background image

PT

41

v

 Se a bomba não bombear água após aprox. 5 minutos, desligue 

a bomba (premir interruptor para ligar/desligar 

(8)

)  

(consulte 6. RESOLUÇÃO DE AVARIAS).

Depois de atingir a pressão max., a bomba desliga-se automaticamente. 

Se não for alcançada a pressão mín. devido à retirada de água, a bomba 

liga-se automaticamente.
A altura máxima de auto-sucção de 7 m indicada só é atingida se  

a bomba for enchida através do bocal de enchimento até transbordar,  

e a mangueira de pressão 

(5)

 for segurada nesse  processo e durante  

a auto-sucção  a uma distância na vertical tal que não possa escapar 

líquido da bomba através da mangueira de pressão 

(5)

.

4. MANUTENÇÃO

  

 PERIGO! Lesões no corpo!

 

 Perigo de ferimentos caso o produto arranque involunta-

riamente.

 Desligue o produto da corrente antes de efetuar a manutenção 

ao produto.

Lavar a bomba:
Após bombear água com cloro, a bomba tem de ser lavada.
1. Bombeie água morna (máx. 35 °C), adicionando eventualmente um 

produto de limpeza suave (por ex. detergente), até a água bombeada 

sair limpa.

2. Elimine os resíduos em conformidade com as diretrizes da legislação 

relativa à eliminação de resíduos.

Verificar a pressão no reservatório [ fig. M1 ]:

Verifique regularmente a pressão no reservatório.

A pressão no depósito deve ser de aprox. 1,5 bar. Para encher com ar 

é necessária uma bomba de ar / encher pneus com indicado da pressão 

(manómetro).
1. Desenrosque a tampa de proteção 

(13)

.

2. Abra todos os pontos de extração. 

O lado de pressão fica despressurizado.

3. Coloque a bomba de ar / enchimento de pneus na válvula do  

recipiente 

(14)

 e encha ar até que a indicação da pressão na bomba de 

ar / enchimento de pneus indique aprox. 1,5 bar.

4. Volte a enroscar a tampa de proteção 

(13)

.

5. ARMAZENAMENTO

Colocação fora de serviço [ fig. S1 ]:

A bomba não tem proteção contra gelo!

O produto tem de ser guardado num local não acessível a crianças. 
1. Desligue a bomba da corrente.
2. Feche event. todos os órgãos de bloqueio no lado de sucção.
3. Abra todos os pontos de extração. 

O lado de pressão fica despressurizado.

4. Abra a união roscada 

(6)

 no bocal de enchimento 

(7)

 e o parafuso de 

drenagem de água 

(9)

A bomba é esvaziada.

5. Guarde a bomba num local seco, fechado e protegido do gelo.

Eliminação:

(conforme a Diretiva 2012/19/UE)

O produto não pode ser colocado no lixo doméstico normal. 

Tem de ser eliminado de acordo com as regras ambientais locais 

em vigor.

IMPORTANTE!

v  

Elimine o produto no centro de recolha e reciclagem da sua área de 

residência. 

6. RESOLUÇÃO DE AVARIAS

  

 PERIGO! Lesões no corpo!

 

 Perigo de ferimentos caso o produto arranque involunta-

riamente.

v  

Desligue o produto da corrente antes de eliminar erros do 

 produto.

Soltar a roda livre [ fig. T1 ]:
Uma roda livre emperrada devido a impurezas pode ser  deseperrada.

v  

Gire o eixo da roda impulsora 

(10)

 com uma chave de parafusos. 

Desta forma, a roda livre emperrada ficará livre.

Limpar o filtro [ fig. T2 ]:
Se a bomba não arrancar ou parar de repente durante o funcionamento, 

isto pode dever-se a um filtro entupido.
1. Solte a união roscada 

(15)

.

2. Desenrosque o filtro 

(16)

.

3. Limpe o filtro 

(16)

 sob água corrente.

4. Monte o filtro 

(16)

 novamente na sequência inversa.

Problema

Causa possível

Resolução

A bomba funciona mas, 

a sucção não se efectua

Mangueira de sucção com  

defeito ou rota.

v  

Verifique a linha de sucção 

quanto a danos e vede­a de 

forma hermética.

A bomba não foi enchida com 

água.

v  

Encha a bomba (consulte 

3. FUNCIONAMENTO).

O liquido escapa através  

do tubo com que está  

conectado ao lado de saída 

durante a acção de sucção.

v

  1.  Encha a bomba novamente  

(consulte  

3. FUNCIONAMENTO).

  2.  Na recolocação em 

 funcionamento da bomba, 

segure a mangueira de 

pressão aprox. 1 m na ver­

tical por cima da bomba 

até a bomba sugar.

Uma ligação absolutamente resistente ao vácuo é possível 

 utilizando uma mangueira de sucção GARDENA  

(consulte 8. ACESSÓRIOS).
Parafuso de aperto na  

tampa de enchimento  

a deixar escapar líquido.

v  

Verifique a vedação (substi­

tuir event.) e aperte a união 

roscada com firmeza (sem 

usar alicate).

O ar não pode escapar, porque  

lado de saída está fechado ou 

existe restos de líquido na man­

gueira de pressão.

v  

Na tubagem de pressão abra 

as válvulas de bloqueio exis­

tentes (por ex. agulheta) ou 

esvazie a mangueira de pres­

são.

O tempo de espera não foi  

cumprido.

v  

Ligue a bomba e aguarde   

até 5 minutos.

Filtro de sucção e o stop  

anti­retorno estão obstruidos.

v  

Limpe o filtro ou a paragem 

de refluxo.

Altura de sucção demasiado 

 elevada.

v  

Diminua a altura de sucção.

Em caso de quaisquer outras dificuldades acerca da acção  

de sucção, utilize uma mangueira de sucção GARDENA com stop 

anti­retorno (consulte 8. ACESSÓRIOS) e encha a bomba de líqui­

do através da tampa de enchimento antes de colocar em funcio­

namento.

A bomba não entra em 

 funcionamento ou pára 

 repentinamente  durante   

o funcionamento

O disjuntor térmico desligou  

a bomba devido a aquecimento 

excessivo.

v  

Limpe o filtro.  

Respeite a temperatura 

 máxima do meio (35 °C).

Bomba sem corrente.

v  

Verifique os fusíveis e conec­

tores elétricos.

O dispositivo de proteção 

 diferencial residual disparou 

(corrente de defeito).

v  

Desligue a bomba da alimen­

tação de corrente e contacte 

a assistência GARDENA.

A bomba não está ligada.

v  

Coloque o interruptor para 

ligar / desligar em Lig.

A bomba funciona,  

porém a capacidade de  

débito cai repentinamente

A ponta da mangueira não está 

na água.

v  

Mergulhe a ponta da man­

gueira de sucção nem fundo 

na água.

Filtro de aspiração ou  

dispo sitivo   anti­refluxo  entupido.

v  

Limpe o filtro de sucção ou 

a paragem de refluxo.

Fugas no lado da saída.

v  

Eliminar a fuga.

Rotor bloqueado.

v  

Solte a roda impulsora.

Ruído na área do sistema 

 hidráulico

Com débitos elevados (por ex., saída da mangueira aberta,  

sem aparelho de ligação) pode verificar­se, na zona do sistema 

 hidráulico da bomba, a formação de ruídos. Estes ruídos são 

 inofensivos e não provocam danos na bomba. O ruído pode ser 

eliminado através de uma ligeira alteração do débito (por ex., 

abrindo ou fechando um pouco o aparelho de ligação).

9023-20.960.01.indd   41

15.09.20   14:58

Summary of Contents for 3700/4

Page 1: ...ati utas t s H zi v zm CS N vod k obsluze Dom c vod rna SK N vod na obsluhu Dom ca vod re EL RU SL Navodilo za uporabo Hi na vodna rpalka HR Upute za uporabu Ku na hidroforska pumpa SR Uputstvo za rad...

Page 2: ...dnie z niemieck ustaw o odpowiedzialno ci za produkt niniejszym wyra nie o wiadczamy e nie ponosimy adnej odpowiedzialno ci za szkody poniesione na skutek u ytkowania naszych produkt w w przypadku gdy...

Page 3: ...A1 q w 9 A2 3 o 1 2 A3 5 x 4 N O1 6 5 7 O2 min 1 m 5 8 M1 r e S1 6 5 7 9 T1 7 0 T2 t z 3 Fold out Page width 5 mm less 205 mm 9023 20 960 01 indd 3 15 09 20 14 58...

Page 4: ...schweren oder t dlichen Verletzungen f hren k nnen auszuschlie en sollten Personen mit einem medizini schen Implantat vor dem Gebrauch dieses Produkts ihren Arzt und den Hersteller des Implantats kons...

Page 5: ...h mit R ckfluss Stopp verwendet wer den damit sich nach dem Ausschalten der Pumpe der Saug schlauch nicht selbst ndig entleert 1 Schrauben Sie das R ckschlagventil 2 in den Anschluss der Saug seite 1...

Page 6: ...ntweicht beim Selbstansaug vorgang ber den an der Druckseite angeschlossenen Schlauch v 1 Bef llen Sie die Pumpe nochmals siehe 3 BEDIENUNG 2 Halten Sie bei Wiederinbe triebnahme der Pumpe den Drucksc...

Page 7: ...n sterreich und in der Schweiz wenden sich bitte an die Servicestelle Anschrift siehe Umschlagseite in sterreich 43 0 732 77 01 01 485 service gardena husqvarnagroup com in der Schweiz 41 0 62 887 37...

Page 8: ...cause damage to the pump v Do not pump dirty water IMPORTANT Read the operator s manual carefully before use and keep for future reference Symbols on the product Read operator s manual General safety...

Page 9: ...ctors then use sealing tape P on the external thread of the fittings If more than one hose accessory is connected simultaneously we recommend using the GARDENA 2 or 4 Channel Water Distributor Art 819...

Page 10: ...dia temperature 35 C No power supply to the pump v Check fuses and electrical plug connections Problem Possible Cause Remedy Pump does not start or stops suddenly during operation RCD has triggered re...

Page 11: ...de jouer avec ce produit Le nettoyage et l entretien par l utilisateur ne doivent pas tre effectu s par des enfants sans surveillance L ge recommand pour l utili sation du produit par des jeunes gens...

Page 12: ...e de blessure si le produit d marre de fa on inopin e v D branchez le produit de l alimentation en courant lectrique avant de le monter Installation de la pompe Le sol de l emplacement doit tre dur et...

Page 13: ...eur sur la soupape de r servoir 14 et remplissez d air jusqu ce que l indicateur de pression de la pompe air du gonfleur indique env 1 5 bar 4 Revisser le couvercle de protection 13 5 ENTREPOSAGE Mise...

Page 14: ...rniture de branchement soit en longueur fixe r f 1411 1418 complet avec garniture de branchement Adaptateurs pour tuyaux d aspiration GARDENA Pour raccordement c t aspiration r f 1723 1724 Set de racc...

Page 15: ...edisch implantaat hun arts en de fabrikant van het implantaat te raadplegen alvorens dit product te gebrui ken Kabels Wanneer er verlengsnoeren worden gebruikt moeten deze voldoen aan de minimale door...

Page 16: ...2 met de O ring o in de aansluiting aan aan zuigzijde 1 in de richting van de pomp tot de aanslag a tegen de aansluiting aan aanzuigzijde 1 aanligt 2 Verbind de vacu mbestendige aanzuigslang 3 met de...

Page 17: ...1 meter verticaal boven de pomp omhoog tot de pomp heeft aangezogen Een absoluut luchtdichte verbinding word verkregen met de GARDENA aanzuigslangen zie 8 TOEBEHOREN Schroefverbinding bij vulopening i...

Page 18: ...ptische veranderingen evenals slijt en verbruiksdelen zijn uitgesloten van de garantie Deze fabrieksgarantie is beperkt tot de vervangende levering en reparatie volgens de bovengenoemde voorwaarden An...

Page 19: ...ing st ngs pumpen av genom det inbyggda termiska motor skyddet N r motorn har svalnat tillr ckligt r pumpen klar f r drift igen Extra s kerhetsanvisningar Els kerhet FARA Hj rtstillest nd Den h r prod...

Page 20: ...anometer 1 Skruva bort skyddslocket 13 2 ppna alla tappningsst llen Trycksidan blir tryckl s 3 S tt an luftpumpen d ckp fyllaren p beh llarventilen 14 och fyll p luft tills tryckangivelsen p luftpumpe...

Page 21: ...snabbkontaktsystem p trycksidan art 1745 9 SERVICE GARANTI Service V nligen kontakta adressen p baksidan Garantibevis I h ndelse av garantianspr k tas ingen avgift ut f r de tj nster som tillhan dah...

Page 22: ...kkerhedshenvisninger Elektrisk sikkerhed FARE Elektrisk st d Fare for personskader pga elektrisk str m v Produktet skal forsynes med str m via et FI rel RCD med en nomi nel brydestr m p h jst 30 mA FA...

Page 23: ...mforsyningen f r du tilslutter indstiller eller transporterer produktet Pump vand fig O1 O2 BEM RK T rl b af pumpen v Pumpen fyldes til overl bet med cirka 2 til 3 l af v sken der skal pumpes 1 Kontro...

Page 24: ...lik omr det Ved kraftigt genneml b f eks ben slangeudgang uden red skab kan der opst st jende lyde i pumpens hydraulikomr de Det giver ikke nogen problemer og f rer ikke til en beskadigelse af pumpen...

Page 25: ...simerkki Paine vesihanassa 1 9 bar painevesiyksik n suurin paine 4 1 bar kokonaispaine 6 0 bar Tuote ei sovellu pitk aikaiseen k ytt n jatkuva kierr tysk ytt VAARA Henkil vammat v Suolavett likavett s...

Page 26: ...t v joustavien letkujen esim panssariletku avulla jotta melu v henee ja pai neiskujen pumppuun aiheuttamat vauriot v ltet n K yt kiinte ss asennuksessa sek imupuolella ett my s painepuolella sopivia s...

Page 27: ...3 K YTT T ytetty neste valuu imutoiminnon alkaessa painepuolelle asennetun letkun kautta v 1 T yt pumppu viel kerran katso 3 K YTT 2 Kun otat pumpun uudel leen k ytt n pid paine letkua yl sp in noin 1...

Page 28: ...tetyt muut vaatimukset kuten vahingonkorvaukset eiv t ole perusteltuja valmistajan takuun osalta T m valmistajan takuu ei vaikuta tietenk n liikkeen j l leenmyyj n voimassa oleviin lakis teisiin ja so...

Page 29: ...sken f rer til raskere slitasje og effekttap v Benytt et forfilter ved sandholdig vann Leveringen av forurenset vann f eks steiner barn ler osv kan f re til skader p pumpen v Lever ikke forurenset van...

Page 30: ...ne skruforbindelsen 6 p p fyllingsstussen 7 og vanntappe pluggen 9 Pumpen t mmes 5 Oppbevar pumpen p et t rt lukket og frostsikkert sted Avfallsh ndtering i henhold til direktiv 2012 19 EU Produktet s...

Page 31: ...produkter fra dato for f rste kj p fra forhandleren dersom pro duktet utelukkende har v rt i privat bruk Denne produsentgarantien gjel der ikke for produkter som er kj pt p sekund rmarkedet Denne gara...

Page 32: ...ve essere alimentato da un interruttore differenziale RCD con corrente operativa nominale di massimo 30 mA PERICOLO Pericolo di lesioni Pericolo di lesioni causate dalla corrente elettrica v Staccare...

Page 33: ...ti direttamente sul raccordo della pompa c 3 UTILIZZO PERICOLO Lesione corporea Pericolo di procurarsi ferite nel caso in cui il prodotto parta involontariamente v Per il collegamento la regolazione e...

Page 34: ...e termico di sicurezza ha disinserito la pompa per motivi di sovrac carico v Pulire il filtro Fare attenzione alla temperatura massima del liquido 35 C Problema Possibile causa Rimedio La pompa non en...

Page 35: ...o di assistenza GARDENA Parti usurate La girante e la membrana sono parti di usura e come tali sono escluse dalla garanzia ES ES Estaci n de Bombeo con Calder n PTU 3700 4 1 SEGURIDAD 35 2 MONTAJE 36...

Page 36: ...v Consulte a un especialista en sanidad Para evitar un funcionamiento en vac o de la bomba procure que el extremo de la man guera de succi n est siempre dentro del liquido a bombear v Antes de cada p...

Page 37: ...isma 5 4 MANTENIMIENTO PELIGRO Lesiones corporales Peligro de lesiones si el producto se pone en marcha accidentalmente v Desenchufe el producto del suministro de corriente el ctrica antes de someterl...

Page 38: ...nico de GARDENA nicamente los Centros de Servicio T cnico de GARDENA as como los distribuidores autorizados por GARDENA pueden realizar reparaciones en sus productos 7 DATOS T CNICOS Estaci n de Bombe...

Page 39: ...para consulta futura S mbolos no produto Leia o manual de instru es Advert ncias gerais de seguran a Seguran a el trica PERIGO Choque el trico Perigo de ferimentos devido a choque el trico v O produt...

Page 40: ...com tubos r gidos mas sim com tubagens flex veis por ex mangueira refor ada para redu zir o ru do e evitar danos na bomba provocados por picos de press o Na instala o fixa utilize rg os de bloqueio ad...

Page 41: ...de repente durante o funcionamento isto pode dever se a um filtro entupido 1 Solte a uni o roscada 15 2 Desenrosque o filtro 16 3 Limpe o filtro 16 sob gua corrente 4 Monte o filtro 16 novamente na s...

Page 42: ...to que comprovadamente se devam a falhas de material ou de fabrico Esta garantia satisfeita atrav s do fornecimento de um produto de substitui o totalmente funcional ou pela repara o do produto defei...

Page 43: ...V 50 Hz 20 50 m 2 5 mm2 NIEBEZPIECZE STWO Ryzyko pora enia pr dem elektrycznym Ryzyko obra e ze wzgl du na pr d elektryczny v Przed przyst pieniem do konserwacji lub usuwania usterek od czy produkt o...

Page 44: ...rz dze ko cowych zalecamy zastosowanie rozdzielacza podw jnego lub poczw rnego GARDENA art 8193 8194 b d rozdzielacza podw jnego GARDENA art 940 kt re mo na nakr ci bezpo rednio na przy cze do pompy c...

Page 45: ...ieniem nape ni go t oczon ciecz przez kr ciec wlewowy Problem Mo liwa przyczyna Post powanie Pompa nie daje si uruchomi lub nagle przestaje pracowa W wyniku przeci enia zadzia a wy cznik termiczny pom...

Page 46: ...y k pocztow na adres dzia u serwisu firmy GARDENA Cz ci eksploatacyjne Wirnik i membrana stanowi cz ci zu ywaj ce si i w zwi zku z tym nie s obj te gwarancj HU H zi v zm PTU 3700 4 1 BIZTONS G 46 2 SZ...

Page 47: ...ot v Homokot tartalmaz v zn l haszn ljon szivatty el sz r t Szennyezett v z sz ll t sa pl k vek feny fat a szivatty s r l s t okozhatja v Ne szivatty zzunk szennyezett vizet 2 SZEREL S VESZ LY Szem ly...

Page 48: ...Nyisson ki minden v telez si helyet A nyom oldalon megsz nik a nyom s 3 Rakja r a ker kpump t gumiabroncst lt t a 14 k szlettart lyra s t lts n ut na addig leveg t am g a ker kpump n gumiabroncst lt...

Page 49: ...oz szerelv nyekkel egy tt GARDENA sz v t ml csatlakoz elem Sz v oldali csatlakoz shoz cikksz 1723 1724 GARDENA szivatty csatlakoz elem Nyom oldali csatlakoz shoz cikksz 1750 1752 GARDENA sz v sz r vis...

Page 50: ...kabel a nepou vejte kabel k tomu abyste vyt hli z str ku z elektrick z suvky Tlakov sp na nesm b t rozepnut P i vadn m tlakov m sp na i kontaktujte servis GARDENA Nepou vejte erpadlo za de t ani ho ne...

Page 51: ...p pojku pro erpadlo c do p poje na v tla n stran 4 2 Spojte tlakovou hadici 5 s p pojkou pro erpadla c Pokud pou ijete jin p poje pou ijte na vn j z vit p poje t sn c p sku P P i paraleln m p ipojen v...

Page 52: ...teploty m dia 35 C erpadlo bez elektrick ho nap jen v Zkontrolujte pojistky a elek trick konektorov spoje Probl m Mo n p ina N prava erpadlo nenasko nebo z st v b hem provozu st t Zareagoval RCD sp na...

Page 53: ...5 523 fax 416 739 115 email info kisplus cz www kisplus cz SK SK Dom ca vod re PTU 3700 4 1 BEZPE NOS 53 2 MONT 54 3 OBSLUHA 55 4 DR BA 55 5 SKLADOVANIE 55 6 ODSTRA OVANIE POR CH 55 7 TECHNICK DAJE 56...

Page 54: ...y s obsahom piesku pou vajte pred erpadlom predfilter erpanie zne istenej vody napr s kamienkami jed ov m ihli m m e vies k po kodeniu erpadla v Ne erpajte zne isten vodu 2 MONT NEBEZPE ENSTVO Ubl eni...

Page 55: ...zky Obr S1 erpadlo nie je mrazuvzdorn V robok mus by skladovan na mieste ktor je nepr stupn de om 1 Odpojte erpadlo od zdroja pr du 2 Pr padne uzavrite v etky uzatv racie mechanizmy na sacej strane 3...

Page 56: ...e erpadl GARDENA Obzvl sa doporu uje pri erpan m di s obsahom piesku v 1730 1731 Sacia hadica pre kopan studne GARDENA Na v kuovo pevn pripojenie erpadla na kopan studne alebo potrubie D ka 0 5 m S ob...

Page 57: ...8 16 GARDENA GARDENA 6 bar 1 9 bar 4 1 bar 6 0 bar v 230 240 V 50 Hz 20 m 1 5 mm2 230 240 V 50 Hz 20 50 m 2 5 mm2 v 2 m v GARDENA GARDENA 5 v 5 v V v RCD 30 mA v 35 C 1 9023 20 960 01 indd 57 15 09 20...

Page 58: ...ARDENA 1729 1 2 1 o a 1 2 3 2 3 4 m 3 A3 4 33 3 mm G 1 19 mm 3 4 GARDENA 1752 25 mm 1 GARDENA 7115 7103 1 c 4 2 5 c P GARDENA 8193 8194 GARDENA 940 c 3 v O1 O2 v 2 3 l 1 4 2 6 7 3 7 2 3 l 4 6 7 5 6 5...

Page 59: ...1 5 bar 4 13 5 S1 1 2 3 4 6 7 9 5 2012 19 v 6 v T1 v 10 T2 1 15 2 16 3 16 4 16 v v 3 v 1 3 2 1 m GARDENA 8 v v v 5 v v GARDENA 8 v 35 C v RCD v GARDENA v On v v v v v GARDENA v v GARDENA GARDENA GARDE...

Page 60: ...8 GARDENA 1720 1721 19 mm 3 4 25 mm 1 1411 1418 GARDENA 1723 1724 GARDENA 1750 1752 GARDENA 1726 1727 1728 GARDENA 1730 1731 GARDENA 0 5 m 33 3 mm G1 1729 GARDENA 1417 GARDENA 1745 9 GARDENA Manufact...

Page 61: ...RU 61 v v 30 v 35 C 230 240 50 20 1 5 2 230 240 50 20 50 2 5 2 v 2 v 1 GARDENA GARDENA 5 v 5 v V v v 2 3 v v 2 v v 2 5 9023 20 960 01 indd 61 15 09 20 14 59...

Page 62: ...4 3 A3 4 33 3 G 1 19 3 4 GARDENA 1752 25 1 GARDENA 7115 7103 1 c 4 2 5 c P GARDENA 2 4 8193 8194 GARDENA 2 940 c 3 v O1 O2 v 2 3 1 4 2 6 7 3 7 2 3 4 6 7 5 6 5 7 8 1 5 8 v 5 8 6 7 7 5 5 4 v 1 35 C 2 M1...

Page 63: ...v 1 3 2 1 GARDENA 8 v v v 5 v v GARDENA 8 v 35 C v v GARDENA v v v v v v GARDENA v v GARDENA GARDENA GARDENA 7 9023 800 230 50 3700 4 1 41 7 p W 1 5 2 8 6 1 5 H07RN F 13 1 LWA 1 kWA 2 A 78 82 3 58 C...

Page 64: ...obsegu za uporab nike e pri tem niso pod nadzorom Uporabo izdelka priporo amo ele pri mladostnikih od starosti 16 let naprej Izdelka nikakor ne uporabljajte e ste utrujeni ali bolni ali pod vpli vom a...

Page 65: ...strani se lahko voda v rpalki segreje tako da lahko pride do po kodb z vro o vodo v rpalko pustite te i proti zaprti tla ni strani najve 5 minut Zaradi neustreznega podtlaka pri vstopu vode v rpalko...

Page 66: ...reko polnilne odprtine 7 napolnite do preliva in e tla no gibko cev 5 medtem in med prvim samostojnim sesanjem dr ite tako visoko navzgor da voda ne more uhajati iz rpalke iz tla ne gibke cevi 5 4 VZD...

Page 67: ...i tlak tla na stran bar 6 Hi na vodna rpalka Enota Vrednost art t 9023 Priklju ni kabel m 1 5 H07RN F Te a kg 13 1 Raven zvo ne mo i LWA 1 izmerjena zagotovljena Negotovost kWA 2 dB A 78 82 3 58 Maks...

Page 68: ...s napajanja Pumpa mora stajati stabilno i biti za ti ena od plavljenja i prevrtanja Postavite pumpu na dovoljnoj udaljenosti min 2 m od radne teku ine Za dodatnu sigur nost mo ete postaviti odobren za...

Page 69: ...j strani mogla vra ati u pumpu Optimalno iskori tenje snage pumpe posti e se priklju ivanjem crijeva od 19 mm 3 4 u spoju sa npr GARDENA garniturom za priklju ivanje pumpe br art 1752 ili crijeva od 2...

Page 70: ...visinu Kod ostalih problema s usisavanjem upotrijebite GARDENA usisna crijeva s blokadom povratnog toka vidi 8 PRIBOR i prije pu tanja u rad pomo u nastavka za punjenje dopunite teku inom za ispumpa v...

Page 71: ...4 1 BEZBEDNOST 71 2 MONTA A 72 3 RUKOVANJE 72 4 ODR AVANJE 73 5 SKLADI TENJE 73 6 OTKLANJANJE GRE AKA 73 7 TEHNI KI PODACI 74 8 PRIBOR 74 9 SERVIS GARANCIJA 74 Prevod originalnog uputstva Deca starij...

Page 72: ...retanja proizvoda v Pre nego to ga montirate odvojite proizvod sa napajanja Postavljanje pumpe Mesto postavljanja mora biti vrsto i suvo i omogu avati pumpi siguran polo aj v Postavite pumpu na dovolj...

Page 73: ...o rastere uje 4 Odvijte navojni zatvara 6 na nazuvici za punjenje 7 i zavrtanj za ispu tanje vode 9 Pumpa se prazni 5 Pumpu uvajte na suvom zatvorenom prostoru za ti enom od mraza Odlaganje u otpad u...

Page 74: ...ih creva art 1726 1727 1728 GARDENA predfilter za pumpu Naro ito preporu ujemo za pumpanje te nosti koje sadr e pesak art 1730 1731 GARDENA usisno crevo ukopane cevi Uz priklju ak otporan na vakuum za...

Page 75: ...UK 75 GARDENA GARDENA 6 1 9 4 1 6 0 v 230 240 50 20 1 5 2 230 240 50 20 50 2 5 2 v 2 v GARDENA GARDENA 5 v 5 v V v v 2 3 v v v 30 v 35 C 1 9023 20 960 01 indd 75 15 09 20 14 59...

Page 76: ...9 1 2 1 o a 1 2 3 2 3 4 3 A3 4 33 3 G 1 3 4 19 GARDENA 1752 1 25 GARDENA 7115 7103 1 c 4 2 5 c P GARDENA 2 4 8193 8194 GARDENA 2 940 c 3 v O1 O2 v 2 3 1 4 2 6 7 3 7 2 3 4 6 7 5 6 5 7 8 5 1 8 v 5 8 6 7...

Page 77: ...5 S1 1 2 3 4 6 7 9 5 2012 19 v 6 v T1 v 10 T2 1 15 2 16 3 16 4 16 v v 3 v 1 3 2 1 GARDENA 8 v v v 5 v v GARDENA 8 v 35 C v v GARDENA v v v v v v GARDENA v v GARDENA GARDENA GARDENA 7 9023 800 230 9023...

Page 78: ...care trebuie efectuate de utilizator nu sunt permise copiilor f r suprave ghere Utilizarea produsului este recomandat ncep nd de la v rsta de 16 ani Niciodat nu utiliza i produsul dac sunte i obosit s...

Page 79: ...onare Instruc iuni de siguran suplimentare Siguran a electric PERICOL Stop cardiac n timpul func ion rii acest produs genereaz un c mp electromagnetic n anumite condi ii acest c mp poate afecta func i...

Page 80: ...robine ii de nchidere eventual existente pe conducta de presiune aparate de racordare opritor ap etc 6 Goli i restul de ap din furtunul de presiune 5 pentru ca s poat ie i aerul n timpul aspira iei 7...

Page 81: ...ira ie respectiv elementul blocare la ntoarcere Scurgeri n partea de aspiratie v Remedia i neetan eitatea Turbina blocat v Desface i turbina Zgomote ce provin din zona hidraulic n cazul unor debite ma...

Page 82: ...yu tertibat zel ev ve hobi bah elerinde yer alt ve ya mur suyunun ebeke suyunun ve klor i eren sular n ta nmas i in ng r lm t r A k t keticilerde rn su muslu u kimi ak miktarlar nda a ma ve kapama sah...

Page 83: ...ilecek ekilde yerle tiriniz Pompay bas lacak su seviyesinden m mk n oldu unca yukar yerle tiriniz Bunun imk ns z olmas durumunda pompa ile emme hortumu aras na vakuma dayan kl bir kapama organ tak n z...

Page 84: ...du unda bunun nedeni t kal bir filtre olabilir 1 Vida ba lant s n 15 s k n 2 Filtreyi 16 s k n 3 Filtreyi 16 akan suyun alt nda temizleyin 4 Filtreyi 16 tekrar tersi y nde monte edin Sorun Muhtemel ne...

Page 85: ...rumunda sunulan servisler kar l nda sizden cret al n maz GARDENA Manufacturing GmbH t m yeni orijinal GARDENA r nleri i in zel kullan m ko ulu ile bayiden yap lan ilk sat n almadan itibaren 2 y ll k b...

Page 86: ...BG 86 v 2 v v 2 5 A1 12 v 4 11 v RCD 30 mA v 35 C 230 240 50 20 1 5 2 230 240 50 20 50 2 5 2 v 2 v 1 GARDENA GARDENA 5 v 5 v V v v 2 3 v v 9023 20 960 01 indd 86 15 09 20 14 59...

Page 87: ...ARDENA 1752 25 1 GARDENA 7115 7103 1 c 4 2 5 c P GARDENA 2 4 8193 8194 GARDENA 2 940 c 3 v O1 O2 v 2 3 1 4 2 6 7 3 7 2 3 4 6 7 5 6 5 7 8 5 1 8 v 5 8 6 7 7 5 5 4 v 1 35 C 2 M1 1 5 bar 1 13 2 3 14 1 5b...

Page 88: ...v v v 5 v v GARDENA 8 v 35 C v v GARDENA v v v v v v GARDENA v v GARDENA GARDENA GARDENA 7 9023 W 800 V AC 230 Hz 50 l h 3700 bar m 4 1 41 m 7 p W bar 1 5 2 8 bar 6 m 1 5 H07RN F kg 13 1 LWA 1 kWA 2...

Page 89: ...pompimin e uj rave n ntok sore dhe t shiut t uj rave t rrjetit t uj sjell sit dhe uj rave q p rmbajn klor n kopshtet e sht pis dhe hobi Tek konsumator t publik p sh rubinet n sasi t caktuara rrjedhje...

Page 90: ...REZIK D mtim d gjimi nga zhurma V Rezervuari rezerv nuk duhet t hapet Gjat vendosjes s pomp s n p rdorim duhen mbajtur parasysh rregulloret e ve anta sanitare t vendeve t ndryshme me q llim q t pengoh...

Page 91: ...me klor pompa duhet t lahet 1 Pomponi uj t vak t max 35 C duke shtuar nj detergjent t but p sh pastrues derisa uji i pompuar t jet i past r 2 Asgj soni mbetjet sipas direktivave t ligjit p r asgj simi...

Page 92: ...9023 Kablloja lidh se m 1 5 H07RN F Pesha kg 13 1 Niveli i fuqis akustike LWA 1 i matur i garantuar Pasiguria kWA 2 dB A 78 82 3 58 Temperatura maks e l n d ve t qarkullueshme C 35 Procesi i matjes n...

Page 93: ...eid v i surmavaid vigastusi peaksid meditsiinilise implantaadiga isikud enne antud toote kasutamist konsulteerima oma arsti ja implantaadi tootjaga Kaablid Pikenduskaablite kasutamise puhul peavad nee...

Page 94: ...oolele joonis A3 Pumba hendus 4 on varustatud 33 3 mm G 1 sisekeermega N uanne P sitorustiku puhul tuleb paigaldada see t usvana et vesi saaks survepoolel pumpa tagasi voolata Pumba pumpamisj udluse o...

Page 95: ...lik p hjus K rvaldamine Pump t tab aga ei ime Ooteajast ei peetud kinni v L litage pump sisse ja oodake kuni 5 minutit Imemisvooliku imemisfilter v i tagasivooluklapp on ummistunud v Puhastage filter...

Page 96: ...INKIMAS 97 3 NAUDOJIMAS 97 4 TECHNIN PRIE I RA 98 5 LAIKYMAS 98 6 GEDIM ALINIMAS 98 7 TECHNINIAI DUOMENYS 99 8 PRIEDAI 99 9 SERVISAS GARANTIJA 99 Instrukcijos originalo vertimas iuo gaminiu gali naudo...

Page 97: ...klo rengti siurbl rengimo vieta turi b ti tvirta ir sausa bei u tikrinti kad siurblys stov s tvirtai v Siurbl statykite saugiu ma iausiai 2 m atstumu iki vandens Siurbl reikia statyti tokioje vietoje...

Page 98: ...Laikykite siurbl sausoje u daroje ir nuo al io apsaugotoje vietoje alinimas pagal Direktyv 2012 19 ES Gaminio negalima alinti su prastomis buitin mis atliekomis J reikia alinti pagal galiojan ius vie...

Page 99: ...SERVISAS GARANTIJA Servisas Pra ome kreiptis adresu esan iu kitoje pus je Garantijos dokumentas Jei atsitiks kas nors kas numatyta garantiniame parei kime paslaugos teik jas paslaug teiks nemokamai GA...

Page 100: ...ot m jas elektroinstal cijas dro in t ju atvienot s kni no str vas padeves aut denim atdzist un pirms atk rtotas iedarbin anas nodro in t dens pievadi s k anas pus B STAMI Eksplozijas rezult t var g t...

Page 101: ...vu kr nu savienojumu prece nr 940 kurus iesp jams uzskr v t tie u uz s k a veidgabala c 3 LIETO ANA B STAMI Miesas boj jums Miesas boj jumu g anas risks izstr d jumam s kot darboties nekontrol ti v Pi...

Page 102: ...tru Iev rojiet maksim lo id ruma temperat ru 35 C S knim nepiepl st str va v P rbaudiet dro in t jus un elektr bas spraudsavieno jumus Probl ma Iesp jamais c lonis Risin jums S knis nes k darboties va...

Page 103: ...ties starp m iesp j m Uz o pakalpojumu attiecas di noteikumi Izstr d jums lietots paredz tajam nol kam saska ar lieto anas nor d jumos iek autajiem ieteikumiem Ne pirc js ne k das tre s personas nav...

Page 104: ...karakteristika Pumpun ominaisk yr Pumpekarakteristikk Curva di rendimento Curva caracter stica de la bomba Caracter sticas de performance Charakterystyka pompy Szivatty jellegg rbe Charakteristika er...

Page 105: ...de efterf lgende betegnede apparat er i den af os markedsf rte udf relse opfylder kravene i de harmoniserede EU direk tiver EU sikkerhedsstandarder og produktspecifikke standarder Foretages en ndring...

Page 106: ...ycliffe County Durham DL5 6UP info gardena husqvarna co uk Italy Husqvarna Italia S p A Via Santa Vecchia 15 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 assistenza italia it husqvarna com Japan Husqvarn...

Reviews: