46
Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie lub
innej cieczy! Nie dotykać urządzenia, jeśli
wpadło ono do jakiejkolwiek cieczy.
OSTRZEŻENIE: nie używać niniejszego
urządzenia w pobliżu wanien, umywalek lub
innych zbiorników napełnionych wodą!
ZAGROŻENIE POPARZENIEM.
Przechowywać urządzenie poza zasięgiem
małych dzieci, zwłaszcza podczas używania i
schładzania.
A zwłaszcza:
• nigdy nie dotykać urządzenia mokrymi lub wilgotnymi
dłońmi, stopami.
• Nie używać urządzenia będąc na boso.
• Nie narażać urządzenia na działanie czynników
atmosferycznych (deszcz, słońce itp.).
• Wyjąć zawsze wtyczkę z gniazdka elektrycznego, nie
pociągając za przewód.
• Nigdy nie transportować urządzenia, trzymając je za
przewód elektryczny.
• Kiedy urządzenie używane jest w łazienkach, po użyciu
należy odłączyć je od zasilania, gdyż bliskość wody może
stanowić zagrożenie także po wyłączeniu urządzenia.
• Nie używać produktu, jeśli przewód lub inne części noszą
ślady uszkodzenia. Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony,
musi on zostać wymieniony przez producenta lub przez jego
serwis pomocy technicznej, lub w każdym razie przez osobę
o podobnych kwalifikacjach, tak aby zapobiec zagrożeniom.
• Dodatkową ochronę stanowi wyposażenie domowego
obwodu elektrycznego w urządzenie zabezpieczające
przed prądem zwarciowym, ze znamionowym prądem
wyłączającym nie wyższym od 30 mA.
• Zaleca się skontaktowanie się z zaufanym elektrykiem w celu
uzyskania dalszych informacji. Bezpieczeństwo tego typu
urządzeń elektrycznych jest zgodne z uznawanymi zasadami
techniki i przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa urządzeń
elektrycznych.
• W przypadku nieużywania urządzenia, nie należy
pozostawiać wtyczki w gniazdku elektrycznym.
• Produkt należy umieścić na płaskich, stabilnych i
żaroodpornych powierzchniach z dala od źródeł ciepła.
• Nigdy nie należy pozostawiać urządzenia bez nadzoru, gdy
jest przyłączone do sieci elektroenergetycznej.
• Hałas: Ważony poziom ciśnienia akustycznego A jest niższy
od 70 dB(A).
OGÓLNE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA
OBSŁUGA
Prostownica została zaprojektowana i skonstruowana do
prostowania i do układania włosów ludzkich.
NIEPRAWIDŁOWE UŻYCIE:
Urządzenie należy używać wyłącznie zgodnie
z przeznaczeniem, nie używać do peruk,
sierści zwierząt ani do żadnych innych
materiałów niż ludzkie włosy. Producent
nie ponosi odpowiedzialności w przypadku
niewłaściwego używania urządzenia.
Summary of Contents for Vapor STYLER INFRARED
Page 1: ...MANUALE D USO PIASTRE GARANZIA Warranty Hair straightener user manual PART 1...
Page 39: ...39 CE I...
Page 40: ...40 30 mA 70 dB A...
Page 41: ...41 ON OFF LCD E C B F G H A A LCD B C ON OFF D E F G H...
Page 42: ...42 F 45 H G LCD C LCD A e D LCD A B LCD A LCD A LED bip led LCD A B C 3 LCD A OFF H...
Page 43: ...43 G LCD standby ON OFF C 3...
Page 44: ...44 2012 19 1 2 Gamma Pi www gammapiu it...
Page 77: ...MANUALE D USO PIASTRE GARANZIA Warranty Hair straightener user manual PART 2...
Page 79: ...3 BG II IT BG...
Page 80: ...4 30mA 70 dB A...
Page 81: ...5 ON OFF LCD E D C B F G H A A LCD B C ON OFF D E F G H...
Page 82: ...6 F 45 H G LCD C LCD A D LCD A B LCD A LCD A LCD A B 3 LCD A OFF H G LCD...
Page 83: ...7 standby ON OFF C 3...
Page 84: ...8 2012 19 1 2 Gamma Pi IT www gammapiu it...
Page 133: ...57 II Centri assistenza tecnica IT RU...
Page 134: ...58 30 70...
Page 135: ...59 8 E D C B F G H A A B C ON OFF D E F G H...
Page 136: ...60 F 45 H G C A D A B A A A B C 3 A OFF H G...
Page 137: ...61 1 C 3...
Page 138: ...62 2012 19 UE RAEE 1 2 Gamma Pi Centri assistenza tecnica IT www gammapiu it...
Page 151: ...75 II...
Page 152: ...76 30 70...
Page 153: ...77 ON OFF E D C B F G H A A B C ON OFF D E F G H...
Page 154: ...78 F 45 H G C A D A B A A A B C 3 A OFF H G...
Page 155: ...79 ON OFF C 3...
Page 156: ...80 2012 19 CE RAEE 1 2 Gamma Pi www gammapiu it...