79
Зберігайте випрямляч, стежачи за тим, щоб не обмотати кабель
живлення навколо самого випрямляча.
Режим очікування
Для покращення безпеки пристрій автоматично вимкнеться через
годину простою, залишаючись підключеним до мережі.
Щоб увімкнути прилад, натисніть знову кнопку ON/OFF
[C]
.
У разі нечастого використання спорожніть
резервуар.
КОРИСНІ ПОРАДИ ДЛЯ УКЛАДКИ
Цей професійний випрямляч досягає дуже
високих температур. Рекомендується
ставитися з максимальною увагою до стану
волосся, що моделюється, особливо у випадку
знебарвленого і неструктурованого волосся.
Рекомендується не прикладати пристрій довше
ніж на 3 секунди та завжди випробовувати його
на малопомітному пасмі, перш ніж переходити
до повноцінного використання.
• Слід мити волосся, висушувати його й розчісувати як зазвичай,
розплутуючи можливі вузли.
• Після висушування не користуйтеся лаком, пінкою для волосся
або гелем.
• Візьміть між пальців тонке пасмо волосся, такої ж ширини що і
нагрівальна пластина, і затисніть його між пластинами.
• Закрийте випрямляч і продовжуйте однією рукою утримувати
пасмо волосся добре витягнутою, а іншою рукою зсувайте
випрямляч від коренів до кінчиків волосся, щоб випрямити
волосся або відкрити і закрити випрямляч, час від часу
зрушуючи його в варіанті завивки.
• Починайте укладку від потилиці, переходьте до скронь і
закінчуйте на лобовій частині.
• Продовжуйте до завершення укладки.
• Після закінчення використання вимкніть щипці для
випрямлення волосся.
ДОГЛЯД
У разі несправності або пошкодження
пристрою або його частини виробник або
його фахівець з обслуговування або інший
кваліфікований персонал повинні провести
діагностику пристрою, щоб уникнути
небезпеки. Користувач не повинен розбирати
пристрій самостійно.
Після кожного використання
зробити генеральне прибирання
пристрою
.
ЗАГАЛЬНА ЧИСТКА
• Завжди необхідно від'єднати вилку кабелю живлення від
мережевої розетки і переконатися, що випрямляч повністю
охолонув, перед початком будь-яких операцій чистки.
•
Щоб уникнути ризику ураження струмом, забороняється
чистити пристрій водою та занурювати його у воду.
• Не використовуйте абразивні розчини або концентровані
миючі засоби.
• Для чистки зовнішньої сторони використовуйте мокру або
злегка зволожену ганчірку.
• Для чистки нагрівальних пластин використовуйте злегка
вологу ганчірку й м'який миючий засіб.
• В кінці операції переконайтеся, що всі частини, що піддавалися
чистці, повністю сухі.
Summary of Contents for Vapor STYLER INFRARED
Page 1: ...MANUALE D USO PIASTRE GARANZIA Warranty Hair straightener user manual PART 1...
Page 39: ...39 CE I...
Page 40: ...40 30 mA 70 dB A...
Page 41: ...41 ON OFF LCD E C B F G H A A LCD B C ON OFF D E F G H...
Page 42: ...42 F 45 H G LCD C LCD A e D LCD A B LCD A LCD A LED bip led LCD A B C 3 LCD A OFF H...
Page 43: ...43 G LCD standby ON OFF C 3...
Page 44: ...44 2012 19 1 2 Gamma Pi www gammapiu it...
Page 77: ...MANUALE D USO PIASTRE GARANZIA Warranty Hair straightener user manual PART 2...
Page 79: ...3 BG II IT BG...
Page 80: ...4 30mA 70 dB A...
Page 81: ...5 ON OFF LCD E D C B F G H A A LCD B C ON OFF D E F G H...
Page 82: ...6 F 45 H G LCD C LCD A D LCD A B LCD A LCD A LCD A B 3 LCD A OFF H G LCD...
Page 83: ...7 standby ON OFF C 3...
Page 84: ...8 2012 19 1 2 Gamma Pi IT www gammapiu it...
Page 133: ...57 II Centri assistenza tecnica IT RU...
Page 134: ...58 30 70...
Page 135: ...59 8 E D C B F G H A A B C ON OFF D E F G H...
Page 136: ...60 F 45 H G C A D A B A A A B C 3 A OFF H G...
Page 137: ...61 1 C 3...
Page 138: ...62 2012 19 UE RAEE 1 2 Gamma Pi Centri assistenza tecnica IT www gammapiu it...
Page 151: ...75 II...
Page 152: ...76 30 70...
Page 153: ...77 ON OFF E D C B F G H A A B C ON OFF D E F G H...
Page 154: ...78 F 45 H G C A D A B A A A B C 3 A OFF H G...
Page 155: ...79 ON OFF C 3...
Page 156: ...80 2012 19 CE RAEE 1 2 Gamma Pi www gammapiu it...