Español
6/156
de riesgo en la que no deberá entrar nadie mientras
la máquina está en marcha (Zona de seguridad).
Cuando sea necesario, utilizar cuerdas y señales de
advertencia para marcar la zona de seguridad.
Mantenga alejados a los niños y curiosos mientras
maneja esta máquina. Las distracciones pueden
causarle la pérdida de control. Vigile que no entren en
su área de trabajo niños, personas o animales.
No utilizar este aparato cuando existan otras personas
en la zona de trabajo que no estén protegidas con
ropa protectora, botas, guantes y gafas.
Para trabajar, colocar la máquina en una
superficie plana, horizontal, limpia y libre
de hierva, ramas u otros objetos que
puedan impedir el movimiento adecuado
del operador mientras trabaja y que
asegure la correcta estabilidad de la
misma.
Esta máquina debe ser
utilizada siempre en
posición vertical. No
use está máquina en
posición horizontal.
El astillador debe ser manejado por una sola
persona. Las demás personas deben permanecer a
una distancia de seguridad especialmente cuando
el astillador está funcionando. Nunca deje a otras
personas que le ayuden si hay algún tronco atascado.
Nunca se ponga de pie sobre el astillador. Podría
lesionarse gravemente si la máquina se inclina o si
usted entra en contacto con los útiles de corte.
No coloque nada encima o cerca de la máquina de
manera que nadie pueda subirse al astillador para sí
acceder a ellos.
No utilice esta máquina por la noche, con niebla o
con una visibilidad reducida que no le permita ver con
claridad la zona de trabajo.
Mantenga el área de trabajo limpia y trabaje con
buena iluminación. Sólo use esta máquina con luz
del día o con una buena iluminación artificial. Las
áreas desordenadas y oscuras provocan accidentes.
Inspeccione y retire todos aquellos objetos que
puedan ocasionar daños a usted o a la máquina.
2.4. SEGURIDAD ELÉCTRICA
Conecte este dispositivo sólo a corriente alterna
230V/50Hz con toma de tierra. En el caso de que se
produzca un cortocircuito la toma a tierra reducirá el
riego de electrocución.
Conectar esta máquina a un dispositivo diferencial
residual cuya corriente de disparo sea inferior o igual
a 30mA.
Usted debe verificar el funcionamiento del diferencial
antes de utilizar la máquina.
No exponga esta máquina a la lluvia o a condiciones
de humedad. El agua que entre en ellas aumentará el
riesgo de choque eléctrico.
Nunca corte el cable. Existe riesgo de descarga
eléctrica y de dañar la máquina.
La clavija eléctrica de esta máquina debe coincidir
con la base de la toma de corriente. No modificar
nunca la clavija de ninguna manera. Clavijas no
modificadas y bases coincidentes reducirán el riego
de choque eléctrico.
Evite el contacto del cuerpo con superficies puestas a
tierra como tuberías, radiadores, cocinas eléctricas y
refrigeradores. Hay un riesgo aumentado de choque
Summary of Contents for BEAR 804 VE-V20
Page 27: ...Espa ol 27 156 NOTAS...
Page 77: ...Fran ais 77 156 NOTES...
Page 103: ...Italiano 103 156 NOTES...
Page 129: ...Portugu s 129 156 NOTAS...
Page 131: ...131 156 2...
Page 132: ...132 156 2 1 2 2...
Page 133: ...133 156 2 2 1...
Page 134: ...134 156 2 3 15 2 4 AC 230V 50 Hz 30mA...
Page 135: ...135 156 2 5 mm2 25 m 2 5...
Page 136: ...136 156 2 6 2 7...
Page 137: ...137 156 30mA...
Page 138: ...138 156 3...
Page 139: ...139 156 CE EU 2 5 mm2 2 5 mm2 1 2 3 1 1 2 1 2 3...
Page 142: ...142 156 5 5 1 1 2 3 4 5 x2 6 7 8 9 1 2 3 4 6 9 5 7 8 5 2 5 2 1 2x20 2 A...
Page 143: ...143 156 5 2 2 5 3 1 4 2 3 4 2 4 2 3 4 2 3 4 1 4 2 3 4 2 4 4 2 5 5 2 3 M10x30 M10 30 1 B...
Page 145: ...145 156 5 2 7 1 3 2 1 3 5 3 5 3 1 5 3 2 Garland 9...
Page 146: ...146 156 5 3 3 1 2 15 3 4 2 12 4 2 4 4 4 2 4 4 2 3 OFF chipper ZHB 4 2 4 4 2 3...
Page 147: ...147 156 5 4 2 5 5 3 4 5 3 4 1 4 2 4 4 2 3 4 2 3 4 2 5 5 3 4 2 5 4 1 O 2 3 6 5 90...
Page 149: ...149 156 7 1 1 7 1 2 7 1 3 7 1 4 7 2 7 2 2 150 1...
Page 151: ...151 156 3 4 8...
Page 152: ...152 156 9 a 4 2 15 5 2 6 5 2 7 chipper 10 0 C 45 C 11...
Page 153: ...153 156 12 1 1999 44 2 12 2 Garland Garland Garland 12 3 H Garland 12 4 12...
Page 156: ......