background image

EN

5

FR

9. Push the spray button 

(12)

 to spray the liquid. The pressure is then 

released and the pump starts up again.

After use, switch the on/off switch to position 0 and pull the safety relief 

valve 

(9)

.

4. MAINTENANCE

To clean the pressure sprayer:

Always clean your Pressure Sprayer after spraying. Use the Pressure 

 Sprayer only with clear water (possibly with addition of dish detergent) and 

spray empty. The valves, the spray lance 

(1)

, the nozzle 

(11)

 and the filter 

(14)

 

are cleaned. In the case of outer dirtying of cover and tank, thoroughly clean  

the area thread and thread-O-ring 

(19)

.

Check the safety relief valve 

(9)

 for smooth running.

5. STORAGE

To put into storage:

1.  Clean the pressure sprayers (see 4. MAINTENANCE).

2. Store the pressure sprayer in a frost-free place.

6. TROUBLESHOOTING

To clean the filter [ Fig. T1 ]:

v

  Unscrew the spray lanze 

(1)

, remove the filter 

(14)

 and clean it.

Problem

Possible Cause

Remedy

Pump does not build up 

pressure

Handle 

(10)

 or the dosing cap 

(18)

 

too lightly screwed on.

v  

Screw on handle 

(10)

 or the 

dosing cap 

(18)

 tighter.

Hose connection at the 

 container and hand valve  

is not tight.

v  

Tighten the hose connec­

tions at the container and 

hand valve.

Permanent lock 

(13)

 on the 

handle is locked.

v  

Release the permanent  

lock 

(13)

 on the handle.

Pressure Sprayer does not 

spray although there is 

 sufficient pressure or only 

sprays with a weak spray jet

Nozzle 

(11)

 is blocked.

v  

Unscrew nozzle 

(11)

 and 

clean.

Filter 

(14)

 is clogged.

v  

Remove filter 

(14)

 from the 

spray lance and clean it.

It is difficult to open and 

close the container

Container pressure too high.

v  

Release the container 

 pressure  completely   

by means of the safety  

relief valve 

(9)

.

NOTE: For any other malfunctions please contact the GARDENA 

 service  department.

7. TECHNICAL DATA

Max. capacity

5 l

Spray tube length

42 – 72 cm

Battery charge time

approx. 3.5 h

Permissible working pressure

3 bar

Max. permissible operating temperature

40 °C

8.  SERVICE / WARRANTY

Service:

Please contact the address on the back page.
Warranty statement:

The manufacturer’s warranty can be viewed at:

www.gardena.com/warranty or Phone 49 731 490 3773

This manufacturer’s warranty is limited to replacement and repair of prod-

ucts in accordance with the abovementioned conditions. The manufactur-

er’s warranty does not constitute an entitlement to lodge other claims 

against us as a manufacturer, such as for damages. This manufacturer’s 

warranty does not, of course, affect statutory and contractual warranty 

claims against the dealer / retailer. The manufacturer’s warranty is governed 

by the law of the Federal Republic of Germany.

FR   

Pulvérisateur 5L EasyPump GARDENA

Traduction des instructions originales. 

Ce produit ne peut être utilisé par des personnes ayant des capacités 

 physiques, sensorielles ou mentales amoindries ou ayant un manque 

 d’expérience et de connaissances que si elles sont surveillées ou ont été 

formées à un usage sûr du produit et comprennent les risques qui en 

découlent. Il est interdit aux enfants de jouer avec ce produit.

Ne jamais utiliser le produit si vous êtes fatigué ou malade, ou si vous êtes 

sous l’influence d’alcool, de drogues ou de médicaments.

Lisez la notice d’utilisation attentivement et conservez-la pour vous y référer 

ultérieurement.
Utilisation conforme :

Le pulvérisateur GARDENA est conçu pour la dispersion de produits phyto-

sanitaires 

1)

, de désherbants 

1)

, d’engrais 

1)

, de nettoyants pour vitres 

1)

d’agents protecteurs pour véhicules et conservateurs 

1)

, liquides, exempts 

de solvants, dans des maisons et jardins privés. Il n’a pas le droit d’être 

 utilisé dans des installations, parcs et centres sportifs publics ni dans le 

domaine agricole ou forestier. L’utilisation conforme du pulvérisateur pré-

suppose le respect des indications de ce manuel.

1)

  En vertu de la loi sur la protection des plantes et de la loi sur les produits de lavage et nettoyage, 

seuls des produits homologués peuvent être utilisés (commerce spécialisé autorisé).

Attention :

En raison des risques de dommages corporels, il est seulement permis de 

diff user avec le pulvérisateur GARDENA les produits liquides men tionnés. 

Les  acides, désinfectants et imperméabilisants sont également proscrits,  

de même que les nettoyants agressifs contenant des solvants, l’essence et 

l’huile de  pulvérisation.

1. SECURITE

Sécurité électrique :

Il convient de noter qu’aucun liquide ne doit être dirigé directement sur des 

appareils électriques et dispositifs comportant des composants électriques.

En cas de mauvaise utilisation ou de batteries endommagées, du liquide 

inflammable est susceptible de s’échapper de la batterie. Evitez tout contact 

avec ce liquide. En cas de contact involontaire, rincez avec de l’eau. Si le 

liquide entre en contact avec les yeux, adressez-vous immédiatement à un 

médecin.

Risques corporels :

Ne jamais ouvrir le pulvérisateur ou dévisser la buse et le bouchon doseur 

tant que le pulvérisateur est encore sous pression. Ne connectez jamais  

le pulvé risateur sur un appareil à air comprimé. Risque de blessures très 

important. Toujours tenir le pulvérisateur verticalement avant de tirer la 

 soupape de sécurité 

(9)

 (fig. O1).

En cas de dispersion d’insecticides, d’herbicides et de  fongicides ou de 

produits liquides à pulvériser pour lesquels le fabricant  prévoit des mesures 

de sécurité spéciales, ces dernières doivent être respectées.

Avant toute ouverture du pulvérisateur, évacuer la pression com-

plètement en tirant la soupape de sécurité 

(9)

.

DANGER ! Les petites pièces peuvent être avalées. Les petits enfants 

peuvent s’étouffer avec le sac en plastique. Maintenez les petits enfants 

à l’écart pendant le montage.

Utilisation :

ATTENTION : le réservoir est prévu pour 5 l de liquide maximum. 

Effectuez un contrôle visuel du pulvérisateur avant chaque utilisation. Si la 

pompe est remplie et sous pression, ne laissez le pulvérisateur jamais sans 

 surveillance et ne le laissez pas sans actionnement sur une période prolon-

gée. Conservez le pulvérisateur hors de portée des enfants. Vous êtes res-

ponsable vis à vis de tiers. N’exposez pas le pulvérisateur à une grande 

chaleur. Visser la poignée de pompage 

(10)

 fermement à la main (aucun outil 

nécessaire) et veiller à cet effet à ce que le joint torique 

(19)

 (fig. O1) soit bien 

en place.

La bouton marche / arrêt ne peut être mis sur I que si la poignée de pom-

page est vissée sur le réservoir.

Chargez la batterie uniquement à des températures ambiantes comprises 

entre 0 °C et + 40 °C.

Si la température de la batterie est en dehors de la plage de température 

de charge admise; il est par conséquent impossible de charger. Dès que 

la plage de température admise est atteinte, la batterie est chargée.

Nettoyage :

Evacuez la pression après chaque utilisation. Videz le réservoir.  Nettoyez-le  

bien et rincez-le avec de l’eau propre. Laissez ensuite sécher le pulvérisa-

teur ouvert. Ne déversez pas les résidus de pulvérisation et de rinçage dans 

les canalisations (systèmes de collecte municipaux). Pour éviter des réac-

tions chimiques, le pulvérisateur doit être nettoyé en cas de changement 

des substances diffusées. Si vous utilisez plusieurs pulvérisateurs à pression 

préalable, n’intervertissez pas les réservoirs et les embouts de pulvérisation.

Nous recommandons de soumettre le pulvérisateur à un  contrôle  exhaustif 

après une durée d’utilisation de 5 ans, si possible en faisant appel au Ser-

vice Après-Vente GARDENA.

Rangement :

Videz toujours le pulvérisateur entièrement (même après un nettoyage avec  

de l’eau) et mettez-le à l’abri du gel. Soyez particulièrement  vigilant lorsque 

vous utilisez le pulvérisateur avec la gâchette bloquée 

(13)

 (fig. O3) en position 

marche et ne le stockez jamais sous cette forme. Portez le pulvérisateur par 

la sangle 

(8)

 ou la  poignée 

(10)

. Veillez à ce que le produit soit protégé contre 

l’ensoleillement direct. Le produit peut s’échauffer.

2. MONTAGE

1.  Fig. A1 : Insérez la lance de pulvérisation 

(1)

 dans la poignée 

(2)

 et  

serrez l’écrou de raccord 

(3)

.

2.  Fig. A2 : Insérez le tuyau de pulvérisation 

(4)

 dans la poignée 

(2)

 et  

serrez l’écrou de raccord 

(5)

.

3.  Fig. A3 : Insérez le tuyau de pulvérisation 

(4)

 dans le réservoir 

(6)

 et  

serrez l’écrou de raccord 

(7)

.

4.  Fig. A4: Fixez la sangle 

(8)

 au réservoir 

(6)

.

11136-20.960.02.indd   5

11136-20.960.02.indd   5

15.04.21   14:53

15.04.21   14:53

Summary of Contents for 5L EasyPump

Page 1: ...lisi Georgia Great Britain Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info gardena husqvarna co uk Greece 92 104 42 30 210 5193100 info papadopoulos c...

Page 2: ...2 A1 3 1 2 A2 2 4 5 A3 6 4 7 u t A4 8 6 O1 max 5 l u 0 t Y X o Y 6 4 i 9 O2 q 1 O3 e w 1 3 q T1 3 r 2 1 11136 20 960 02 indd 2 11136 20 960 02 indd 2 15 04 21 14 53 15 04 21 14 53...

Page 3: ...her beim Wechsel von Spritzmitteln zu reinigen Bei Verwendung von mehreren Druckspr hern d rfen Beh lter und Spr hkopf nicht untereinander ausgetauscht werden Wir empfehlen nach 5 j hriger Benutzung...

Page 4: ...ducts you must comply with all special precautionary meas ures specified by the manufacturer of the product you are using Before each opening of the Pressure Sprayer thoroughly release pressure by pul...

Page 5: ...orels il est seulement permis de dif fuser avec le pulv risateur GARDENA les produits liquides men tionn s Les acides d sinfectants et imperm abilisants sont galement proscrits de m me que les nettoya...

Page 6: ...son de remplacement et la r paration en vertu des conditions mentionn es ci avant D autres pr ten tions notre encontre en tant que fabricant par exemple dommages et int r ts ne sont pas fond es par la...

Page 7: ...schroef draad 19 grondig worden schoongemaakt Controleer of het veiligheidsover drukventiel 9 soepel kan worden uitgetrokken 5 OPBERGEN Buitenbedrijfstelling 1 Reinig de drukspuit zie 4 ONDERHOUD 2 Be...

Page 8: ...VANDE Ladda batteriet bild O1 5 V n taggregatet med USB uttag medf ljer inte Batteriet levereras upp laddat till en del F r att garantera full effekt f r batteriet ladda upp det helt innan den f rsta...

Page 9: ...ber m trikken 7 fast 4 Fig A4 Fastg r b reremmen 8 p beholderen 6 3 BETJENING Oplad accuen fig O1 5 V stiknetdelen med USB b sning medf lger ikke ved leveringen Accuen leveres delvist opladet For at...

Page 10: ...een parhaiten se k y GARDENA huoltopalvelussa S ilytys Ennen s il n panoa ruiskuta paineruisku aina aivan tyhj ksi my s vedell huuhtelun j lkeen ja s ilyt pakkaselta suojatussa paikassa Ty skennel t e...

Page 11: ...ske m ikke slippes ut i kloakksystemet kommunalt avfalls system For unng eventuelle kjemiske reaksjoner m trykkspr yten ren gj res f r man skifter spr ytemidlene Ved bruk av flere trykkspr yter m beh...

Page 12: ...a mano l impugnatura della pompa 10 non utilizzare attrezzi facendo attenzione che la guarnizione circolare 19 fig O1 si trovi in posizione corretta L interruttore ON OFF pu essere messo su I solo qua...

Page 13: ...casualmente con el l quido l vese con abundante agua Si el l quido entra en contacto con los ojos se deber consultar adem s a un m dico Peligro de lesiones f sicas No abrir el pulverizador a presi n...

Page 14: ...rant a de f brica no afecta los derechos de garant a legal y contractual existentes frente al distribuidor vendedor La garant a de f brica est sujeta a la legis laci n de la Rep blica Federal de Alema...

Page 15: ...ca o fora de servi o 1 Limpe os pulverizadores de press o consulte 4 MANUTEN O 2 Armazenar o pulverizador de press o num local protegido da geada 6 RESOLU O DE AVARIAS Limpar o filtro fig T1 v Desenro...

Page 16: ...gniazdem USB Akumulator jest dostarczany w stanie cz ciowego na adowania Aby zapewni pe n wydajno akumulatora nale y przed pierwszym u y ciem ca kowicie na adowa akumulator 1 Umie ci za czony przew d...

Page 17: ...n bl tse ki s tiszta v zzel mossa t V g l nyitott llapotban hagyja megsz radni A marad k folyad kot az el r soknak megfelel en t rolja vagy t vol tsa el ne ntse a csatorn ba Esetleges k miai reakci k...

Page 18: ...rozpra ov n insekticid her bicid a fungicid pop kapaln ch rozpra ova jejich v robci uv d j zvl tn ochrann opat en je nezbytn tyto pokyny dodr ovat P ed ka d m otev en m tlakov ho post ikova e pln odp...

Page 19: ...lesn ctve Dodr ovanie zadan tohto n vodu na obsluhu je predpokladom pre riadne pou vanie tlakov ho postrekova a 1 Pod a z kona o ochrane rastl n ako aj z kona o prac ch a istiacich prostriedkoch sa sm...

Page 20: ...a ahkos chodu 5 SKLADOVANIE Odstavenie z prev dzky 1 Vy istite tlakov postreko pozri 4 DR BA 2 Skladujte tlakov postrekova na mrazuvzdornom mieste 6 ODSTRA OVANIE POR CH istenie filtra Obr T1 v Odskru...

Page 21: ...99 LED B O1 O2 O3 1 10 2 9 3 10 18 6 4 18 10 20 ml 5 10 18 6 6 3 7 17 I 8 v v 11 9 12 0 9 4 1 11 14 19 9 5 1 4 2 6 T1 v 1 14 10 18 v 10 18 v 13 v 13 11 v 11 14 v 14 v 9 GARDENA 7 5 l 42 72 cm 3 5 h 3...

Page 22: ...2 A2 4 2 5 3 A3 4 6 7 4 A4 8 6 3 O1 5 USB 1 USB C C 2 L1 1 32 L1 L2 33 65 L1 L2 L3 66 99 B O1 O2 O3 1 10 2 9 3 10 18 6 4 18 10 20 5 10 18 6 6 3 7 17 I 8 11 v v 9 12 0 9 4 1 11 14 19 9 5 1 4 2 6 T1 v...

Page 23: ...m ne pribli ujejo Uporaba POZOR Posoda je lahko napolnjena z maks 5 l teko ine Tla ni kro pilnik pred uporabo temeljito preglejte Tla nega kropilnika ne pustite pod pritiskom dlje asa ali brez nadzora...

Page 24: ...ati na javnim povr inama u parkovima i sportskim objektima u poljopri vredi i umarstvu Uva avanje naputaka iz ovih uputa za uporabu predstavlja preduvjet za propisno kori tenje tla ne prskalice 1 Smij...

Page 25: ...amstvo proizvo a a svakako se ne doti e zakonskog i kupoprodajnim ugovorom propisanog prava na reklamacije koje pru a trgovac odnosno prodava Jamstvo proizvo a a regulirano je zakonima Savezne Republi...

Page 26: ...dobija se igli asti mlaz kao i ugao prskanja 9 Pritisnite taster za prskanje 12 kako biste rasprskali te nost Pritom se pritisak smanjuje i pumpa ponovo pokre e Nakon upotrebe prebacite prekida za ukl...

Page 27: ...L1 L2 33 65 L1 L2 L3 66 99 B O1 O2 O3 1 10 2 9 3 10 18 6 4 18 10 20 5 10 18 6 6 3 7 17 I 8 11 v v 9 12 0 9 4 1 11 14 19 9 5 1 4 2 6 T1 v 1 14 10 18 v 10 18 v 13 v 13 11 v 11 14 v 14 v 9 GARDENA 7 5 4...

Page 28: ...se schimb solu iile de stropit La utilizarea mai multor pulve rizatoare de presiune este interzis atribuirea gre it a rezervoarelor i capetelor de stropire nu inversa i ntre ele V recomand m ca dup o...

Page 29: ...s n l olarak b rakmay n z niteyi ocuklar n ula amayaca yerde saklay n z Di erlerinin g venli inden siz sorumlusunuz Bas n l Spreyi s t c lardan ve s cak ortamlardan uzak tutunuz Pompa kolunu 10 elle s...

Page 30: ...n GARDENA servis merkezine ba vurun 7 TEKN K ZELL KLER Max kapasite 5 l Sprey t p uzunlu u 42 72 cm Ak arj s resi yakl 3 5 h al ma bas nc 3 bar Max al t rma derecesi 40 C 8 SERV S GARANT Servis L tfen...

Page 31: ...njuese agresive pastrues me baz tret s benzin ose vaj sprucues 1 SIGURIA Siguria elektrike Duhet t mbani parasysh q nuk duhet t drejtoni l ngje direkt n aparatet dhe pajisjet elektrike q p rmbajn komp...

Page 32: ...bol n me presion pastrojeni vet m me uj t past r n se ju jepet mund sia shtoni edhe nj detergjent lar s dhe sp rkasni bosh Valvulat hedh sja e sp rkatjes 1 koka e fryrjes 11 dhe filtri 14 po pastrohen...

Page 33: ...amist t ielikult t is 1 hendage kaasasolev USB C laadimiskaabel laadimispesasse C 2 hendage laadimiskaabel pistiku toiteplokki LED tulede n idud L1 p leb 1 32 on laetud L1 ja L2 p levad 33 65 on laetu...

Page 34: ...Pra om atid iai perskaityti eksploatavimo instrukcij ir j i saugoti kad gal tum te dar kart perskaityti Naudojimas pagal paskirt GARDENA sl ginis purk tuvas yra skirtas skystoms neturin ioms tirpikli...

Page 35: ...elam karstumam Ar roku stingri aizskr v jiet s k a rokturi 10 neiz mantojiet nek du instrumentu un ai proces piev rsiet uzman bu pareizai bl vgredzena 19 Att O1 s ai achten Ja s k a rokturis ir uzskr...

Page 36: ...Sprauslu 11 atskr v jiet un izt riet Filtrs 14 aizs r jis v Izt riet izsmidzin anas caurul t ievietoto filtru 14 Tvertnes atv r anas gait t smagi kustas P r k liels tvertnes spiediens v Ar dro bas p...

Page 37: ...o ci za produkt niniejszym wyra nie o wiadczamy e nie ponosimy adnej odpowiedzialno ci za szkody poniesione na skutek u ytkowania naszych produkt w w przypadku gdy naprawa tych produkt w nie by a odpo...

Page 38: ...GARDENA Germany AB PO Box 7454 S 103 92 Tukholma Ruotsi valtuuttamana henkil n ett seuraava laite t ytt seuraavat laitteet t ytt v t meid n toimittamassa mallissa yhdenmukaistettujen EU direktiivien...

Page 39: ...39 11136 20 960 02 indd 39 11136 20 960 02 indd 39 15 04 21 14 53 15 04 21 14 53...

Page 40: ...40 11136 20 960 02 indd 40 11136 20 960 02 indd 40 15 04 21 14 53 15 04 21 14 53...

Reviews: