background image

8

Notice d’utilisation

Réf. 70046

Cher client,
merci  d’avoir  choisi  l’un  de  nos  produits  de  qualité.  Nous 
vous  expliquons  ci-dessous  comment  utiliser  et  manipuler 
notre appareil. Veuillez prendre le temps de lire cette notice 
avec attention. Veuillez respecter touts les consignes de sé-
curité  et  de  commande.  Si  vous  avez  des  questions  ou  des 
remarques  sur  cet  appareil,  veuillez  vous  adresser  à  votre 
revendeur  ou  à  notre  équipe  de  service.  Nous  serions  ravis 
que  vous  nous  recommandiez  autour  de  vous  et  nous  vous 
souhaitons une utilisation agréable de l’appareil.

1. Utilisation prévue

Le  Solaire  Répulsif  à  Taupes  et  Fourmis  Deluxe  émet  des 
vibrations  et  des  ondes  sonores  dans  le  domaine  des 
400 Hz – 500 Hz,  qui  sont  désagréables  aux  animaux  vivant 
dans le sol. Toute utilisation autre que celle prévue est inter-
dite ! En cas de mauvaise utilisation du dispositif, de non-res-
pect des instructions ou de transformation non autorisée du 
dispositif, nous déclinons toute responsabilité pour tout pré-
judice causé ou tout dommage indirect et la garantie expire.

2. Remarques importantes sur le fonctionnement et  
     l’utilisation

Le Solaire Répulsif à Taupes et Fourmis Deluxe émet par in-
tervalles de 50 secondes des vibrations et des ondes sonores 
dans le domaine des 400 Hz – 500 Hz, qui sont désagréables 
aux animaux vivant dans le sol. Le dispositif n’empêche pas 
la présence d’animaux à l’endroit choisi, cependant, ceux-ci 
chercheront  d’autres  endroits  plus  hospitaliers  où  ils  com-
menceront  à  se  reproduire.  La  diffusion  des  ondes  sonores 
dépend des conditions spatiales. Nous vous recommandons 
d’utiliser les appareils déjà de manière préventive.

Remarque : 

Chaque animal peut réagir différemment à nos 

dispositifs.  Le  développement  de  nos  dispositifs,  les  mé-
thodes utilisées ainsi que les conseils d’utilisation se basent 
sur l’expérience, les tests et le feed-back de nos clients. C’est 
pourquoi  nos  dispositifs  repoussent  efficacement  les  ani-
maux dans la plupart des cas.

3. Consignes de sécurité et avertis-

sements

•  Gardez les appareils électriques, 

matériaux d’emballage, etc. en 

dehors de la portée des enfants.  

Les enfants ne devraient pas jouer 

avec l’appareil.

•  N’utilisez le dispositif qu’avec la 

tension désignée: 3 x piles rechar-

geables AA.

•  Les enfants de plus de huit ans 

et les personnes qui manquent 

d’expérience ou de connaissances 

ou dont les capacités physiques, 

sensorielles ou mentales sont ré-

duites peuvent utiliser ce dispo-

sitif, à condition qu’une personne 

responsable de leur sécurité les 

surveille ou qu’elle les informe de 

l’utilisation correcte du dispositif 

et s’assure qu’ils aient compris les 

risques d’une mauvaise utilisation.

•  Si vous n’utilisez pas le dispositif 

pendant une période prolongée, 

retirez les piles et conservez-les. 

•  Les piles ne doivent pas être sou-

mises à des températures infé-

rieures à 0 °C. Cela peut causer des 

dommages et des pertes de capa-

cité.

•  Placez le dispositif de manière à 

ne pas trébucher. 

4. Contenu de l’emballage

•   Solaire Répulsif à Taupes et Fourmis Deluxe
•   3 x piles rechargeables AA
•   Notice d’utilisation

Mise à jour : 01/20

SOLAIRE RÉPULSIF À TAUPES 
ET FOURMIS DELUXE 

Summary of Contents for SOLAR MOLE-ANT DEFENSE DELUXE

Page 1: ...Gebrauchsanweisung 2 Instruction manual 5 Notice d utilisation 8 Manual de instrucciones 11 Istruzioni per l uso 14 Instructies 17 Solar Maulwurf Ameisen Abwehr Deluxe Art Nr 70046...

Page 2: ...cht den Aufenthalt von Tieren an einem bestimmten Ort Andere Orte jedoch werden den Tieren angenehmer erscheinen Sie beginnen vermehrt den betroffenen Bereich zu meiden Wie gut sich die Schallwellen a...

Page 3: ...efahr Achtung Sollte das Ger t nach Einlegen der Batterien nicht funktionieren schrauben Sie den Deckel ab und drehen den Batteriewechselzylinder im Geh use eine Vierteldrehung nach links oder rechts...

Page 4: ...Nichtbeachtung der Bedienungsanlei tung entstehen au erhalb des Einflussbereichs der Gar digo liegen und f r daraus resultierende Sch den keinerlei Haftung bernommen werden kann Dies gilt auch dann w...

Page 5: ...nt and quieter The dispersion of the underground noise depends on the local conditions and soil We also recommend to use the device as a preventive measure Note The response of each animal to our anim...

Page 6: ...ellent in 2 to 3 week intervals towards the edge of the garden and away from the house This time span is need ed as you will notice the molehills migrating If the hills are still in the same place aft...

Page 7: ...old devices you make an important contribution to the protection of the environment Please ask the local administra tion for the responsible waste disposal centre Dimensions 9 5 x 34 x 9 5cm With bat...

Page 8: ...pitaliers o ils com menceront se reproduire La diffusion des ondes sonores d pend des conditions spatiales Nous vous recommandons d utiliser les appareils d j de mani re pr ventive Remarque Chaque ani...

Page 9: ...de votre terrain vous devez respecter quelques points la taupe ne doit pas tre coinc e par l appareil Au trement dit la taupe doit tre chass e de la maison vers la sortie du terrain Pour cela placez u...

Page 10: ...utre erreur d utilisation ou une utilisation n gligente ou abusive ont conduit des dommages Dans ces cas la garantie expire 4 Nettoyez le dispositif avec un chiffon humide Ne pas utili ser de produits...

Page 11: ...les parecer m s agradable estar en otros lugares donde empezar n a pasar cada vez m s tiempo El nivel de propagaci n de las ondas ultras nicas depender de las caracter sticas del lugar de empleo Le re...

Page 12: ...a por favor verifique el estado de las pilas 6 Aplicaci n Si pretende alejar un topo o campa ol exitosa y permanente mente de su terreno hay algunos puntos que se deben tener en cuenta a la hora de us...

Page 13: ...e intentan encontrar su origen pero con el tiempo empezar n a sentirse tan inc modos que se marchar n No olvide las barreras subterr neas como tube r as cimientos bancales y placas de hormig n ellas f...

Page 14: ...de sonore legato alle condizioni locali Ti consigliamo di utilizzare i dispositivi gi preventivamente Nota La risposta di ciascun animali ai nostri dispositivi pu variare Lo sviluppo dei nostri dispos...

Page 15: ...nare lo stesso verificare la funzionalit delle batterie 6 Impiego Per scacciare con successo e in modo permanente una talpa o un arvicola dal terreno si devono tener presenti assolutamen te alcuni pun...

Page 16: ...cuiti ad esempio coprendo i poli con nastro adesivo assolutamente normale Le talpe del vostro giardino ma anche quelle del giardino vicino notano un cambiamento del loro habitat e vogliono scoprirne l...

Page 17: ...heden We raden u aan om de appara ten al preventief te gebruiken Opmerking De reactie van elk dier op onze apparaten kan va ri ren De ontwikkeling van onze apparaten methoden en ap plicatietips is geb...

Page 18: ...worden verdreven Plaats hiervoor n of in het beste geval meerdere afweer systemen indebuurtvandemuurvanhethuismaarverplicht voor de eerste molshoop in de grond Plaats de molverdedi ging nooit in de he...

Page 19: ...aat bij vervuiling schoon met een vochtige doek Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen of oplosmiddelen Service service gardigo de Uw Gardigo Team Aanwijzingen voor het verwijderen van batterijen...

Page 20: ...20 tevigo GmbH Raiffeisenstr 2D 38159 Vechelde Germany www gardigo com...

Reviews: