background image

3

•  Platzieren Sie das Gerät so, dass 

es nicht zur Stolperfalle wird.

4. Lieferumfang

•   Solar Maulwurf-Ameisenabwehr Deluxe 
•   3 AA Mignon Akkus
•   Gebrauchsanweisung

5. Inbetriebnahme 

1.  Drehen Sie den grünen Deckel gegen den Uhrzeigersinn, bis 

sich dieser abnehmen lässt.

2.  Ziehen  Sie  den  Batteriezylinder  aus  dem  Ge-

häuse  und  legen  Sie  3  x  Mignon  (AA)  -Akkus 
mit  dem  Pluspol  nach  oben  zeigend,  gemäß 
der Zeichnung am Gehäuse, ein.

3.  Nach  Einlegen  der  Batterien  schieben  Sie  das 

Batteriefach  ein  und  drehen  den  Deckel  fest, 
bis  Sie  einen  Ton  hören.  Achten  Sie  darauf, 
dass sich der Dichtungsring im Deckel befindet.

4.  Die Erdlochbohrhilfe erlaubt es, das Gerät ein 

Stück weit in weichen Erdboden einzudrehen. 
Ziehen  Sie  es  immer  wieder  aus  dem  gegra-
benen Loch heraus, um überschüssige Erde zu 
entfernen.  Stück  für  Stück  graben  Sie  so  ein 
Loch, in welches das Gerät genau hineinpasst. 
Vermeiden  Sie  dabei,  das  Gerät  am  Deckel 
festzuhalten,  um  das  Gewinde  zu  schonen. 
Das  Gerät  nicht  in  den  Boden  hämmern  oder 
mit  Gewalt  hineindrücken.  Für  harte  Böden 
empfehlen  wir,  mit  unserem  Erdlochbohrer 
(Art.-Nr. 70040) ein Loch zu graben.

5.  Stecken Sie die Maulwurf-Ameisenabwehr De-

luxe bis zum Deckel in den Boden. Drücken Sie 
die Erde rund um den Stab fest. Je fester und dichter die 
Erde um den Stab, desto besser  werden die Schallwellen 
geleitet.

6.  Um  Batterien  zu  wechseln,  wiederholen  Sie  bitte  die 

Schritte 1 – 3.

Achtung: Werden die Akkus falsch 
gepolt  eingelegt,  besteht  Explosi-
onsgefahr!

Achtung! Sollte das Gerät nach Einlegen der Batterien nicht 
funktionieren, schrauben Sie den Deckel ab und drehen den 
Batteriewechselzylinder  im  Gehäuse  eine  Vierteldrehung 
nach  links  oder  rechts.  Sollte  es  trotzdem  nicht  arbeiten, 
prüfen Sie bitte die Batterien auf Funktionsfähigkeit!

6. Anwendung

Um  einen  Maulwurf,  eine  Wühlmaus  oder  Ameisen  erfolg-

reich und auf Dauer von Ihrem Grundstück zu vertreiben, gibt 
es ein paar Punkte, die bei der Anwendung dringend beachtet 
werden müssen: Der Maulwurf darf durch die Maulwurf-Ab-
wehr  nicht  „eingekesselt“  werden!  D. h. der  Maulwurf  sollte 
vom Haus in Richtung Grundstücksgrenze vertrieben werden. 
Dazu platzieren Sie bitte einen oder im besten Fall mehrere 
Maulwurf-Abwehrgeräte nahe der Hauswand aber zwingend 
vor  dem  ersten  Maulwurfhügel  im  Erdboden.  Stecken  Sie 
die  Maulwurf-Abwehr  niemals  in  den  Hügel!  Versetzen  Sie 
die Maulwurf-Abwehr, je nach Bedarf in der Regel im 2-bis-
3-Wochen-Takt  weiter  zur  Grundstücksgrenze  (vom  Haus 
weg).  Den  Zeitraum  sollte  man  so  festlegen,  wie  die  Hügel 
„abwandern“. Sind die Hügel nach 4 Wochen noch immer an 
der gleichen Stelle, überprüfen Sie bitte ob das Gerät wirklich 
funktionsbereit ist (der ausgesendete Ton ist hörbar). Sollte 
dies  der  Fall  sein,  prüfen  Sie  ob  die  Batterien  einwandfrei 
funktionieren oder ggf. entladen sind. In dem Fall verwenden 
Sie bitte einen neuen Satz Batterien. Die unterschiedlichen 
Zeitspannen zum Vertreiben des Tieres können verschiedene 

Bitte stecken Sie die Maulwurf-Ameisen Abwehr De-
luxe nicht direkt in den Maulwurfshügel und schalten 
Sie ihn gelegentlich ab oder entnehmen Sie ihn aus 
der Erde, um dem Gewöhnungseffekt vorzubeugen.

Summary of Contents for SOLAR MOLE-ANT DEFENSE DELUXE

Page 1: ...Gebrauchsanweisung 2 Instruction manual 5 Notice d utilisation 8 Manual de instrucciones 11 Istruzioni per l uso 14 Instructies 17 Solar Maulwurf Ameisen Abwehr Deluxe Art Nr 70046...

Page 2: ...cht den Aufenthalt von Tieren an einem bestimmten Ort Andere Orte jedoch werden den Tieren angenehmer erscheinen Sie beginnen vermehrt den betroffenen Bereich zu meiden Wie gut sich die Schallwellen a...

Page 3: ...efahr Achtung Sollte das Ger t nach Einlegen der Batterien nicht funktionieren schrauben Sie den Deckel ab und drehen den Batteriewechselzylinder im Geh use eine Vierteldrehung nach links oder rechts...

Page 4: ...Nichtbeachtung der Bedienungsanlei tung entstehen au erhalb des Einflussbereichs der Gar digo liegen und f r daraus resultierende Sch den keinerlei Haftung bernommen werden kann Dies gilt auch dann w...

Page 5: ...nt and quieter The dispersion of the underground noise depends on the local conditions and soil We also recommend to use the device as a preventive measure Note The response of each animal to our anim...

Page 6: ...ellent in 2 to 3 week intervals towards the edge of the garden and away from the house This time span is need ed as you will notice the molehills migrating If the hills are still in the same place aft...

Page 7: ...old devices you make an important contribution to the protection of the environment Please ask the local administra tion for the responsible waste disposal centre Dimensions 9 5 x 34 x 9 5cm With bat...

Page 8: ...pitaliers o ils com menceront se reproduire La diffusion des ondes sonores d pend des conditions spatiales Nous vous recommandons d utiliser les appareils d j de mani re pr ventive Remarque Chaque ani...

Page 9: ...de votre terrain vous devez respecter quelques points la taupe ne doit pas tre coinc e par l appareil Au trement dit la taupe doit tre chass e de la maison vers la sortie du terrain Pour cela placez u...

Page 10: ...utre erreur d utilisation ou une utilisation n gligente ou abusive ont conduit des dommages Dans ces cas la garantie expire 4 Nettoyez le dispositif avec un chiffon humide Ne pas utili ser de produits...

Page 11: ...les parecer m s agradable estar en otros lugares donde empezar n a pasar cada vez m s tiempo El nivel de propagaci n de las ondas ultras nicas depender de las caracter sticas del lugar de empleo Le re...

Page 12: ...a por favor verifique el estado de las pilas 6 Aplicaci n Si pretende alejar un topo o campa ol exitosa y permanente mente de su terreno hay algunos puntos que se deben tener en cuenta a la hora de us...

Page 13: ...e intentan encontrar su origen pero con el tiempo empezar n a sentirse tan inc modos que se marchar n No olvide las barreras subterr neas como tube r as cimientos bancales y placas de hormig n ellas f...

Page 14: ...de sonore legato alle condizioni locali Ti consigliamo di utilizzare i dispositivi gi preventivamente Nota La risposta di ciascun animali ai nostri dispositivi pu variare Lo sviluppo dei nostri dispos...

Page 15: ...nare lo stesso verificare la funzionalit delle batterie 6 Impiego Per scacciare con successo e in modo permanente una talpa o un arvicola dal terreno si devono tener presenti assolutamen te alcuni pun...

Page 16: ...cuiti ad esempio coprendo i poli con nastro adesivo assolutamente normale Le talpe del vostro giardino ma anche quelle del giardino vicino notano un cambiamento del loro habitat e vogliono scoprirne l...

Page 17: ...heden We raden u aan om de appara ten al preventief te gebruiken Opmerking De reactie van elk dier op onze apparaten kan va ri ren De ontwikkeling van onze apparaten methoden en ap plicatietips is geb...

Page 18: ...worden verdreven Plaats hiervoor n of in het beste geval meerdere afweer systemen indebuurtvandemuurvanhethuismaarverplicht voor de eerste molshoop in de grond Plaats de molverdedi ging nooit in de he...

Page 19: ...aat bij vervuiling schoon met een vochtige doek Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen of oplosmiddelen Service service gardigo de Uw Gardigo Team Aanwijzingen voor het verwijderen van batterijen...

Page 20: ...20 tevigo GmbH Raiffeisenstr 2D 38159 Vechelde Germany www gardigo com...

Reviews: