background image

13

Indicaciones sobre la  
eliminación de las pilas

Las pilas/baterías están sometidas a disposiciones legales. Por 
ello, deberá entregarlas después de su uso en el punto de venta o 
en un centro de recogida de residuos perteneciente a los organis-
mos públicos responsables de la gestión de los residuos. No des-
eche nunca baterías o pilas en la basura doméstica, bolsas ama-
rillas o similares. Las pilas o baterías sólo deben desecharse en el 
depósito de recogida de pilas usadas cuando estén descargadas 
y  después  de  haber  tomado  precauciones  contra  cortocircuitos  
(p. ej. cubrir los polos).

Indicaciones para la  
protección del medio ambiente

Este producto no se puede tirar al cubo de basura convencional al 
final de su vida útil, sino que debe ser entregado en un punto de 
recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. El 
símbolo que aparece en el producto, en las instrucciones de uso 
o en el paquete hace referencia a esto. Los materiales son reu-
tilizables de acuerdo con su identificación. Al reutilizar, utilizar 
como material o utilizar de alguna otra forma aparatos antiguos 
está prestando un importante servicio a la protección de nuestro 
medio ambiente. Por favor, pregunte por el puesto de gestión de 
residuos en su administración local.

El topo y sus compañeros en el jardín del vecino notaron el 
cambio en su entorno e intentan encontrar su origen, pero 
con el tiempo empezarán a sentirse tan incómodos que se 
marcharán. No olvide las “barreras” subterráneas como tube-
rías, cimientos, bancales y placas de hormigón, ellas frenan 
las ondas sonoras.

7. Especificación técnicos

•   Área de acción: 1250 m²
•   Frecuencia:  400 Hz – 500 Hz
•   Batería:  3 x batería AA Mignon 800 mAh 1,2 V (incluida)
•   Intervalo de conmutación: 2 seg. ON / 50 seg.
•   Dimensiones:  9,5 x 34 x 9,5 cm
•   Con compartimento de cambio de pilas
•   ABS / aluminio

8. Información general

1.   La  conformidad  con  las  normas  CE  ha  sido  comprobada. 

Nosotros  tenemos  registradas  las  declaraciones  corres-
pondientes y éstas están disponibles al público. 

2.  Por motivos de seguridad y admisión, no se permite modi-

ficar y/o alterar o usar el dispositivo de forma inadecuada.

3.  Se ha de tener en cuenta que los fallos de empleo, de co-

nexión  o  daños  que  se  produzcan  por  inobservancia  del 
manual de instrucciones quedan fuera de la esfera de in-
fluencia de Gardigo, por lo que Gardigo no podrá asumir la 
responsabilidad por los daños resultantes. Esto se aplica 
incluso si se han realizado cambios o intentos de repara-
ción en el dispositivo; si se han modificado los circuitos o 
si se han implementado componentes externos, así como 
daños y daños colaterales que sean resultado del manejo 
incorrecto, del manejo imprudente o del abuso del disposi-
tivo. En todos estos casos expiraría la garantía.

4.  Si el dispositivo llega a ensuciarse, límpielo con un trapo 

húmedo. No use limpiadores abrasivos ni disolventes.

Servicio:

 [email protected] 

Su Equipo Gardigo

Summary of Contents for SOLAR MOLE-ANT DEFENSE DELUXE

Page 1: ...Gebrauchsanweisung 2 Instruction manual 5 Notice d utilisation 8 Manual de instrucciones 11 Istruzioni per l uso 14 Instructies 17 Solar Maulwurf Ameisen Abwehr Deluxe Art Nr 70046...

Page 2: ...cht den Aufenthalt von Tieren an einem bestimmten Ort Andere Orte jedoch werden den Tieren angenehmer erscheinen Sie beginnen vermehrt den betroffenen Bereich zu meiden Wie gut sich die Schallwellen a...

Page 3: ...efahr Achtung Sollte das Ger t nach Einlegen der Batterien nicht funktionieren schrauben Sie den Deckel ab und drehen den Batteriewechselzylinder im Geh use eine Vierteldrehung nach links oder rechts...

Page 4: ...Nichtbeachtung der Bedienungsanlei tung entstehen au erhalb des Einflussbereichs der Gar digo liegen und f r daraus resultierende Sch den keinerlei Haftung bernommen werden kann Dies gilt auch dann w...

Page 5: ...nt and quieter The dispersion of the underground noise depends on the local conditions and soil We also recommend to use the device as a preventive measure Note The response of each animal to our anim...

Page 6: ...ellent in 2 to 3 week intervals towards the edge of the garden and away from the house This time span is need ed as you will notice the molehills migrating If the hills are still in the same place aft...

Page 7: ...old devices you make an important contribution to the protection of the environment Please ask the local administra tion for the responsible waste disposal centre Dimensions 9 5 x 34 x 9 5cm With bat...

Page 8: ...pitaliers o ils com menceront se reproduire La diffusion des ondes sonores d pend des conditions spatiales Nous vous recommandons d utiliser les appareils d j de mani re pr ventive Remarque Chaque ani...

Page 9: ...de votre terrain vous devez respecter quelques points la taupe ne doit pas tre coinc e par l appareil Au trement dit la taupe doit tre chass e de la maison vers la sortie du terrain Pour cela placez u...

Page 10: ...utre erreur d utilisation ou une utilisation n gligente ou abusive ont conduit des dommages Dans ces cas la garantie expire 4 Nettoyez le dispositif avec un chiffon humide Ne pas utili ser de produits...

Page 11: ...les parecer m s agradable estar en otros lugares donde empezar n a pasar cada vez m s tiempo El nivel de propagaci n de las ondas ultras nicas depender de las caracter sticas del lugar de empleo Le re...

Page 12: ...a por favor verifique el estado de las pilas 6 Aplicaci n Si pretende alejar un topo o campa ol exitosa y permanente mente de su terreno hay algunos puntos que se deben tener en cuenta a la hora de us...

Page 13: ...e intentan encontrar su origen pero con el tiempo empezar n a sentirse tan inc modos que se marchar n No olvide las barreras subterr neas como tube r as cimientos bancales y placas de hormig n ellas f...

Page 14: ...de sonore legato alle condizioni locali Ti consigliamo di utilizzare i dispositivi gi preventivamente Nota La risposta di ciascun animali ai nostri dispositivi pu variare Lo sviluppo dei nostri dispos...

Page 15: ...nare lo stesso verificare la funzionalit delle batterie 6 Impiego Per scacciare con successo e in modo permanente una talpa o un arvicola dal terreno si devono tener presenti assolutamen te alcuni pun...

Page 16: ...cuiti ad esempio coprendo i poli con nastro adesivo assolutamente normale Le talpe del vostro giardino ma anche quelle del giardino vicino notano un cambiamento del loro habitat e vogliono scoprirne l...

Page 17: ...heden We raden u aan om de appara ten al preventief te gebruiken Opmerking De reactie van elk dier op onze apparaten kan va ri ren De ontwikkeling van onze apparaten methoden en ap plicatietips is geb...

Page 18: ...worden verdreven Plaats hiervoor n of in het beste geval meerdere afweer systemen indebuurtvandemuurvanhethuismaarverplicht voor de eerste molshoop in de grond Plaats de molverdedi ging nooit in de he...

Page 19: ...aat bij vervuiling schoon met een vochtige doek Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen of oplosmiddelen Service service gardigo de Uw Gardigo Team Aanwijzingen voor het verwijderen van batterijen...

Page 20: ...20 tevigo GmbH Raiffeisenstr 2D 38159 Vechelde Germany www gardigo com...

Reviews: