puxar o botão de ferrolhamento 

C (fi g. 5) para trás. O manípulo é, assim, desbloqueado 

e poderá ser girado para a posição desejada (fi g. 6+7). 

Na posição fi nal desejada, o botão encaixa novamente e 

protege o manípulo contra uma rotação inadvertida.

Observe, sff., que o botão de ferrolhamento C somente 

poderá  ser  accionado  quando  o  interruptor  (A)  não 

estiver premido. Assegure-se de que, após o ajuste do 

manípulo rotatório, o botão de ferrolhamento está nova-

mente  encaixado.  Somente  então  o  interruptor  poderá 

ser novamente accionado.

Manutenção

Antes de todos os trabalhos na máqina sempre tire 

a fi cha da tomada!

Importante:  Depois  de  cada  utilização  maior  da  tesou-

ra  de  podar  sebes,  é  recomendável  limpar  e  olear  as 

facas. Isto infl uencia essencialmente a durabilidade do 

aparelho.  Dispositivos  de  corte  danifi cados  devem  ser 

reparados imeiatamente. Limpe a lâmina com um pano 

seco  e,  no  caso  de  muita  sujeira,  com  uma  escova. 

Cuidado:  Perigo  de  ferimento!

  Dever-se-ia  olear  as 

facas  com  um  lubrifi cante  que  não  prejudica  o  meio-

ambiente (fi g. 10).

Afi ar as facas

As facas são quase livre de manutenção e não tem de 

ser  afi adas,  um  uso  conforme  o  destino  presuposto. 

Para  evitar  feridas  mesmo  quando  a  faca  não  está  a 

trabalhar  a  lâmina  de  podar  é  coberta  pela  pente  não 

afi ada (fi g. 9). Assim, a faca não pode ser afi ada pelo 

operador sem abrir o aparelho e intervenir na confi gura-

ção de segurança. Por isso, uma afi ação das facas pode 

ser feita sómente por uma ofi cina especializada.

Substituição das facas

Só facas devidamente montadas garantem uma opera-

ção correcta e o funcionamento da posição de seguran-

ça supramencionada das facas. Por isso, a substituição 

das  facas  também  pode  ser  feita  sómente  por  uma 

ofi cina especializada.

Summary of Contents for HTN 70 D

Page 1: ...ones de Manejo Lea las instrucciones de manejo antes de efectuar la puesta en marcha Instruções de Serviço Antes da colocação em funcionamento leia o manual de instruções Operating Instructions Read operating instructions before use ES PT GB ...

Page 2: ......

Page 3: ...rail 6 Impact protector ES 1 Interruptor 2 Empuñadera delantera 3 Pantalla protectora 4 Cable de enchufe 5 Portacuchillas de seguridad 6 Protección antichoque PT 1 Interruptor de serviço 2 Punho dianteiro 3 Placa de protecção 4 Cabo de rede com ficha 5 Barra de faca de segurança 6 Protecção de embate ...

Page 4: ...2 2 3 4 A B 5 A A C ...

Page 5: ...6 7 8 3 ...

Page 6: ...ciones de manejo 4 No exponga esta herramienta eléctrica a la lluvia 5 Al dañarse o cortarse el cable de red desenchufe inmediatamente el aparato 6 Atención protección del medio ambiente Este aparato no debe evacuarse junto a la basura doméstica ni el rechazo El aparato una vez desechado deberá entre garse en un puesto de recolección colectivo PT 1 Utilizar uma protecção do ouvido e de olhos 2 Ate...

Page 7: ...io o terceros o bien reducir la ca pacidad funcional de la máquina y de otros valores reales Atención En caso del uso de herramientas eléctri cas se tiene que observar las siguientes medidas fundamentales de seguridad para protegerse contra descarga peligro de lesiones y peligro de incendio Leer y observar todas estas advertencias antes de utilizar esta herramienta eléctrica Conservar bien las ins...

Page 8: ...nchufe de todas maneras el conector de la red 17 Controle peródicamente si el dispositivo cortador está dañado y en caso dado repare en debida forma la herramienta de corte 18 Nunca olvide la responsabilidad que Vd tiene como usuario frente a terceros en el área de trabajo 19 Cuide y limpie la cizalla en debida forma Sustituya cuchillas dañadas solamente a pares En el supuesto de daños por caída a...

Page 9: ...setos tiene que apretarse la regleta conmutadora del asidero A así como el asa conmutadora del asa con estribo B Para desconectar volver a soltar ambos conmutadores El motor se desconecta incluso cuando sólo se suelta uno de los dos conmutadores Ajuste del asa orientable Para facilitar el trabajo cizalla para setos está equipada con un asidero trasero orientable el cual puede ajus tarse en 3 posic...

Page 10: ...alla para setos viene dotada de elementos óptimos de seguridad Atención Si mientras trabaja con la cizalla de arbustos observase alguna anomalía con las funciones de seguridad como el manejo a 2 manos o el paro rápido terminar inmediatamente el trabajo y llevar el aparato para que lo reparen a un taller autorizado y especializado Conexión de seguridad a dos manos fig 4 Para conectar la cizalla para...

Page 11: ...s de serviço Elimine ou mande eliminar imediatamente perturbações que podem afectar a segurança Este aparelho pode causar feridas graves Favor ler cuidadosamente as instruções de manuseamento correcto a manutenção e utilização adequada do corta sebes Antes de utilizar pela primeira vez o cortasebes familiarize se com a máquina e aprenda praticando Finalidade de aplicação A máquina só pode ser apli...

Page 12: ...amente a ficha da rede 17 O dispositivo de corte tem de ser controlado regularmente relativo a danificações Quando se verificarem tais deve se consertar devidamente a ferramenta de corte 18 Observe a sua responsabilidade como operador em frente de terceiras pessoas no lugar de trabalho 19 É preciso cuidar e controlar devidamente a tesoura Quando danficadas as facas só podem ser substituidas aos pares ...

Page 13: ...nça para 2 mãos Para ligar a tesoura de sebes deverão ser premidos tanto a régua de accionamento no manípulo A assim como o punho de accionamento na alça B Para desligar solte novamente ambos os interruptores O motor desliga quando da soltura de um dos interruptores Ajuste do manípulo rotatório Para facilitar os trabalhos tesoura de sebes está equi pada com um manípulo traseiro rotatório que pode ...

Page 14: ...r feridas de incisão a faca vai parar dentro de aproximadamente 0 5 segundos depois de soltar um dos elementos interruptores Barra porta lâminas de segurança fig 9 Esta barra colocada por cima da lâmina de corte reduz o perigo de ferimentos por contacto involuntário com o corpo Protecção de embate fig 1 Ao embater num objecto sólido parede solo etc a barra de guia saliente impede golpes desagradávei...

Page 15: ...ect handling the preparations the maintenance and the proper use of the hedgetrimmer Familiarize your self with the machine before the first use and also have yourself introduced to practical use of the machine Application The machine is only intended for trimming hedges Use for any other purpose constitutes inappropriate use The manufacturer supplier is not liable for any injury and or damage aris...

Page 16: ...the blades get damaged they should only be exchanged in pairs In the event of damage from impact specialist s inspection is essential 20 Only use extension cords that are approved for outdoor use and that are not lighter than rubber tube cords type H07 RN F according to DIN VDE 0282 with a diameter of at least 1 5 mm2 They must be water spray protected Damaged cables of this unit are only to be re...

Page 17: ...gonomically most favourable position whereby an early fatigue of the user is avoided Please proceed as follows to change the position of the handle Release switch A Pull back the locking pin C Fig 5 The handle is now unlocked and can be turned to the desired position Fig 6 7 In the desired end position the pin locks back into place and securing the handle and avoiding an accidental change of the p...

Page 18: ...ide rail prevents unpleasant shocks blade recoil being transmitted to the operator due to impact with solid objects wall ground etc Storing the trimmer after use The hedge shears must be stored such that there is no danger of injuries being caused to persons by the cutting blades Important note The shearing blades should be cleaned after each use see also Section Maintenance This will considerably...

Page 19: ...EE normativa sobre máquinas de la CEE y 2000 14 CE directriz de ruidos Con el fin de realizar de forma adecuada las exigencias referentes a la seguridad y a la sanidad mencionadas en las normativas de la CEE fueron consultadas las siguientes normativas y especificaciones técnicas EN 55014 1 EN 55014 2 EN 50144 1 EN 50144 2 15 EN 61000 3 2 1995 EN 61000 3 3 1995 EN 774 EN 50366 Nivel de ruido medido ...

Page 20: ...nths Wearing parts and defects caused by the use of not fitting accessories repair with parts that are no original parts of the manufacturer use of force strokes and breaking as well as mischievous overloading of the motor are excluded from this warranty Warranty replacement does only include defective parts not complete devices Warranty repair shall exclusively be carried out by authorized servic...

Reviews: