background image

6

 

 

Change of air

 

By pressing the T5 control, you activate the change of air, which keeps on functioning for 24 hours. 
The extractor turns on at the first speed for 5 minutes, then it turns off automatically. This timed 

cycle repeats every 25 minutes.

 

During extraction the light of the command blinks, otherwise it is fixed. 

This function is easy to deactivate by pressing the desired speed.

 

 

Adjustable and delayed self switching off

 

Choose the desired speed while the hood is working, then keep the speed button pressed until it starts blinking. This button corresponds to 

the desired self switching off minutes. Please keep in mind that: 

T1 

corresponds to 5 minutes 

T2 

corresponds to 10 minutes 

T3 

corresponds to 15 minutes

 

While the self switching off is in function, it is possible to modify the speed previously set.

 

If the same command corresponds both to the time of delayed self switching off and to the speed, then the led blinks; if the commands 

are different, the speed led has a fixed light. 

If you select the maximum speed, after 5 minutes the extraction fan switches to the 3rd speed and will automatically turn off at such 

speed.     

 

Filters maintenance reminder

 

Aluminium anti-grease filters

 

Once the hood is switched off, after 30 hour functioning, all the leds of the speed buttons switch on with a fixed light for 30 seconds to 

remind that aluminium anti-grease filter need cleaning.To set the timer to zero keep the button T1 pressed with the aspirator switched 

off, otherwise the timer will remain set on 30 hour functioning and the reminder will occur again when the hood is switched off again. 

Charcoal filter (for filtering hoods)

 

Once the hood is switched off, after 120 hour functioning, all leds blink for 30 seconds to remind that the charcoal filter need cleaning. 

To set the timer to zero keep the button T1 pressed with the aspirator switched off, otherwise the timer will remain set on 120 hour 

functioning and the reminder will occur again when the hood is switched off again.

 

 

MAINTENANCE

 

Always disconnect the hood from the mains before carrying out any maintenance or cleaning operation.

 

 

Particular attention should be paid to the metallic anti-grease filters that are designed to trap particles of fat contained in the fumes. The 

metallic anti-grease filters must be washed at least once a month with detergent in hot water (or in the dish-washer).

 

ATTENTION: the grease collected in the filters can easily catch fire and it is therefore extremely important to clean the metallic filters on a

 

regular basis as per instructions.

 

The activated charcoal filters are designed to collect unpleasant odours in the cooking fumes. The air is then released purified in the 
environment. The charcoal filters must not be washed, but replaced 2 or 3 times a year, depending on how much the hood is used. New 

filters are to be requested directly to the manufacturer.

 

In order to replace the activated charcoal filters, turn the filters until they unfasten from aspirator. 

Invert the operation in order to install the new charcoal filters.

 

 

The cooker hood must be cleaned frequently both internally and externally (at least once a month).

 

Do not let dirt gather on the inner and outer surfaces of the hood.

 

To clean the exterior of the hood do not use either acid or basic products, or abrasive sponges.

 

Clean the hood with a sponge dampen in warm water and a little quantity of neutral detergent (for example dishwasher detergent), in

 

order to remove possible particles of grease.

 

Rinse with a damp cloth, removing all the detergent carefully, following the satin finish direction on the steel surface. 

Drying is very important, especially in areas where water is particularly hard and leaves limestone. 

The hood features a LED light that, in addition to offering a good lighting and a significant energy savings, are 
guaranteed to last on average 10 times more than traditional lights. For replacement, contact the Assistance Service. 

 

 

WARNINGS

 

The present instruction manual is an integral part of the appliance itself, therefore it must be carefully kept and ALWAYS accompany it, 
even in case of its assignment to another owner or user or in case the cooker hood is moved to another installation plant.

 

Any  eventual  adjustment  to  the  electrical  system,  which  may  be  necessary  to  install  the  cooker  hood,  must  be  carried  out  only  by 

competent people. Any repair carried out by  no competent people  may cause damages.  For any repair or needed technical action 

make reference to a Technical Assistance Center, which is authorized to carry out the replacement of the spare parts.

 

Always make sure that all the electrical parts (lights, exhaustion unit) are disconnected when the appliance is not in use. 

By storms take off the main switch of the house electrical system.

 

The using of the cooker hood must not be other than the use of exhausting units for cooking damps on domestic kitchens. The manufacturer 

does not  accept  any  liability  for  damages  caused  by people,  animals  or things,  by  installation  and  maintenance mistakes  or  by  any 

illegitimate use.

 

Make sure that the voltage (V) and the frequency (Hz) ratings indicated on the plate inside the cooker hood correspond to the ones 

available in the installation place.

 

 

We remind that the use of products functioning with electrical energy implies the observance of some essential security rules, as follows:

 

 

This  equipment  is  not  intended  for  people  (children  included)  with  reduced  mental  or  motor  capacities,  with  lack  of  experience  or 

knowledge,  unless  they  are  supervised  or  unless  a  person  responsible  for  their  security,  gives  them  instructions regarding  the use  of  the 

equipment. Children must be supervised in order to be sure that they do not play with the equipment.

 

 

Any cleaning action is forbidden if the appliance hasn’t been disconnected from the main power supply and if the main switch of the house

 

electrical system is not off. If cleaning is not carried out according to these instructions, a fire may break out.

 

 

Do not pull, take off or twist the cable coming out from the appliance, even though this has been disconnected from the main power supply.

 

 

Do not sprinkle or throw any water directly on the appliance.

 

 

Do not stick any sharp tool inside the exhausting holes and into the air discharge.

 

 

Do not take out the filters in order to reach the internal sides of the appliance in case the main switch of the house electrical system is not off.

 

 

Do not singe or flambé directly underneath the cooker hood. Take particular care when frying to ensure that the oil does not catch fire.

 

Summary of Contents for Kosmo

Page 1: ...230 240 Vac 50 Hz...

Page 2: ......

Page 3: ...sarlo alla staffa con le viti F COLLEGAMENTO ELETTRICO Questo apparecchio deve essere collegato ad un impianto dotato di messa a terra Sono possibili due tipi di collegamento alla rete 1 Mediante l us...

Page 4: ...assolutamente prodotti acidi o basici o spugne abrasive Pulire la cappa con una spugna inumidita con acqua calda ed una modesta quantit di sapone neutro es sapone per stoviglie al fine di eliminare le...

Page 5: ...plant Two types of electrical connection can be used 1 Using a standard plug to be connected to the power cable and inserted in a mains socket which must be accessible so that the plug can be disconne...

Page 6: ...n the inner and outer surfaces of the hood To clean the exterior of the hood do not use either acid or basic products or abrasive sponges Clean the hood with a sponge dampen in warm water and a little...

Page 7: ...es vis F BRANCHEMENTELECTRIQUE Cet appareil doit tre branch une installation dot e de mise la terre Deux types de branchement au r seau sont possibles 1 A travers l usage d une fiche normalis e laquel...

Page 8: ...ou basiques ni des ponges abrasives Nettoyer la hotte avec une ponge humide de l eau chaude et une petite quantit de savon neutre ex savon pour vaisselle afin d liminer les particules de graisse qui p...

Page 9: ...HLUSS Die Elektroanlage muss zum Anschluss dieses Ger tes geerdet sein Es sind zwei Netzanschl sse m glich 1 entweder mit genormten Stecker der mit dem Strom Zuleitungskabel verbunden wird und in eine...

Page 10: ...u en und innen gereinigt werden mindestens 1 Mal im Monat Ansammeln von Schmutz au en oder innen an der Abzugshaube sollte vermieden werden Zur Pflege des u eren Geh uses m ssen alkaline oder s urehal...

Page 11: ...a campana y fijarla al soporte con los tornillos F CONEXI N EL CTRICA Este aparato debe ser conectado a una red provista de puesta a tierra Est n disponibles dos tipos de conexiones a la red 1 Mediant...

Page 12: ...na Para limpiar el bastidor externo de la campana no usar nunca productos cidos o esponjas abrasivas Limpiar la campana con una esponja humedecida con agua caliente y poco jab n neutro ej jab n para l...

Page 13: ...com os parafusos F LIGA O EL CTRICA Este aparelho deve ser ligado a uma instala o que disponha de liga o de terra Est o dispon veis dois tipos de liga o rede 1 Atrav s da utiliza o de uma ficha norma...

Page 14: ...eixar acumular sujidade nas superf cies exteriores e interiores do exaustor Para a limpeza da caixa exterior do exaustor nunca utilizar qualquer produto cido ou b sico ou esponjas abrasivas Limpar o e...

Page 15: ...15 KOSMO 230 240 50 2006 95 2004 108 1 1 2 3 4 65 1 2 2 A 3 B C 4 D 5 2 6 7 8 F 1 2 III G 3 TL T1 T2 T3 T4 T5 1 1 2 3 4 T5 5...

Page 16: ...16 T5 24 5 25 T1 5 T2 10 T3 15 5 3 30 30 1 120 30 1 2 3 LED 10...

Page 17: ...17 NOTES...

Page 18: ...18 NOTES...

Page 19: ...19 NOTES...

Page 20: ...20 SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM...

Reviews: