Italiano
Italiano
85/156
specializzato, impiegando unicamente pezzi di
ricambio identici. Ciò garantirà la sicurezza del vostro
attrezzo.
2.7. FATTORI DI RISCHIO RESIDUI
Anche quando la macchina viene utilizzata
nel modo prescritto non è possibile eliminare tutti
i fattori di rischio residui. I seguenti rischi possono
sorgere in relazione con la costruzione ed il design
della macchina:
Scossa elettrica da cattivo stato del cavo elettrico
può causare la folgorazione. Controllare le condizioni
del cavo prima di ogni utilizzo.
Scosse elettriche indirette per contatto con parti
metalliche della macchina, prodotte da cavi difettosi
Eseguite sempre la manutenzione con la macchina
scollegata dall’alimentazione di corrente e collegare la
macchina ad un dispositivo di corrente residua la cui
corrente di scarico non sia superiore ai 30mA.
Controllare il funzionamento del differenziale prima di
utilizzare la macchina.
Lesioni dell’operatore per utilizzo della macchina
senza le protezioni adeguate. Utilizzare sempre le
protezioni consigliate in questo manuale.
Lesioni all’udito se non si utilizza una protezione
uditiva efficacie.
Lesioni provocate da scarsa illuminazione. Assicurarsi
di lavorare sempre con una luce adeguata.
Problemi di salute in conseguenza alle vibrazioni della
macchina se la stessa viene utilizzata per un tempo
superiore a quello raccomandato o non si utilizza
correttamente la macchina o la stessa non ha subito
una corretta manutenzione.
Lesiones en las manos si no se usa una protección
adecuada y/o no se siguen las instrucciones
contenidas en este manual.
Lesioni causate da schegge volanti o parti del tronco
se non si dispone delle protezioni adeguate e/o
non sono state seguite le avvertenze contenute nel
presente manuale.
Lesioni da caduta dei ceppi di legno dopo il taglio
che possono danneggiare specialmente i piedi
dell’operatore.
Il cuneo di taglio, durante la discesa, può schiacciare
o amputare le parti del corpo. Non utilizzare mai
la macchina aiutato da un’altra persona. Utilizzare
sempre la macchina da soli.
Il tronco, durante il taglio, è soggetto ad alta pressione
e le sue crepe possono espandersi e/o contrarsi
pizzicando dita o altre parti del corpo. Mai sostenere il
tronco con le mani durante il taglio o mettere le mani
in crepe del tronco.
Rischi inaspettati possono comparire per colpa delle
caratteristiche intrinseche del tronco da tagliare, come
nodi, forma irregolare, ecc.
AVVERTENZA! Questa macchina genera un campo
elettromagnetico durante il funzionamento. Questo
campo può interferire, in alcuni casi, con impianti
medici attivi o passivi. Per ridurre il rischio di lesioni
gravi o letali, le persone con impianti medici
devono consultare il proprio medico e il produttore
dell’impianto prima di utilizzare questa macchina.
Summary of Contents for BEAR 804 VE-V20
Page 27: ...Espa ol 27 156 NOTAS...
Page 77: ...Fran ais 77 156 NOTES...
Page 103: ...Italiano 103 156 NOTES...
Page 129: ...Portugu s 129 156 NOTAS...
Page 131: ...131 156 2...
Page 132: ...132 156 2 1 2 2...
Page 133: ...133 156 2 2 1...
Page 134: ...134 156 2 3 15 2 4 AC 230V 50 Hz 30mA...
Page 135: ...135 156 2 5 mm2 25 m 2 5...
Page 136: ...136 156 2 6 2 7...
Page 137: ...137 156 30mA...
Page 138: ...138 156 3...
Page 139: ...139 156 CE EU 2 5 mm2 2 5 mm2 1 2 3 1 1 2 1 2 3...
Page 142: ...142 156 5 5 1 1 2 3 4 5 x2 6 7 8 9 1 2 3 4 6 9 5 7 8 5 2 5 2 1 2x20 2 A...
Page 143: ...143 156 5 2 2 5 3 1 4 2 3 4 2 4 2 3 4 2 3 4 1 4 2 3 4 2 4 4 2 5 5 2 3 M10x30 M10 30 1 B...
Page 145: ...145 156 5 2 7 1 3 2 1 3 5 3 5 3 1 5 3 2 Garland 9...
Page 146: ...146 156 5 3 3 1 2 15 3 4 2 12 4 2 4 4 4 2 4 4 2 3 OFF chipper ZHB 4 2 4 4 2 3...
Page 147: ...147 156 5 4 2 5 5 3 4 5 3 4 1 4 2 4 4 2 3 4 2 3 4 2 5 5 3 4 2 5 4 1 O 2 3 6 5 90...
Page 149: ...149 156 7 1 1 7 1 2 7 1 3 7 1 4 7 2 7 2 2 150 1...
Page 151: ...151 156 3 4 8...
Page 152: ...152 156 9 a 4 2 15 5 2 6 5 2 7 chipper 10 0 C 45 C 11...
Page 153: ...153 156 12 1 1999 44 2 12 2 Garland Garland Garland 12 3 H Garland 12 4 12...
Page 156: ......