background image

71

INSTALAÇÃO - MOEDOR DE CAFÉ - REGULAGEM DA DOSE DE CAFÉ

Colocar no reservatório (9) sempre e so-

mente água fria sem gás. A água quente, 

assim como outros líquidos, pode danificar o 

reservatório e/ou a máquina. Não colocar a máquina 

para funcionar sem água: certificar-se de que a sua 

quantidade seja suficiente no reservatório.

• 

 Retirar a tampa (2) e pôr os grãos de café no 

recipiente (1).

Colocar sempre e exclu-sivamente grãos 

de café no recipiente (1). Café em pó, lio-

filizado, além de outros objetos, podem danificar 

a máquina.

•  Recolocar a tampa (2) no recipiente para café (1).

•  Ligar o plugue (11) em uma tomada de corrente 

adequada.

•  A máquina apresenta-se com o interruptor geral (7) 

na posição -0-; para ligá-la é suficiente pressionar 

o botão (7); o led (29) do painel de comandos 

acende-se.

• 

 Para carregar o circuito, direcionar o tubo de 

vapor (15) sobre o recipiente recolhe-gotas; rodar 

o botão (17) em sentido anti-horário e esperar até 

que a água saia do tubo de vapor de modo regular; 

para interromper o fornecimento de água rodar o 

botão (17) em sentido horário.

Nota: Antes  de  proceder  ao  primeiro 

funcionamento em caso de inatividade 

prolongada ou se o reservatório de água foi esva-

ziado completamente é aconselhável carregar o 

circuito.

•  Terminadas as ações indicadas acima a máquina 

está pronta para o uso.

•  Para fornecer café, água quente ou vapor e utilizar 

corretamente a máquina, seguir atentamente as 

instruções seguintes.

MOEDOR DE CAFÉ

Atenção! O botão de regulagem da moagem, 

situado dentro do recipiente para café, deve 

ser rodado somente quando o moedor de café estiver 

funcionando. Não colocar café em pó e/ou liofilizado 

no recipiente para grãos de café. 

É proibido introduzir qualquer outro material 

que não seja café em grãos. O moedor de 

café contém peças em movimento que podem ser 

perigosas; proibido colocar os dedos e/ou outros 

objetos. Antes de realizar intervenções, por qualquer 

motivo, dentro do recipiente para café, desativar 

o interruptor geral e tirar o plugue da tomada de 

corrente. Não colocar grãos de café quando o 

moedor de café estiver funcionando.

A qualidade e o gosto do café dependem, além da 

mistura utilizada, também do grau de moagem. A 

máquina possui um botão (3) para regular o grau de 

moagem. Para modificar o grau de moagem, rodar 

o botão graduado quando o moedor de café estiver 

funcionando; os números apresentados no botão 

indicam o grau de moagem.

Todo aparelho é regulado na fábrica em um grau 

de moagem médio: se a moagem for muito fina é 

necessário rodar o botão, colocando-o em valores 

mais  altos;  se  a  moagem  for  muito  grossa  é 

necessário rodar o botão, colocando-o em valores 

mais baixos.

A mudança do grau de moagem poderá ser notada 

somente depois do fornecimento de três ou quatro 

cafés.

Usar misturas de grãos de café para máquinas de 

café expresso. Evitar utilizar graus de moagem em 

posições extremas (Ex.1 – 16); nesses casos, utilizar 

misturas de café diferentes. Conservar o café em local 

fresco, num recipiente hermeticamente fechado.

A moagem deve ser regulada caso o café não seja 

fornecido de modo ideal:

Fornecimento  rápido  demais    =  moagem  muito 

grossa > Regular o botão, colocando-o em números 

mais baixos;

Fornecimentos em gotas/ou ausente = moagem muito 

fina > Regular o botão, colocando-o em números 

mais altos.

REGULAGEM DA DOSE DE CAFÉ

 Na máquina é possível regular a dosagem de 

café (dose) que se deseja moer.

A dose definida na fábrica tem um valor médio que 

satisfaz a maior parte das exigências; marca (A) 

lojahotcoffee.com.br

lojahotcoffee.com.br

lojahotcoffee.com.br

lojahotcoffee.com.br

lojahotcoffee.com.br

lojahotcoffee.com.br

Summary of Contents for Syncrony Logic

Page 1: ... GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCÇOES E MODO DE EMPREGO SYNCRONY LOGIC lojahotcoffee com br lojahotcoffee com br lojahotcoffee com br lojahotcoffee com br lojahotcoffee com br lojahotcoffee com br ...

Page 2: ...Inbetribnahme der Maschine empfehlen wir diese Bedienung sanleitung sorgfaltig durchzulesen die Anweisungen über den Gebrauch die Reinigung und die Pflege der Maschine gibt Wenn Sie weitere Fragen haben werden Sie sich bitte an den Handler oder direkt an uns Wir werden Ihnen gerne alle notwendigen Erklärungen geben Felicidades Congratulándonos con Ud por haber comprado esta máquina para café expres...

Page 3: ...3 lojahotcoffee com br lojahotcoffee com br lojahotcoffee com br lojahotcoffee com br lojahotcoffee com br lojahotcoffee com br ...

Page 4: ...4 lojahotcoffee com br lojahotcoffee com br lojahotcoffee com br lojahotcoffee com br lojahotcoffee com br lojahotcoffee com br ...

Page 5: ...5 lojahotcoffee com br lojahotcoffee com br lojahotcoffee com br lojahotcoffee com br lojahotcoffee com br lojahotcoffee com br ...

Page 6: ...is a ficha da tomada 12 Utilizar a máquina unicamente para uso doméstico 13 Ter muito cuidado durante a utilização do vapor GUARDAR AS PRESENTES INSTRUÇÕES DE USO CUIDADOS A máquina expresso foi concebida unicamente para uso doméstico Qualquer intervenção de assistência com excepção das operações de limpeza e de manutanção normal deverá ser prestada por um centro de assistência autorizado Nãomergu...

Page 7: ...elhor utilização da máquina As ilustrações correspondentes ao texto encontramse na aba da capa Manterestapáginaabertadurante a leitura das instruções para o uso 1 2 Emprego destas instruções de uso Conservarestasinstruçõesdeusoemlocalseguro e anexá las à máquina de café para que uma outra pessoa possa utilizá las se for o caso Para ulteriores informações ou no caso de problemas não exauridos ou tr...

Page 8: ...68 medidas en milímetros NORMAS DE SEGURANÇA lojahotcoffee com br lojahotcoffee com br lojahotcoffee com br lojahotcoffee com br lojahotcoffee com br lojahotcoffee com br ...

Page 9: ...nte aos eletrodomésticos NORMAS DE SEGURANÇA Perigo de queimaduras Evitar dirigir o jato de vapor supera quecido e ou de água quente para si e ou outros perigo de queimaduras Usar sempre as devidas manilhas ou alças Localização Colocar a máquina para café em um local seguro onde ninguém possa derrubá la ou ferir se com ela Não usar a máquina para café ao ar livre Não apoiar a máquina em superfície...

Page 10: ...iginal foi projetada e realizada para proteger a máquina durante a expedição Aconselha seconservá laparaumeventualtransporte no futuro 4 2 Operações preliminares Retirar da embalagem o recipiente recolhe gotas 12 e a grade Retirar da embalagem a máquina de café e posicioná la em um local seguro que tenha os requisitos pedidos e descritos nas normas de segurança cap 3 Colocar o recipiente recolhe g...

Page 11: ... que não seja café em grãos O moedor de café contém peças em movimento que podem ser perigosas proibido colocar os dedos e ou outros objetos Antesderealizarintervenções porqualquer motivo dentro do recipiente para café desativar o interruptor geral e tirar o plugue da tomada de corrente Não colocar grãos de café quando o moedor de café estiver funcionando A qualidade e o gosto do café dependem alé...

Page 12: ...café fornecida Nota quandoabóiadenível 13 suspende se é aconselhável esvaziar o recipiente recolhedor de água 7 1 Fornecimento com grãos de café Para fornecer o café é necessário pressionar o botão 23 em seguida inicia se o ciclo de fornecimento para fornecer 1 café pressionar o botão 23 uma vez para fornecer 2 cafés pressionar duas vezes seguidas o botão 23 Neste modo de funcionamento a máquina m...

Page 13: ... O tubo de fornecimento pode atingir temperaturas elevadas evite de tocá lo diretamente com as mãos Com a máquina pronta para fornecer café pressionar o botão 27 A máquina necessita de um tempo de pré aquecimento Antes do fornecimento de vapor esperar que a luz verde de temperatura pronta 28 se reacenda Direcionar o tubo de vapor 15 sobre o recipiente recolhe gotas abrir o botão 17 Água quente vap...

Page 14: ...te Certificar se de que os dois filtros de aço estejam livres de resíduos de café O filtro superior pode ser retirado desparafusando em sentido anti horário o pino de plástico com a chave ade quada anexa 19 Lavar e enxugar cuidadosamente todas as partes do grupo fornecedor Montar novamente o filtro e parafusar com cuidado o pino de plástico utilizando a chave adequada Limpar cuidadosamente o vão Segur...

Page 15: ...segurança o aparelho Se desejar mais informações ou caso se verifiquem problemas que se considere não terem sido tratados com clareza contatar o revendedor local ou o fabricante diretamente Ressalta se que estas instruções não são parte duma convenção precedente ou já existente de um acordo ou contrato legal e que não alteram o seu conteúdo Todas as obrigações do fabricante baseiam se no relativo c...

Page 16: ...a não pode fornecer café É necessário descarregar um pouco de água no recipiente recolhegotas rodando o botão vapor 17 até que a luz verde de temperatura pronta 24 fique acesa de modo fixo e se apague a luz verde 28 Luz vermelha 30 fixa Quantidade de água insuficiente no reservatório Encher o reservatório com água fria potável carregar o circuito e começar novamente o proce dimento Reservatório de caf...

Page 17: ...cedor retornaautomaticamenteàposição inicial Gavetarecolhedoradesedimentos colocada Retirar a gaveta recolhedora de sedimentos antes de retirar o grupo de fornecimento O café não sai Falta água Encher o reservatório de água e recarregar o circuito Parág 4 3 Grupo sujo Limpar o grupo fornecedor Parág 10 1 Dose elevada Diminuir a dose Parág 6 Circuito não carregado Recarregar o circuito Parág 4 3 O ...

Page 18: ...90 COD 1 6 589 11 00 REV 02 DEL 25 10 04 lojahotcoffee com br lojahotcoffee com br lojahotcoffee com br lojahotcoffee com br lojahotcoffee com br lojahotcoffee com br ...

Reviews: