background image

D

 EU-Konformitätserklärung

Der Unterzeichner, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Schweden, bescheinigt 

hiermit, dass die nachstehend aufgeführten Geräte bei Verlassen des Werks die 

harmonisierten EU-Leitlinien, EU-Normen für Sicherheit und besondere Normen 

erfüllen. Dieses Zertifikat verliert seine Gültigkeit, wenn die Geräte ohne unsere 

Genehmigung verändert werden.

GB

 EC Declaration of Conformity

The undersigned, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, hereby certifies  

that, when leaving our factory, the units indicated below are in accordance with 

the  harmonised EU guidelines, EU standards of safety and product specific 

 standards. This certificate becomes void if the units are modified without our 

approval.

F

 Déclaration de conformité CE

Le constructeur, soussigné : Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Suède, déclare  

qu’à la sortie de ses usines le matériel neuf désigné ci-dessous était conforme 

aux prescriptions des directives européennes énoncées ciaprès et conforme  

aux règles de sécurité et autres règles qui lui sont applicables dans le cadre de 

l’Union  européenne. Toute modification apportée à cet appareil sans notre accord 

annule la validité de ce certificat.

NL

 EG-conformiteitsverklaring

De ondergetekende, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Zweden, verklaart hierbij  

dat de producten die hieronder staan vermeld, wanneer ze onze fabriek verlaten, 

in overeenstemming zijn met de geharmoniseerde Europese richtlijnen, EU-normen  

voor veiligheid en productspecifieke normen. Dit certificaat vervalt als de pro-

ducten worden aangepast zonder onze toestemming.

S

 EG-försäkran om överensstämmelse

Undertecknad firma Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sverige, intygar härmed 

att nedan nämnda produkter, när de lämnar vår fabrik, överensstämmer med EU:s 

 riktlinjer, EU:s säkerhetsstandarder och produktspecifika standarder. Detta intyg 

skall ogiltigförklaras om produkten ändras utan vårt godkännande.

DK

 EU-overensstemmelseserklæring

Undertegnede, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sverige erklærer hermed, at 

nedenfor anførte enheder er i overensstemmelse med de harmoniserede EUret-

ningslinjer, EU-standarder for sikkerhed og produktspecifikke standarder, når de 

 forlader fabrikken. Denne erklæring ugyldiggøres, hvis enhederne ændres uden  

vores godkendelse.

FI

 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus

Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Ruotsi, vakuuttaa täten, että alla mainitut lait-

teet ovat tehtaalta lähtiessään yhdenmukaistettujen EU-säännösten, EU:n turva-

standardien ja tuotekohtaisten standardien mukaisia. Tämä vakuutus mitätöityy, jos 

laitteita  muokataan ilman hyväksyntäämme.

I

 Dichiarazione di conformità CE

La sottoscritta Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Svezia, certifica che il prodotto  

qui di seguito indicato, nei modelli da noi commercializzati, è conforme alle 

 direttive armonizzate UE nonché agli standard di sicurezza UE e agli standard 

 specifici di prodotto. Qualunque modifica apportata al prodotto senza nostra 

 specifica autorizzazione invalida la presente dichiarazione.

E

 Declaración de conformidad CE

El abajo firmante, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Suecia, certifica por la 

 presente que, cuando salen de la fábrica, las unidades indicadas a continuación 

cumplen las normas de armonización de la UE, las normas de la UE sobre 

 seguridad y las normas específicas del producto. Este certificado quedará sin 

efecto si se modifican las unidades sin nuestra autorización.

P

 Declaração de conformidade CE

O abaixo-assinado, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Suécia, certifica por este 

meio que, ao sair da nossa fábrica, as unidades indicadas acima estão em 

 conformidade com as diretrizes uniformizadas da UE, os padrões de segurança  

da UE e os padrões específicos do produto. Este certificado deixa de ser válido  

se as unidades forem modificadas sem a nossa aprovação.

PL

 Deklaracja zgodności WE

Niżej podpisany przedstawiciel firmy Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Szwecja, 

niniejszym oświadcza, że podane poniżej wyroby opuszczające fabrykę są zgodne  

ze zharmonizowanymi normami UE oraz z obowiązującymi w UE przepisami 

bezpieczeństwa i normami dotyczącymi danego produktu. Modyfikacja wyrobów 

bez naszej zgody powoduje unieważnienie niniejszego certyfikatu.

H

 EK megfelelőségi nyilatkozat

Alulírott Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Svédország ezzel tanúsítja, hogy az 

 alábbiakban leírt egységek a gyár elhagyásakor megfeleltek a harmonizált uniós 

 előírásoknak és biztonsági és termékspecifikus szabványoknak. Ez a tanúsítvány 

 érvényét veszti, ha az egységeket jóváhagyásunk nélkül átalakítják.

CZ

 Prohlášení o shodě ES

Níže uvedená společnost Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Švédsko, tímto  

potvrzuje, že při opuštění naší továrny jsou jednotky uvedené níže v souladu  

s harmonizovanými pokyny EU, standardy EU ohledně bezpečnosti a specifickými 

 produktovými standardy. Tento certifikát pozbývá platnosti, pokud dojde k úpravě 

 jednotek bez našeho schválení.

SK

 EÚ vyhlásenie o zhode

Dolu podpísaná spoločnosť Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Švédsko týmto 

osvedčuje, že nižšie uvedené jednotky boli v súlade s harmonizovanými usmerne-

niami EÚ, normami EÚ v oblasti bezpečnosti a špecifickými normami týkajúcimi  

sa produktu v čase opustenia výrobného závodu. Toto osvedčenie stráca platnosť, 

ak boli jednotky zmenené bez nášho súhlasu.

GR

 Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ

Η υπογεγραμμένη εταιρεία, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Σουηδία, πιστο- 

ποιεί ότι, κατά την έξοδο από το εργοστάσιο, οι μονάδες που αναφέρονται κατω-

τέρω συμμορφώνονται με τις εναρμονισμένες οδηγίες ΕΕ, τα πρότυπα ασφαλείας 

της ΕΕ και τα συγκεκριμένα πρότυπα προϊόντος. Αυτό το πιστοποιητικό καθίστα-

ται άκυρο εάν οι μονάδες έχουν τροποποιηθεί χωρίς την έγκρισή μας.

SLO

 Izjava ES o skladnosti

Spodaj podpisana, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Švedska, s to izjavo  

potrjuje, da je bila spodaj navedena enota ob izhodu iz tovarne skladna z usklaje-

nimi smerni cami EU, standardi EU za varnost in standardi, specifičnimi za  

izdelek. Izjava postane neveljavna v primeru neodobrene spremembe enote.

HR

 Izjava o usklađenosti EZ

Niže potpisana Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Švedska, ovime potvrđuje  

kako su u nastavku navedene jedinice prilikom napuštanja tvornice bile u skladu  

s usklađenim smjernicama EU, EU sigurnosnim standardima i standardima 

specifičnima za proizvod. Ova certifikacija poništava se ako se jedinice izmjenjuju  

bez odobrenja.

RO

 Declaraţie de conformitate CE

Subscrisa, Husqvarna AB, 561 82 Husqvarna, Suedia, certifică prin prezenta că,  

la momentul ieşirii din fabrica noastră, unităţile indicate mai jos sunt în conformi-

tate cu directivele UE armonizate, cu standardele UE de siguranţă şi cu standar- 

dele  specifice ale produsului. Prezentul certificat devine nul dacă unităţile sunt 

modificate fără aprobarea noastră.

BG

 Декларация за съответствие на ЕО

С настоящото долуподписаната, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Швеция, 

удостоверява, че при напускане на фабриката модулите, посочени по- 

долу, са в съответствие с хармонизираните директиви на ЕС, стандартите  

на ЕС за безопасност и специфичните за продукта стандарти. Този 

сертификат става невалиден, ако модулите са променени без нашето 

одобрение.

EST

 EÜ vastavusdeklaratsioon

Allakirjutanu Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Rootsi, kinnitab käesolevaga,  

et  tehasest väljumisel vastavad allpool nimetatud seadmed harmoneeritud EL-i 

suunis tele, EL-i ohutusstandarditele ja tootele eriomastele standarditele.  

See vastavuskinnitus kaotab kehtivuse, kui seadet muudetakse ilma meie 

 heakskiiduta.

LT

 EB atitikties deklaracija

Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, garantuoja, kad iš gamyklos 

siunčiami toliau nurodyti įrenginiai atitinka suderintus EB reikalavimus,  

EB saugos ir konkretaus gaminio standartus. Pakeitus gaminį be mūsų 

 patvirtinimo, nutraukiamas šio sertifi kato galiojimas.

LV

 EK atbilstības deklarācija

Uzņēmums Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Zviedrija, ar parakstu apliecina,  

ka tālāk minētās vienības, pametot rūpnīcu, atbilst saskaņotajām ES vadlīnijām,  

ES drošības standartiem un izstrādājumam specifiskajiem standartiem.  

Šis sertifikāts tiek anulēts, ja šīs vienības tiek modificētas bez mūsu 

apstiprinājuma.

236

Summary of Contents for 8898

Page 1: ... na keře SK Návod na obsluhu Akumulátorové nožnice na kríky GR Οδηγίες χρήσης Θαμνοκόφτης μπαταρίας RUS Инструкция по эксплуатации Ножницы для кустов аккумуляторные SLO Navodilo za uporabo Aku škarje za živo mejo HR Upute za uporabu Škare za rezanje živice s akumulatorskim sustavom SRB Uputstvo za rad BIH Baterijske makaze za žbunje UA Інструкція з експлуатації Кущоріз акумуляторний RO Instrucţiun...

Page 2: ...u Strauchschere 2 2 Sicherheitshinweise 2 3 Inbetriebnahme 6 4 Bedienung 6 5 Außerbetriebnahme 7 6 Wartung 8 7 Beheben von Störungen 8 8 Lieferbares Zubehör 9 9 Technische Daten 9 10 Service Garantie 10 1 Einsatzgebiet Ihrer GARDENA Accu Strauchschere Ordnungsgemäßer Gebrauch Die GARDENA Accu Strauchschere ist zum Schneiden von einzelnen Büschen Sträuchern und Rankgewächsen im privaten Haus und Ho...

Page 3: ...enten stehen Schon ein Moment der Unachtsamkeit beim Umgang mit Elektrowerkzeugen kann zu schweren Verletzungen führen b Persönliche Schutzausrüstung tragen Tragen Sie immer eine Schutzbrille Das Tragen von ent sprechender Schutzausrüstung wie Staubmaske rutschfreien Sicherheitsschuhen Schutzhelm oder Gehörschutz vermindert das Verletzungsrisiko c Die versehentliche Inbetriebnahme verhindern Verge...

Page 4: ...ckiertes Material nur bei ausgeschaltetem Gerät Ein Moment der Unachtsamkeit beim Umgang mit der Heckenschere kann schwere Ver letzungen verursachen Tragen Sie die Heckenschere stets am Griff und nur dann wenn sich die Schneidmesser nicht mehr bewegen Während des Transports oder der Lagerung der Heckenschere muss die Abdeckung am Schwert angebracht sein Der richtige Umgang mit der Heckenschere ver...

Page 5: ...or Hitze und Feuer schützen Nicht auf Heizkörpern ablegen oder längerer Zeit starker Sonneneinstrah lung aussetzen Ladegerät nicht im Freien verwenden V Setzen Sie das Ladegerät niemals Feuchtig keit oder Nässe aus Akku nur in einer Umgebungstemperatur zwischen 10 C bis 45 C verwenden Das Ladekabel muss regelmäßig auf Anzeichen von Beschädigungen und Alterungen Brüchigkeit untersucht und darf nur ...

Page 6: ...1 aus der Steckerbuchse 2 ziehen und dann das Ladenetzteil aus der Netzsteckdose ausstecken Wird der Accu während der Arbeit leer so schaltet die Accu Schere automatisch ab und die Steckerbuchse 2 leuchtet rot Der Accu ist leer und muss geladen werden Wenn die Steckerbuchse während des Ladens rot blinkt oder während des Betriebs gelb blinkt liegt eine Störung vor siehe 7 Beheben von Störungen LED ...

Page 7: ...t Teleskop Drehstiel demontieren v Entriegelungsknopf 8 drücken und Drehstiel 7 herausziehen Schneiden mit dem Teleskop Drehstiel 1 Teleskop Drehstiel 7 montieren 2 Verstellmutter 9 lösen 3 Stiel auf gewünschte Länge einstellen und Verstellmutter 9 wieder festdrehen 4 Einschaltsperre ß 5a zum Entriegeln nach vorne schieben und Einschalttaste ß 6a drücken 5 Einschaltsperre ß 5a wieder loslassen 5 A...

Page 8: ... v Accu Schere niemals unter fließendem Wasser reinigen Accu Schere reinigen und Scherenmesser ölen Um die Laufzeit zu erhöhen sollte die Accu Schere vor und nach jedem Gebrauch gereinigt und eingesprüht werden 1 Accu Schere mit einem feuchten Lappen reinigen 2 Scherenmesser mit dem GARDENA Pflegespray Art 2366 einsprühen 7 Beheben von Störungen GEFAHR Schnittverletzung Es besteht Verletzungsgefah...

Page 9: ...Std 80 Bis zu 13 5 Std 100 Ladenetzteil Netzspannung 100 240 V 50 60 Hz Nenn Ausgangsstrom 150 mA Max Ausgangsspannung 19 V DC Scherenmesser Strauch Messersatz 30 cm Laufzeit bei vollem Accu Bis zu 50 Min Gewicht ca 1 6 kg Arbeitsplatzbezogener Schalldruckpegel LpA 1 Messunsicherheit KpA 76 dB A 3 dB A Schall Leistungspegel LWA 2 Gemessen 87 dB A Garantiert 89 dB A Hand Armschwingung avhw 1 2 5 m ...

Page 10: ...ie Servicestelle Anschrift siehe Umschlagseite A in Österreich 43 0 732 77 01 01 485 service gardena husqvarnagroup com C in der Schweiz 41 0 62 887 37 90 info gardena ch Garantie Im Garantiefall sind die Serviceleistungen für Sie kostenlos GARDENA Manufacturing GmbH gewährt für die ses Produkt 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum Diese Garantieleistung bezieht sich auf alle wesentlichen Mängel des Produ...

Page 11: ...ke påtager os noget ansvar for skader på vores produkter hvis de pågældende produkter ikke er blevet repareret korrekt af en GARDENA godkendt servicepartner eller hvor der ikke er brugt originale GARDENA reservedele eller godkendte reservedele fra GARDENA FI Tuotevastuu Saksan tuotevastuulain mukaisesti emme ole vastuussa laitteiden vaurioista jos korjauksia ei ole tehnyt GARDENAn hyväksymä huolto...

Page 12: ...ovime izričito izjavljujemo kako ne prihvaćamo nikakvu odgovornost za oštećenja na našim proizvodima nastala uslijed neispravnog popravka od strane servisnog partnera kojeg odobrava GARDENA ili uslijed nekorištenja originalnih GARDENA dijelova ili dijelova koje odobrava GARDENA RO Răspunderea pentru produs În conformitate cu Legea germană privind răspunderea pentru produs declarăm în mod expres pr...

Page 13: ...y opuszczające fabrykę są zgodne ze zharmonizowanymi normami UE oraz z obowiązującymi w UE przepisami bezpieczeństwa i normami dotyczącymi danego produktu Modyfikacja wyrobów bez naszej zgody powoduje unieważnienie niniejszego certyfikatu H EK megfelelőségi nyilatkozat Alulírott Husqvarna AB 561 82 Huskvarna Svédország ezzel tanúsítja hogy az alábbiakban leírt egységek a gyár elhagyásakor megfelel...

Page 14: ...r of CE marking Année d apposition du marquage CE Installatiejaar van de CE aanduiding Märkningsår CE Mærkningsår CE merkin kiinnitysvuosi Anno di applicazione della certifi cazione CE Colocación del distintivo CE Ano de marcação pela CE Rok nadania oznakowania CE CE jelzés elhelyezésének éve Rok umístění značky CE Rok udelenia značky CE Έτος σήματος CE Leto namestitve CE oznake Anul de marcare CE...

Page 15: ...a Vecchia 15 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 assistenza italia it husqvarna com Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku Tokyo 102 0084 Phone 81 33 264 4721 m_ishihara kaku ichi co jp Kazakhstan LAMED Ltd 155 1 Tazhibayevoi Str 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay Korea Kyung Jin Trading CO LTD 107 4 SunDuk Bld YangJa...

Reviews: