background image

CS

17

SK

neuschovávejte, pokud je v zaaretované poloze. Noste tlakový postřikovač 

za nosný řemen 

(8)

 nebo za držadlo 

(10)

. Dbejte na to, aby byl produkt chrá-

něn před přímým slunečním zářením. Produkt se může ohřívat.

2. MONTÁŽ

1.  Obr. A1: Zasuňte stříkací trubku 

(1)

 do ručního ventilu 

(2)

 a dotáhněte 

převlečnou matici 

(3)

.

2.  Obr. A2: Zasuňte stříkací hadici 

(4)

 do ručního ventilu 

(2)

 a dotáhněte 

 převlečnou  matici 

(5)

.

3.  Obr. A3: Zasuňte stříkací hadici 

(4)

 do nádoby 

(6)

 a dotáhněte převlečnou 

matici 

(7)

.

4.  Obr. A4: Nosný řemen 

(8)

 upevněte k nádobě 

(6)

.

3. OBSLUHA

Dodržujte prosím bezpečnostní pokyny a pokyny pro  správné dávkování dle 

údajů výrobce.
Rozstříkání kapaliny [obr. O1/O2/O3 ]:

1. Vytáhněte pojistný tlakový ventil 

(9)

.

2. Odšroubujte rukojeť pumpičky 

(10)

 nebo dávkovací čepičku 

(18)

 a naplňte 

nádobu 

(6)

.

3. V případě potřeby doplňte přísadu pomocí dávkovací čepičky 

(18)

  

(stupnice s 5, 10 a 20 ml).

4. Zašroubujte rukojeť pumpičky 

(10)

 nebo dávkovací čepičku 

(18)

 opět do 

nádoby 

(6)

.

5. V případě potřeby uvolněte převlečnou matici 

(3)

 a vytáhněte trubku do 

požadované délky.

6. Uvolněte závěr 

(17)

 na rukojeti pumpičky tak, až je mezi oběma aretacemi 

závitu 

(15)

.

7. Pumpujte pomocí rukojeti pumpičky 

(10)

.

8. Nastavte postřikovací paprsek (otáčení ve směru pohybu hodinových  

ručiček 

v

 mlha; otáčení proti směru pohybu hodinových ručiček  

v

 ostrý paprsek) a úhel rozstřikování z trysky 

(11)

.

9. Pro rozstřikování kapaliny stlačte tlačítko 

(12)

 na rukojeti trubky. V případě 

potřeby můžete tlačítko 

(12)

 aretovat pomocí trvalé aretace 

(13)

.

4. ÚDRŽBA

Čištění tlakového rozprašovače:

Jakmile skončíte postřikování, vyčistěte tlakový rozprašovač. Tlakový rozstři-

kovač uvést do provozu jen s čistou vodou (popř. s přísadou čistícího pro-

středku). Ventily, stříkací trubka 

(1)

, tryska 

(11)

 a filtr 

(14)

 se vyčistí. Při vnějším 

znečištění rukojeti a nádoby vyčistit důkladně oblast závitu a O-kroužku 

(15)

.

Zkontrolujte lehký chod pojistného tlakového ventilu 

(9)

.

5. SKLADOVÁNÍ

Vyřazení z provozu:

1.  Vyčistěte tlakový postřikovač (viz 4. ÚDRŽBA).

2. Tlakový postřikovač skladujte na místě chráněném před mrazem.

6. ODSTRAŇOVÁNÍ CHYB

Čištění filtru [ obr. T1 ]:

v

  Odšroubujte stříkací trubku 

(1)

, vyndejte filtr 

(14)

 a vyčistěte ho.

Problém

Možná příčina

Náprava

Tlakový postřikovač 

 neposkytuje žádný tlak

Rukojeť pumpičky 

(10)

 nebo 

dávkovací čepička 

(18)

 je málo 

dotažena.

v  

Rukojeť pumpičky 

(10)

 nebo 

dávkovací čepičku 

(18)

 

dotáhnout více.

Hadicové přípojky u nádržky 

a u ručního ventilu netěsní.

v  

Pevně přitáhněte  hadicové 

přípojky u nádržky a u ruč­

ního ventilu.

Je zajištěna trvalá aretace 

(13)

 

na rukojeti.

v  

Uvolnit trvalou aretaci 

(13)

  

na rukojeti.

Těsnící klapka 

(16)

 znečištěna /  

vadná.

v  

Těsnící klapku 

(16)

 vyčistit /  

vyměnit.

Rozprašovač je pod tlakem, 

přesto nejde postřikovat, či 

pouze se slabým paprskem

Ucpaná tryska 

(11)

.

v  

Trysku 

(11)

  odšrou bovat 

a vyčistit.

Filtr 

(14)

 zanesen.

v  

Vyčistit filtr 

(14)

 ve stříkací 

trubce.

Těžký chod při  otevírání 

 nádoby

Příliš vysoký tlak v nádržce.

v  

Pomocí pojistného  

ventilu 

(9)

 úplně vypusťte 

tlak z nádržky.

POZNÁMKA: V případě jiných poruch se prosím obraťte na Vaše 

servisní centrum GARDENA.

7. TECHNICKÁ DATA

Max. množství náplně

5 l

Délky tryskové trubky

42 – 72 cm

Přípustný provozní tlak

3 bar

Max. přípustná provozní teplota

40 °C

8.  SERVIS / ZÁRUKA

V případě vznesení nároku na záruku se na poskytnuté služby nevztahuje 

žádný poplatek. Společnost GARDENA Manufacturing GmbH pro tento výro-

bek nabízí dvouletou záruku (účinnou od data zakoupení). Tato záruka zahr-

nuje všechny zřejmé závady výrobku, u kterých lze prokázat původ na zákla-

dě vady materiálu nebo zpracování. Záruka je splněna bezplatným dodáním 

plně funkčního náhradního výrobku nebo opravou vadného výrobku, který 

nám byl odeslán. Vyhrazujeme si právo vybrat mezi těmito možnosti. Tato 

služba podléhá následujícím ustanovením: Výrobek byl použit k určenému 

účelu podle  doporučení v návodu k používání. Výrobek se kupující ani třetí 

strana nepokoušeli opravit. Tato záruka výrobce nemá vliv na záruční nároky 

vůči prodejci / maloobchodnímu prodejci. Pokud dojde k problémům s tímto 

výrobkem, obraťte se na naše servisní oddělení nebo zašlete vadný produkt 

spolu se stručným popisem problému společnosti GARDENA Manufacturing 

GmbH. Ujistěte se, že poplatky spojené s dopravou byly řádně uhrazeny, a že 

byly dodrženy příslušné pokyny pro odesílání a balení. Vznesení záručního 

nároku musí doprovázet kopie dokladu o nákupu.

Smluvní servisní  

střediska CZ:
NOBUR s.r.o.

Průmyslová 14/1515

110 00 Praha 10

tel.: 242 405 291

fax: 242 405 293

email.: [email protected]

www.nobur.cz

Ing. Tomáš Vajčner

Vlárská 22

627 00 Brno

tel.: 731 150 017

email.: [email protected] 

www.egardena.cz
Milan Záhumenský – JIRAMI

Lidická 18

715 00 Ostrava-Vítkovice

tel.: 596 615 037

mobil.: 603 519 774

fax: 595 626 557

email.: [email protected]

www.jirami.cz

KIS PLUS v.o.s.

Želetická 305/3

412 01 Litoměřice

tel.:  416 715 511,  

416 715 523

fax: 416 739 115

email.: [email protected]

www.kisplus.cz

SK   

Tlakový rozprašovač 5L Plus GARDENA

Preklad originálneho návodu na obsluhu. 

Prečítajte si, prosím, starostlivo návod na obsluhu a dbajte na pokyny v ňom 

uvedené. Na základe tohto návodu na použitie pre tlakový rozprašovač  

sa  oboznámite s jeho správnym používaním a súčasne s bezpečnostnými 

pokynmi. Tento tlakový rozprašovač nesmú z bezpečnostných  dôvodov 

pou žívať deti, mladiství do 16 rokov ani osoby, ktoré sa neoboznámili 

s týmto  návodom na obsluhu. Nepoužívajte výrobok vtedy, ak ste unavený, 

chorý alebo pod vplyvom alkoholu, drog alebo liekov. Prečítajte si starostlivo 

návod na obsluhu a uschovajte ho pre ďalšie použitie.
Určené použitie:

Tlakový rozprašovač GARDENA je určený na aplikáciu tekutých  prípravkov 

proti škodcom 

1)

, prostriedkov na ničenie buriny 

1)

, hnojív 

1)

, prostriedkov  

na čistenie okien 

1)

, automobilových voskov a konzer vovacích prípravkov 

1)

ktoré neobsa hujú rozpúšťadlá, v domácnostiach a záhradkách. Nesmie  

sa používať vo verejných zariadeniach, parkoch a na športoviskách, v poľ-

nohospodárstve ani  lesníctve. Dodržovanie zadaní tohto návodu na obsluhu 

je predpokladom pre riadne  používanie tlakového postrekovača.

1)

  Podľa zákona o ochrane rastlín, ako aj zákona o pracích a čistiacich prostriedkoch, sa smú používať  

iba schválené prostriedky (autorizovaný špecializovaný obchod).

Do pozornosti:

Z dôvodu možného fyzického ohrozenia sa tlakové rozprašovače  GARDENA 

môžu napĺňať výlučne tekutými prostried kami, ktoré uvádza výrobca. Používať 

sa nemôžu tiež  kyseliny, dezinfekčné a impregnačné prostriedky, agresívne 

 čistiace prostriedky s obsahom rozpúšťadla,  benzín alebo postrekovací olej.

1. BEZPEČNOSŤ

Fyzické ohrozenie:

Tlakový postrekovač nikdy neotvárajte alebo dýzu a dávkovací uzáver neod-

skrutkujte, pokiaľ je tlakový postrekovač ešte pod tlakom. Z dôvodu fyzického 

ohrozenia tlakový rozprašovač nikdy nepripájajte na pneumatické zariadenia. 

Pred vytiahnutím bezpečnostného pretlakového ventilu 

(9)

 (Obr. O1) vždy 

položte tlakový postrekovač kolmo. 

Pri aplikácii insekticídov,  herbicídov a fungicídov, príp. tekutých postrekov 

dôsledne dodržiavajte bezpečnostné opatrenia uvádzané ich výrobcami.

Pred každým otvorením tlakového postrekovača úplne vypustite tlak 

vytiahnutím bezpečnostného pretlakového ventilu 

(9)

.

NEBEZPEČENSTVO! Menšie diely je možné ľahko prehltnúť. Obaly z ume-

lých hmôt predstavujú pre malé deti nebezpečenstvo zadusenia. Pri montáži 

držte malé deti v dostatočnej vzdialenosti.
Obsluha:

POZOR: Nádrž sa môže naplniť maximálne 5 l kvapaliny.  

Pred každým použitím tlakový rozprašovač pozorne prezrite. Tlakový roz-

prašovač nenechávajte nikdy bez dozoru dlhší čas s naplneným zásobní-

kom pod tlakom. Zariadenie nepatrí do rúk detí. Ste zodpovedný za tretie 

osoby. Rozprašovač nevystavujte  nadmerným teplotám. Rukoväť pumpy 

(10)

 

pevne zaskrutkujte rukou (nepoužívajte náradie) a dbajte pri tom na správne 

osadenie O-krúžku 

(15)

 (Obr. O1).

Čistenie:

Po každom použití uvoľnite tlak, vyprázdnite zásobník, dôkladne ho vyčistite 

a prepláchnite čistou vodou. Potom nechajte otvorený tlakový rozprašovač 

11138-20.960.01.indd   17

28.08.20   10:10

Summary of Contents for 5L Plus

Page 1: ...Tbilisi Georgia Phone 995 322 14 71 71 Great Britain Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info gardena husqvarna co uk Greece 92 104 42 30 210...

Page 2: ...2 A1 3 1 2 A2 2 4 5 A3 u 6 4 7 t A4 8 6 O1 max 5 l 0 u 6 4 t z 9 i O2 q 1 O3 e w 1 3 T1 3 r 2 1 11138 20 960 01 indd 2 28 08 20 10 09...

Page 3: ...her nie mit Dauerarretierung lagern Tragen Sie den Druckspr her am Trage gurt 8 oder am Griff 10 Achten Sie darauf dass das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung gesch tzt ist Das Produkt kann sich...

Page 4: ...ral Pressure Sprayers the tanks and spray nozzle may not be exchanged between them We recommend that you have your Pressure Sprayer thoroughly inspected preferably at a GARDENA Service Centre after us...

Page 5: ...t torique 15 fig O1 soit bien en place Nettoyage Evacuez la pression apr s chaque utilisation Videz le r servoir Nettoyez le bien et rincez le avec de l eau propre Laissez ensuite s cher le pulv risa...

Page 6: ...oor kleine kinderen Houd kleine kinderen tijdens de montage uit de buurt Bediening LET OP het reservoir mag maximaal met 5 l vloeistof worden gevuld Drukspuit voor elk gebruik visueel controleren Druk...

Page 7: ...trycksprutan eller skruva bort munstycket och doseringslocket s l nge trycksprutan fortfarande har tryck F r att undvika skador f r Trycksprutan aldrig kopplas till en kompressor S tt alltid tryckspr...

Page 8: ...ppen af s l nge der stadig er tryk p trykspr jten For at forhindre skader forbind aldrig trykspr jten til en kompressor Stil altid trykspr jten vandret f r sikker hedsovertrykventilen 9 fig O1 tr kkes...

Page 9: ...a S ilytys Ennen s il n panoa ruiskuta paineruisku aina aivan tyhj ksi my s vedell huuhtelun j lkeen ja s ilyt pakkaselta suojatussa paikassa Ty skennel t ess liipasin lukittuna 13 kuva O3 on noudatet...

Page 10: ...le trykkspr yten aldri til et trykkluft apparat p grunn av fare for kroppen Still alltid trykkspr yten lod drett f r du trekker i sikkerhets overtrykkventilen 9 fig O1 Ved fordeling av insekticider he...

Page 11: ...re Mettere sempre l irroratore a pressione in posizione verticale prima di tirare la valvola di sicurezza 9 fig O1 Se si spruzzano insetticidi erbicidi o altre sostanze liquide per le quali il fabbric...

Page 12: ...por el fabricante de lo contrario existe riesgo de lesiones f sicas Tampoco est permitido difundir cidos desin fectantes e impreg nantes detergentes agresivos y con disolventes gasolina ni aceite de p...

Page 13: ...rde o para consulta futura Utiliza o prevista O pulverizador de press o GARDENA destina se a aplica o de insectici das1 herbicidas1 fertilizantes1 limpa vidros1 ceras para autom veis e conservantes1 l...

Page 14: ...temat bezpiecze stwa Ze wzgl d w bezpiecze stwa opryskiwacz ci nieniowy nie mo e by u ywany przez dzieci i m odzie w wieku do lat 16 oraz osoby kt re nie zapozna y si z niniejsza instrukcj obs ugi Ni...

Page 15: ...ciwych wytycznych dotycz cych prze sy ek pocztowych i opakowa Do reklamacji nale y do czy kopi dowodu zakupu HU GARDENA Nyom spermetez 5L Plus Az eredeti tmutat ford t sa K rj k olvassa el figyelmesen...

Page 16: ...i garancia nem befo ly sol a keresked vel forgalmaz val szembeni semmilyen garan ci lis jogo sults got Amennyiben a term kkel probl m k l pnek fel forduljon a szer vizr szleg nkh z vagy k ldje el a h...

Page 17: ...obce nem vliv na z ru n n roky v i prodejci maloobchodn mu prodejci Pokud dojde k probl m m s t mto v robkem obra te se na na e servisn odd len nebo za lete vadn produkt spolu se stru n m popisem prob...

Page 18: ...y istite tlakov postrekova pozri 4 dr ba 2 Skladujte tlakov postrekova na mrazuvzdornom mieste 6 ODSTRA OVANIE POR CH istenie filtra Obr T1 v Odskrutkujte postrekovaciu trubicu 1 vyberte filter 14 a v...

Page 19: ...18 6 3 18 5 10 20 ml 4 10 18 6 5 3 6 17 15 7 10 8 v v 11 9 12 12 13 4 1 11 14 15 9 5 1 4 2 6 T1 v 1 14 10 18 v 10 18 v 13 v 13 16 v 16 11 v 11 14 v 14 v 9 GARDENA 7 5 l 42 72 cm 3 bar 40 C 8 GARDENA...

Page 20: ...4 2 5 3 A3 4 6 7 4 A4 8 6 3 O1 O2 O3 1 9 2 10 18 6 3 18 5 10 20 4 10 18 6 5 3 6 17 15 7 10 8 11 v v 9 12 12 13 4 1 11 14 15 9 5 1 4 2 6 T1 v 1 14 10 18 v 10 18 v 13 v 13 16 v 16 11 v 11 14 v 14 v 9 G...

Page 21: ...e servis GARDENA Hramba Tla ni kropilnik hranite popolnoma prazen tudi po vodnem i enju na temperaturi ki se ne spusti pod ledi e Pri delu z zati em za trajno krop ljenje 13 slika O3 bodite posebej po...

Page 22: ...d izravnom sun evom zra enju Proizvod se mo e zagrijati 2 MONTA A 1 Sl A1 Ugurajte kopljasti nastavak za raspr ivanje 1 u ru ni ventil 2 pa zavijte slijepu maticu 3 2 Sl A2 Ugurajte crijevo za prskanj...

Page 23: ...JAMSTVO U slu aju potra ivanja pod jamstvom ne ete snositi nikakve tro kove za pru ene usluge GARDENA Manufacturing GmbH nudi dvogodi nje jamstvo stupa na snagu na dan kupnje za ova proizvod Jamstvo s...

Page 24: ...bitne nedo statke proizvoda koji su dokazano izazvani gre kama u materijalu ili proi zvodnji Ova garancija se ispunjava isporukom potpuno funkcionalnog zamenskog proizvoda ili besplatnom popravkom nei...

Page 25: ...i ionat corect 15 Fig O1 Cur are Dup fiecare utilizare permite i ie irea presiunii goli i recipientul cur a i l cu grij i cl ti i l cu ap curat n final l sa i pulverizatorul la uscat n pozi ia deschis...

Page 26: ...kemerini 8 depoya 6 sabitleyin 3 KULLANIM P sk rtme maddesi reticisinin verilerine istinaden emniyet talimatlar n ve do ru dozaj dikkat al n z S v y kart n ek O1 O2 O3 1 G venlik valfini 9 ekiniz 2 Po...

Page 27: ...a sizden cret al n maz GARDENA Manufacturing GmbH bu r n i in iki y ll k sat n alma tari hinden itibaren ge erlidir garanti teklifinde bulunur Bu garanti malzeme veya retim hatalar oldu u kan tlanabil...

Page 28: ...e duhen zbatuar masat mbrojt se t p rcaktuara nga prodhuesi i tyre Para do hapjeje t bombol l s sprucimit me presion shkarkoni plot sisht ajrin n p rmjet t rheqjes s valvul s s siguris s mbi presionit...

Page 29: ...ostimin dhe paketimin Pretendimi p r garanci duhet t shoq rohet nga nj kopje e fatur s s blerjes ET GARDENA Survepihusti 5L Plus Instruktsioonide algup randi t lge Lugege kasutusjuhend hoolikalt l bi...

Page 30: ...d iama naudotis vaikams ir paaugliams iki 16 m am iaus bei asmenims nesusipa inusiems su ia eksploatavimo instrukcija Niekada nesinaudokite gaminiu pavarg sergantys ar apsvaig nuo alkoholio narkotik a...

Page 31: ...ar dro bas nor d jumus Dro bas apsv rumu d b rni un jaunie i kuri jaun ki par 16 gadiem un personas kuras nav iepazinu s ar o lieto anas instrukciju nedr kst lietot o spiediena smidzin t ju Nelietojie...

Page 32: ...iski tenes savienojumi ar tvertni un rokas v rstu v Pieskr v t tenes savienojumus pie tvertnes un rokas v rsta Ilgsto as iedarb bas fiksators 13 pie roktura ir nofiks ts v Atlaist pie roktura ilgsto a...

Reviews: