background image

4

Gründe  haben,  z. B. dass  der  Maulwurf  resistenter,  die  Bo-
denbeschaffenheit sandiger ist oder aus Torf- oder Tonboden 
besteht.  Beachten  Sie  unterirdische  „Barrieren“  wie  Rohre, 
Fundamente, Beeteinfassungen, Betonplatten. Diese brem-
sen die Schallwellen ab.

Der Maulwurf-Ameisenabwehr Deluxe  hat einen integrierten 
Batteriewechselzylinder, über welchen Sie schnell die Batte-
rien wechseln oder entnehmen können, ohne das Gerät aus 
der Erde nehmen zu müssen. Das Gerät sollte in bestimmten 
Abständen außer Betrieb genommen werden, um einen Ge-
wöhnungseffekt zu vermeiden. Nehmen Sie hierzu bitte die 
Batterien aus dem Gerät.

Dass  kurzzeitig  nach  dem  Einsatz  der  Maulwurf-Abwehr 
mehr  Hügel  als  zuvor  im  Garten  sind,  sollte  Sie  zunächst 
nicht verunsichern, dies ist ganz normal. Der Maulwurf und 
auch seine Freunde aus dem Nachbarsgarten bemerken eine 
Veränderung in ihrer Umgebung und möchten eruieren, wo-
her diese kommt. Auf Dauer aber wird ihnen diese Verände-
rung zu lästig und sie ziehen von dannen. 

7. Technische Daten

•   Anwendungsbereich:  1250 m² 
•   Frequenz:  400 Hz – 500 Hz
•   Akkus:  3 x AA Mignon NiMH 1,2 V, 800mAh (im Lieferum-

fang)

•   Intervallschaltung: 2 Sek. AN/50 Sek. AUS
•   Maße: 9,5 x 34 x 9,5 cm
•   Mit  Batteriewechselzylinder
•   ABS / Aluminium

8. Allgemeine Hinweise

•  

Die  CE-Konformität  wurde  nachgewiesen.  Die  entspre-
chenden  Erklärungen  sind  bei  uns  hinterlegt  und  können 
eingesehen werden. 

•  

Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen, ist es nicht er-
laubt,  dieses  Gerät  umzubauen  und/oder  zu  verändern 
oder einer nicht-sachgemäßen Verwendung zuzuführen.

•  

Es ist zu beachten, dass Bedien- oder Anschlussfehler oder 
Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanlei-
tung  entstehen,  außerhalb  des  Einflussbereichs  der  Gar-
digo liegen und für daraus resultierende Schäden keinerlei 
Haftung übernommen werden kann. Dies gilt auch dann, 
wenn Veränderungen oder Reparaturversuche an dem Ge-
rät  vorgenommen,  Schaltungen  abgeändert  oder  andere 
Bauteile verwendet wurden sowie bei Schäden und Folge-
schäden, die durch Fehlbedienungen, fahrlässige Behand-
lung oder Missbrauch entstanden sind. In all diesen Fällen 
erlischt auch die Garantie.

•  

Säubern  Sie  das  Gerät  bei  Verschmutzung  mit  einem 
feuchten  Tuch.  Verwenden  Sie  keine  scharfen  Reiniger 
oder Lösungsmittel.

Elektro- und Elektronikgeräte  
dürfen nicht in den Hausmüll!

Dieses  Produkt  darf  am  Ende  seiner  Lebensdauer  nicht  über 
den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss 
an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und 
elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem 
Produkt,  der  Gebrauchsanweisung  oder  der  Verpackung  weist 
darauf  hin.  Die  Werkstoffe  sind  gemäß  ihrer  Kennzeichnung 
wieder  verwertbar.  Mit  der  Wiederverwendung,  der  stofflichen 
Verwertung  oder  anderen  Formen  der  Verwertung  von  Altge-
räten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer 
Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zu-
ständige Entsorgungsstelle.

Batterien und Akkus dürfen 
nicht in den Hausmüll!

Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, alle Batterien und 
Akkus, egal ob sie Schadstoffe* enthalten oder nicht, bei einer 
Sammelstelle seines Stadtteils/seiner Gemeinde oder im Han-
del abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung 
zugeführt werden können. Batterien und Akkus bitte nur in ent-
ladenem Zustand abgeben!
*gekennzeichnet mit:  Cd = Cadmium
 

Pb = Blei

 

Hg = Quecksilber

Service-Hotline:

 Telefon (0 53 02) 9 34 87 88

Ihr Gardigo-Team

Summary of Contents for SOLAR MOLE-ANT DEFENSE DELUXE

Page 1: ...Gebrauchsanweisung 2 Instruction manual 5 Notice d utilisation 8 Manual de instrucciones 11 Istruzioni per l uso 14 Instructies 17 Solar Maulwurf Ameisen Abwehr Deluxe Art Nr 70046...

Page 2: ...cht den Aufenthalt von Tieren an einem bestimmten Ort Andere Orte jedoch werden den Tieren angenehmer erscheinen Sie beginnen vermehrt den betroffenen Bereich zu meiden Wie gut sich die Schallwellen a...

Page 3: ...efahr Achtung Sollte das Ger t nach Einlegen der Batterien nicht funktionieren schrauben Sie den Deckel ab und drehen den Batteriewechselzylinder im Geh use eine Vierteldrehung nach links oder rechts...

Page 4: ...Nichtbeachtung der Bedienungsanlei tung entstehen au erhalb des Einflussbereichs der Gar digo liegen und f r daraus resultierende Sch den keinerlei Haftung bernommen werden kann Dies gilt auch dann w...

Page 5: ...nt and quieter The dispersion of the underground noise depends on the local conditions and soil We also recommend to use the device as a preventive measure Note The response of each animal to our anim...

Page 6: ...ellent in 2 to 3 week intervals towards the edge of the garden and away from the house This time span is need ed as you will notice the molehills migrating If the hills are still in the same place aft...

Page 7: ...old devices you make an important contribution to the protection of the environment Please ask the local administra tion for the responsible waste disposal centre Dimensions 9 5 x 34 x 9 5cm With bat...

Page 8: ...pitaliers o ils com menceront se reproduire La diffusion des ondes sonores d pend des conditions spatiales Nous vous recommandons d utiliser les appareils d j de mani re pr ventive Remarque Chaque ani...

Page 9: ...de votre terrain vous devez respecter quelques points la taupe ne doit pas tre coinc e par l appareil Au trement dit la taupe doit tre chass e de la maison vers la sortie du terrain Pour cela placez u...

Page 10: ...utre erreur d utilisation ou une utilisation n gligente ou abusive ont conduit des dommages Dans ces cas la garantie expire 4 Nettoyez le dispositif avec un chiffon humide Ne pas utili ser de produits...

Page 11: ...les parecer m s agradable estar en otros lugares donde empezar n a pasar cada vez m s tiempo El nivel de propagaci n de las ondas ultras nicas depender de las caracter sticas del lugar de empleo Le re...

Page 12: ...a por favor verifique el estado de las pilas 6 Aplicaci n Si pretende alejar un topo o campa ol exitosa y permanente mente de su terreno hay algunos puntos que se deben tener en cuenta a la hora de us...

Page 13: ...e intentan encontrar su origen pero con el tiempo empezar n a sentirse tan inc modos que se marchar n No olvide las barreras subterr neas como tube r as cimientos bancales y placas de hormig n ellas f...

Page 14: ...de sonore legato alle condizioni locali Ti consigliamo di utilizzare i dispositivi gi preventivamente Nota La risposta di ciascun animali ai nostri dispositivi pu variare Lo sviluppo dei nostri dispos...

Page 15: ...nare lo stesso verificare la funzionalit delle batterie 6 Impiego Per scacciare con successo e in modo permanente una talpa o un arvicola dal terreno si devono tener presenti assolutamen te alcuni pun...

Page 16: ...cuiti ad esempio coprendo i poli con nastro adesivo assolutamente normale Le talpe del vostro giardino ma anche quelle del giardino vicino notano un cambiamento del loro habitat e vogliono scoprirne l...

Page 17: ...heden We raden u aan om de appara ten al preventief te gebruiken Opmerking De reactie van elk dier op onze apparaten kan va ri ren De ontwikkeling van onze apparaten methoden en ap plicatietips is geb...

Page 18: ...worden verdreven Plaats hiervoor n of in het beste geval meerdere afweer systemen indebuurtvandemuurvanhethuismaarverplicht voor de eerste molshoop in de grond Plaats de molverdedi ging nooit in de he...

Page 19: ...aat bij vervuiling schoon met een vochtige doek Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen of oplosmiddelen Service service gardigo de Uw Gardigo Team Aanwijzingen voor het verwijderen van batterijen...

Page 20: ...20 tevigo GmbH Raiffeisenstr 2D 38159 Vechelde Germany www gardigo com...

Reviews: