Português
100/148
máquina pode ser jogada por uma parte da máquina
em movimento e do projeto causando danos pessoais.
Não se exceda. Mantenha seus pés firmemente no
chão e equilíbrio em todos os momentos.
Ao usar esta ferramenta use o equipamento de
segurança a seguir: Proteções para a olhos e ouvidos,
luvas de proteção.
O ruído desta máquina pode prejudicar sua
audição. Use protetores auriculares.
Vista corretamente. Não use roupas soltas ou joias.
2.3. SEGURANÇA NA ÁREA DO TRABALHO
Não opere esta máquina em atmosferas
explosivas e na presença de líquidos
inflamáveis, gases e poeira.
Nunca coloque a máquina em locais
fechados, como quartos ou garagens.
Esta máquina expele os gases de escape
perigosos que se acumulam no ar fazendo com que
seja tóxico e perigoso para a saúde das pessoas,
animais e plantas que estão dentro da área.
Nunca arranque ou funcione o motor no interior de
uma sala ou edifício fechado. Os fumos do escape
contêm um perigoso de monóxido de carbono. Em
caso de concentração de gases produzidos pela
ventilação inadequada, elimine do espaço de trabalho
tudo o que impeça o fluxo de ar limpo para uma
melhor ventilação e não volte a área de trabalhar a
menos que tenha devidamente ventilada e tenha a
certeza de que a ventilação seja suficiente para que
não volte a acontecer concentração.
Zona compreendida num radio de 15m ao
redor da máquina deve ser considerada
como zona de risco onde ninguém
deveria entrar enquanto o equipamento estiver em
funcionamento e, quando necessário, deverão ser
utilizadas cordas e sinais de advertência ao redor da
zona de trabalho.
Manter afastado de crianças e curiosos durante a
operação desta máquina. Distrações podem fazer
você perca o controle. Tenha cuidado para que não
entrem crianças na área de trabalho, pessoas ou
animais.
Quando duas o mais pessoas trabalhem de forma
simultânea, verifique sempre a presença e localização
do resto pessoal com a finalidade de manter a
distância de segurança necessária entre pessoas.
Nunca utilize este produto de noite, em condições de
nevoeiro ou de visibilidade limitada e quando for difícil
obter uma visão clara da zona de trabalho.
Mantenha a área de trabalho limpa e trabalhe com
boa iluminação. Só use esta máquina com luz do día
ou com uma boa iluminação artificial. Áreas sujas
e escuras podem causar acidentes. Inspecione e
remova todos aqueles objetos que possam ocasionar
danos a você ou a máquina.
2.4. SEGURANÇA NA UTILIZAÇÃO DE
COMBUSTIBLES
IMPORTANTE: O combustível e óleo
são altamente inflamáveis. Se o óleo, o
combustível, ou máquina se inflamam
apague o fogo com um extintor de pó químico seco.
O combustível e o óleo são perigosos, evite o contacto
da gasolina ou do óleo com a pele e os olhos. Não
inalar ou engolir. Se o óleo ou combustível forem
Summary of Contents for CHIPPER 790 QG
Page 123: ...123 148 2 2 1 18 1 5bar max 1 9 bar 3 10 OFF 2 2...
Page 124: ...124 148 2 3 15 2 4...
Page 125: ...125 148 2 5 6 cm...
Page 126: ...126 148 2 6...
Page 127: ...127 148 3 0 6 20W 40 CE EU Lwa dB A XX...
Page 128: ...128 148 4 ON HOT OIL ON OFF...
Page 129: ...129 148 5 2 1 2 3 On Off 4 5 6 7 8 9 10 11 12 5 5 1 6 cm 1 10 11 12 7 6 9 8 2 4 5 3...
Page 132: ...132 148 6 2 4 6 3 6 3 1 1 2 3 4 3 Hopper handle...
Page 133: ...133 148 6 3 2 4 20w 40 0 6l 0 6l 1 6 4 6 4 1...
Page 134: ...134 148 6 4 2 6 4 2 1 A ON OFF ON B C D OPEN 1 6 4 2 2 A B 6 4 2 3 OFF OFF...
Page 135: ...135 148 7 7 1 7 1 1 7 1 2...
Page 136: ...136 148...
Page 137: ...137 148 8 8 1 1 2 3 4 5 Side cover Blade...
Page 138: ...138 148 8 2 1 2 V 3 4 V 8 3 8 3 2 8 3 2 V belt cover...
Page 139: ...139 148 8 4 20 50 3 100 8 300...
Page 141: ...141 148 0 6l 1 8 4 3 0 6 0 7 mm 8 4 4...
Page 142: ...142 148 Clean out the air filter V Belt 9...
Page 143: ...143 148 10 5 11 5 0 C 45 C 12...
Page 144: ...144 148 13 1 1999 44 2 13 2 Garland Garland Garland 13 3 H Garland 13 4 13...
Page 146: ...Portugu s 146 148 NOTES...
Page 148: ......