background image

FR-3

Domaine d’utilisation

Le présent aspirateur-souffleur ne convient que pour le 

balayage et l’aspiration de matériaux secs et légers, tels 

par  exemple  que  les  feuilles,  l’herbe,  les  brindilles  et 

petits papiers. L’aspiration de matériaux lourds tels par 

exemple que les métaux, les pierres, les branches et le 

verre brisé est formellement exclue.

Montage

Tube d’aspiration  (illus. 1-8)

-  emboitez  les  2  pièces  du  tube  d’aspiration  et  fixer 

l’ensemble avec les deux vis (X) illus. 1 et 2

-    après  cela,  poussez  l’ensemble  du  tube  d’aspiration  

dans le bloc moteur jusqu‘à buter et fixer avec les vis 

(X) (illus. du 3 à 8).

Ne  jamais  actionner  l‘appareil  sans  tube  complète-

ment monté.
Montage du tube de soufflage (illus. du 9 au 11)

-  Assembler les 3 pièces du tube de soufflage, comme 

présenté dans illus. 9 et 10 

-  après cela, fixer l’ensemble du tube de soufflage au 

bloc moteur (illus. 11)

Montage  du  sac  collecteur  (10)  avec  la  poignée  (8) 

(illus. 12-15)

-  assembler  le  sac  collecteur  à  la  poignée  et  assurez 

–vous que celui-ci est dans la direction correcte comme 

dans illus. 13.

- pressez la touche A, et monter le sac collecteur sur la 

fixation au bloc moteur (illus. 14 et 15)

Montage de la brassière (illus. 16 - 18)

Accrocher  la  brassière  dans  l‘anneau  au  carter  et  vis-

ser  jusqu’à  fermeture.  Régler  la  sangle  à  la  longueur 

souhaitée.

Fonctionnement

Avant la mise en service

Avant  la  mise  en  service  de  l’appareil,  assurez-vous 

que  le  sac  collecteur  est  bien  mis  en  place  et  que  la 

bandoulière est réglée dans une position de travail vous 

convenant. 

INTERRUPTEUR ON/OFF

Pressez l’interrupteur (7) pour allumer  l‘appareil, lâcher 

L‘INTERRUPTEUR  et  l‘appareil  s‘éteint  automatique-

ment. Si vous ne travaillez plus avec l‘appareil, éteignez 

et débrancher  la prise électrique. 

 

Commande électronique de la vitesse de rotation

Votre appareil est équipé d’une commande de la vitesse 

de rotation (5) permettant d’adapter la vitesse du jet d’air 

aux différentes conditions d’utilisation. 

Souffler

 (Ill. 19 + 20) 

Le  mode  souffleur  peut  être  utilisé  pour  nettoyer  les 

coins,  les  endroits  à  proximité  des  clôtures  et  des 

murs, les zones recouvertes de plantes ou au-dessous 

Aspirateur/souffleuse électrique

Données techniques 

 

BLV 2500CLV

Secteur de tension nominale 

V~ 

230 

Fréquence nominale 

Hz 

50                    

Prise de courant nominale 

2500

Coupe-circuit secteur 

A               

16

Vitesse de rotation à vide  

U/min   

8.000 - 13.000 

Vitesse de soufflage 

km/h 

160 - 270 

Puissance de soufflage maximum  

m

3

/min 

14 

Volume de ramassage du sac          

50

Poids net 

kg 

4,3

 Catégorie de protection II/VDE 0700

Le niveau A de pression et de puissance acoustique de l’appareil, mesuré selon la norme DIN 45635, 1ère partie, 

annexe D, est de:

Niveau de pression sonore mesuré  

     88,3 dB (A)

   [K 3,0 dB(A)]

Vibration maximum 

 

 

       4,0 m/s²

      [K 1,5 m/s

2

]

Les valeurs enregistrées ont été mesurées selon les normes EN 60 335-1/A1:2004; EN 60 335-2-100:2002

Antiparasité selon les normes: EN 55014-1; EN55014-2

Toujours porter une protection acoustique!

Summary of Contents for BLV 2500 CLV

Page 1: ...e original Operating Instructions Read operating instructions before use FR Lire attentivement le mode d emploi avant chaquemise en service Mode d emploi Traduction du mode d emploi d origine DE Vor I...

Page 2: ......

Page 3: ...rio funcional 10 Bolsa colectora de polvo 11 Tubo soplador de aire 12 Tobera de aspiraci n 13 Rueda PT Descri o do produto 1 Tubo dianteiro de suc o 2 Tubo traseiro de suc o 3 Man pulo auxiliar 4 Tira...

Page 4: ...ugrohr 3 Vorderer Handgriff 4 Schultergurt 5 Drehzahlregler 6 Hinterer Handgriff 7 Ein Aus Schalter 8 Fangsack Griff 9 Hebel Umlenkklappe 10 Fangsack 11 Blasrohr 12 Saugaufsatz 13 Rad FR D signation d...

Page 5: ...4 3 4 2 1 X X 6 5...

Page 6: ...5 12 11 9 10 7 8 A...

Page 7: ...6 18 17 14 15 16 13...

Page 8: ...7 21 22 23 24 19 20...

Page 9: ......

Page 10: ...n para un cuidado particular Puede ser utilizado juntamente con otros s mbolos o pictogramas MANTENGA A OTRAS PERSONAS A DISTANCIA ADVERTENCIA Tenga cuidado que nadie se encuentre a una distancia de...

Page 11: ...cial Al trabajar procurar estar bien apoyado Protegerse de las descargas el ctricas evitando con tactar con piezas puestas a tierra Insertar el enchufe en la toma de corriente solamente con el aparato...

Page 12: ...13 Acople el mango del soporte con la bolsa colectora al alojamiento del motor presionando la pesta a A Fig 14 15 Correa de sujeci n del hombro Fig 16 18 Introduzca las anillas en los anclajes del tu...

Page 13: ...a bolsa colectora Si s lo ha aspirado hojas o trozos de plantas dichos restos ya han sido triturados y pueden verterse directamente al contenedor de compostaje Cierre la cremallera de la bolsa colecto...

Page 14: ...la palan ca de selecci n de funci n se encuentre en la posici n correcta De no ser as deber hacer comprobar el aparato por un taller de servicio t cnico autorizado La rueda del triturador est bloquea...

Page 15: ...lead to hearing losses Always wear eye and ear protec tion when operating this device SYMBOL DESCRIPTION OPERATION AND STORAGE Do not use the device in humid weather and store it in a dry location WAR...

Page 16: ...sing the machine Protect yourself against electric shocks avoid body contact with earthed parts Make sure the machine is switched off before putting the plug in the socket While using the machine hold...

Page 17: ...r strap fig 16 18 Loop the shoulder strap on the chassis mount and screw threaded sleeve Adjust the strap to the desired length OPERATION Before the startup Before the startup of the tool you ensure t...

Page 18: ...sure that the collected material is suitable for composting ACCESSORIES Fig 23 24 A suction attachment is included as accessory This attachment serves to enhance the intake of leaves If required atta...

Page 19: ...e immediately stop us ing it Have the machine inspected by an authorised customer service firm Waste disposal and environmental protection If your device should become useless somewhere in the future...

Page 20: ...Trajar durante o funciona mento deste aparelho protec o para os olhos e para os ouvidos NO CASO DE REPARA ES RETIRAR A FICHA DE REDE Em caso de danificar ou cortar o cabo el ctrico tire a fiche de re...

Page 21: ...capacetes com protec o para o rosto Ao trabalhar prestar aten o quanto a um posicionamento seguro Proteger se contra choques el ctricos evitar contactos corporais com pe as aterradas Somente inserir a...

Page 22: ...ressione o bot o e colocar do saco de colecta de poeira para montar o motor em caixa Fig 14 e 15 Tirante para os ombros figs 16 18 O ombro no circuito no chassis e montagem parafuso roscado manga Ajus...

Page 23: ...evadas compostagem Fechar o fecho de correr no saco de recolha e recome ar os trabalhos Aten o Limpar o lado interno da abertura de ejec o de restos picados antes de recolocar o saco de recolha Presta...

Page 24: ...de assist ncia clientela O aparelho n o sopra Verificar se a alavanca para a b scula de desvio se encontra na posi o correcta se este n o for o caso deixar o aparelho ser verificado por um empresa aut...

Page 25: ...l ou e Portez donc toujours des protections pour les yeux et les oreilles lorsque vous utilisez l appareil Lors de r parations retirez toujours la prise En cas d endommagement du c ble retirez imm di...

Page 26: ...ger votre ou e nous conseillons le port d un casque avec protection faciale Veiller une position stable lors du travail Prot gez vous contre les d charges lectriques vitez le contact du corps avec des...

Page 27: ...ervice de l appareil assurez vous que le sac collecteur est bien mis en place et que la bandouli re est r gl e dans une position de travail vous convenant INTERRUPTEUR ON OFF Pressez l interrupteur 7...

Page 28: ...oire Il sert mieux aspirer les feuilles Pour le monter proc dez comme suit Montage Appuyez l embout dans la machine veillez ce qu il soit bien install Pour ce faire enfoncez l embout aussi profond men...

Page 29: ...l par un service apr s vente autoris Si l appareil vibre ne continuez en aucun cas l uti liser Faites le contr ler par un service apr s vente autoris Recyclage et protection de l environnement Au cas...

Page 30: ...r wiegenden Augenverletzungen berm iger L rm kann zum Verlust des Geh rs f hren Tragen Sie beim Betrieb dieses Ger tes Augen und Geh rschutz BEI REPARATUREN NETZSTECKER ZIEHEN Bei Besch digung des Kab...

Page 31: ...ragen von Vorteil sind Helme mit Gesichtsschutz Beim Arbeiten auf sicheren Stand achten Sch tzen Sie sich vor elektrischem Schlag vermeiden Sie K rperber hrungen mit geerdeten Teilen Stecker nur bei a...

Page 32: ...ngebracht ist und dass der Schultergurt auf eine f r Sie geeignete Arbeitsposition eingestellt ist Ein Aus Schalter Dr cken Sie den EIN AUS Schalter 7 um das Ger t einzuschalten lassen Sie den EIN AUS...

Page 33: ...Zubeh r beigepackt ist ein Saugaufsatz Dieser dient zur verbesserten Aufnahme von Laub Bitte montieren Sie diesen bei Bedarf wie folgt Montage Dr cken Sie den Aufsatz in die Maschine achten Sie dabei...

Page 34: ...n Fl gelrad und Schredderkammer verklemmt hat Falls das Schredderrad blockiert bleibt lassen Sie das Ger t durch einen autorisierten Kundendienstbetrieb berpr fen Wenn das Ger t vibriert bitte auf kei...

Page 35: ...arda la documentaci n t cnica Productos McLand S L C La Fragua 22 Pol Ind Los Rosales ES 28932 Mostoles Madrid EC Declaration of Conformity We Productos McLand S L C La Fragua 22 Pol Ind Los Rosales E...

Page 36: ...Ind Los Rosales ES 28932 Mostoles Madrid PT D claration de Conformit pour la CE Nous Productos McLand S L C La Fragua 22 Pol Ind Los Rosales ES 28932 Mostoles Madrid d clarons sous notre seule respons...

Page 37: ...derungen wurden folgende Normen und oder technische Spezifikation en herangezogen EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 A2 2005 EN 60335 1 A2 2006 IEC 60335 2 100 2002...

Page 38: ...months Wearing parts and defects caused by the use of not fitting accessories repair with parts that are no original parts of the manufacturer use of force strokes and breaking as well as mischievous...

Page 39: ...s K ufers DE Conditions de garantie Ind pendamment des obligations ressortant du contrat de vente conclu par le fournisseur avec le consommateur final nous accordons pour cet appareil lectrique la gar...

Page 40: ......

Reviews: