![background image](http://html1.mh-extra.com/html/garland/bear-804-ve-v20/bear-804-ve-v20_instruction-manual_3616718093.webp)
Italiano
Italiano
93/156
5.2.7 MONTAGGIO DELLA MANIGLIA DI TRASPORTO
La maniglia di trasporto è progettata per avere due
posizioni. Posizione verticale per lo stoccaggio e
posizione diagonale per il trasporto.
• Se si intende riporre la macchina, utilizzare i primi
fori come mostrato in figura 1. Posizionare la maniglia
di trasporto in posizione verticale, quindi inserire il
perno e fissarla con la clip.
• Se si intende trasportare la macchina, utilizzare i
secondi fori come mostrato in figura 3. Posizionare
la maniglia in posizione diagonale, quindi inserire il
perno e fissarla con la clip.
2
1
3
5.3. MESSA IN MOTO
5.3.1. POSIZIONAMENTO DELLA MACCHINA
Assicurarsi di posizionare la macchina in una
posizione stabile e verticale. In una zona lontano da
pareti e dove si disponga di spazio sufficiente per
poter lavorare.
5.3.2. PUNTI DI VERIFICA PRIMA DELLA MESSA IN
MOTO
La tensione e la corrente di alimentazione devono
rispettare le indicazioni poste sulla targhetta delle
caratteristiche. Prima di iniziare il lavoro, controllate
sempre che la machina funzioni correttamente e in
maniera sicura.
Vietato utilizzare la macchina se risulta danneggiata o
non correttamente regolata.
Utilizzate la macchina solo per gli scopi per i quali
è stata progettata. L’uso di questa elettrosega per
qualsiasi altro uso è pericoloso e può causare danni
nei confronti dell’utilizzatore e / o della macchina.
Controllare:
- La macchina completamente e verificare che non
vi siano parti allentate (viti, dadi, ecc.) o danni.
- Che la parti in movimento della macchina non
siano a contatto con alcun oggetto.
Fissare, riparare o sostituire tutto il necessario prima
di utilizzare la macchina.
Sulla macchina non utilizzare accessori oltre a
quelli da noi raccomandati in quanto il loro uso può
provocare gravi danni all’utente,al la macchina e a
persone, animali o cose presenti nelle vicinanze.
Controllare il livello dell’olio e verificate la tacca che
l’olio ha lasciato sulla bacchetta. La tacca lasciata
dall’olio deve risultare compresa tra la tacca di
minimo e quella di massimo.
Controllare che non ci siano perdite di olio. Si detecta
fugas lleve su máquina al servicio técnico.
Controllare il cavo e il interruttore. In caso di qualche
anomalia o problema, prendere la macchina a
riparazione dal servizio tecnico.
Summary of Contents for BEAR 804 VE-V20
Page 27: ...Espa ol 27 156 NOTAS...
Page 77: ...Fran ais 77 156 NOTES...
Page 103: ...Italiano 103 156 NOTES...
Page 129: ...Portugu s 129 156 NOTAS...
Page 131: ...131 156 2...
Page 132: ...132 156 2 1 2 2...
Page 133: ...133 156 2 2 1...
Page 134: ...134 156 2 3 15 2 4 AC 230V 50 Hz 30mA...
Page 135: ...135 156 2 5 mm2 25 m 2 5...
Page 136: ...136 156 2 6 2 7...
Page 137: ...137 156 30mA...
Page 138: ...138 156 3...
Page 139: ...139 156 CE EU 2 5 mm2 2 5 mm2 1 2 3 1 1 2 1 2 3...
Page 142: ...142 156 5 5 1 1 2 3 4 5 x2 6 7 8 9 1 2 3 4 6 9 5 7 8 5 2 5 2 1 2x20 2 A...
Page 143: ...143 156 5 2 2 5 3 1 4 2 3 4 2 4 2 3 4 2 3 4 1 4 2 3 4 2 4 4 2 5 5 2 3 M10x30 M10 30 1 B...
Page 145: ...145 156 5 2 7 1 3 2 1 3 5 3 5 3 1 5 3 2 Garland 9...
Page 146: ...146 156 5 3 3 1 2 15 3 4 2 12 4 2 4 4 4 2 4 4 2 3 OFF chipper ZHB 4 2 4 4 2 3...
Page 147: ...147 156 5 4 2 5 5 3 4 5 3 4 1 4 2 4 4 2 3 4 2 3 4 2 5 5 3 4 2 5 4 1 O 2 3 6 5 90...
Page 149: ...149 156 7 1 1 7 1 2 7 1 3 7 1 4 7 2 7 2 2 150 1...
Page 151: ...151 156 3 4 8...
Page 152: ...152 156 9 a 4 2 15 5 2 6 5 2 7 chipper 10 0 C 45 C 11...
Page 153: ...153 156 12 1 1999 44 2 12 2 Garland Garland Garland 12 3 H Garland 12 4 12...
Page 156: ......