![background image](http://html1.mh-extra.com/html/garland/chipper-790-qg/chipper-790-qg_instruction-manual_3593376060.webp)
Français
60/148
6.2.4. MIS EN PLACE DE LA POIGNÉE
Placez la poignée selon l’image et serrez-la de façon
sécurisée avec les vis.
6.3. CARBURANT ET HUILE
IMPORTANT: Le carburant du moteur est
hautement inflammable. Si le combustible ou
la machine s’enflamme, éteignez le feu avec
un extincteur de poudre sec.
Le carburant et l’huile sont hautement
inflammables et explosifs sous certaines
conditions. Ne fumez pas n’approchez
aucune flamme ni étincelle à la machine.
Utilisez de l’essence sans plomb 95 nouvelle.
N’utilisez pas de carburant ayant été stocké pendant
plus de 2 mois. Un carburant stocké trop de temps
rendra plus difficile le démarrage de la machine et
produira un rendement non satisfaisant du moteur.
Si le carburant a été dans le réservoir de la machine
plus de 2 mois, enlevez-le de la machine et
substituez-le par un carburant frais.
6.3.1. RAVITAILLEMENT DE CARBURANT DANS
L’UNITÉ
1. Choisissez une zone dégagée pour mener à bien
cette opération
3. Retirez le bouchon du réservoir du carburant et
versez le carburant.
3. Serrez fermement le bouchon du dépôt de
carburant et éliminez toute fuite autour de la
machine à l’aide d’un chiffon.
AVERTISSEMENTS:
Arrêtez toujours le moteur avant d’ajouter du
carburant dans la machine.
Ne démarrez jamais et ne faites jamais marcher
le moteur dans une salle ou un bâtiment clos. Les
gaz d’échappement, les vapeurs de carburant et de
l’huile contiennent du monoxyde de carbone et des
substances chimiques dangereuses.
En cas de concentration de fumées due à une
ventilation insuffisante, éliminer de l’aire de travail
tout ce qui pourrait gêner la circulation de l’air, pour
permettre une bonne ventilation avant d’entreprendre
le travail et/ou faire des pauses fréquentes pour que
les fumées puissent se dissiper avant d’atteindre une
concentration élevée.
Ne ravitaillez pas de carburant dans des lieux où il a une
présence des flammes, étincelles ou sources intenses
de chaleur. Toujours remplissez le réservoir dans des
zones bien aérées et avec le moteur éteint. Ne pas
remplir trop le réservoir de carburant. Dans le cas de
fuite de carburant, assurez-vous d’éliminer ces fuites
complètement avant de démarrer,, ne pas tenter de
démarrer le moteur mais éloigner la machine de la zone
Buse
Poigneé
Summary of Contents for CHIPPER 790 QG
Page 123: ...123 148 2 2 1 18 1 5bar max 1 9 bar 3 10 OFF 2 2...
Page 124: ...124 148 2 3 15 2 4...
Page 125: ...125 148 2 5 6 cm...
Page 126: ...126 148 2 6...
Page 127: ...127 148 3 0 6 20W 40 CE EU Lwa dB A XX...
Page 128: ...128 148 4 ON HOT OIL ON OFF...
Page 129: ...129 148 5 2 1 2 3 On Off 4 5 6 7 8 9 10 11 12 5 5 1 6 cm 1 10 11 12 7 6 9 8 2 4 5 3...
Page 132: ...132 148 6 2 4 6 3 6 3 1 1 2 3 4 3 Hopper handle...
Page 133: ...133 148 6 3 2 4 20w 40 0 6l 0 6l 1 6 4 6 4 1...
Page 134: ...134 148 6 4 2 6 4 2 1 A ON OFF ON B C D OPEN 1 6 4 2 2 A B 6 4 2 3 OFF OFF...
Page 135: ...135 148 7 7 1 7 1 1 7 1 2...
Page 136: ...136 148...
Page 137: ...137 148 8 8 1 1 2 3 4 5 Side cover Blade...
Page 138: ...138 148 8 2 1 2 V 3 4 V 8 3 8 3 2 8 3 2 V belt cover...
Page 139: ...139 148 8 4 20 50 3 100 8 300...
Page 141: ...141 148 0 6l 1 8 4 3 0 6 0 7 mm 8 4 4...
Page 142: ...142 148 Clean out the air filter V Belt 9...
Page 143: ...143 148 10 5 11 5 0 C 45 C 12...
Page 144: ...144 148 13 1 1999 44 2 13 2 Garland Garland Garland 13 3 H Garland 13 4 13...
Page 146: ...Portugu s 146 148 NOTES...
Page 148: ......