background image

10

Procédure d'installation

Préparation des meubles

Réaliser la découpe pour ou plusieurs appareils Vario 
dans le plan de travail, selon le schéma de pose. 
L'angle du chant de coupe doit être de 90° par 
rapport au plan de travail.

Après les opérations de découpe, éliminer les 
copeaux. Sceller les chants de coupe avec un produit 
assurant leur résistance à la chaleur.

Certains plans de travail à haute résistance requièrent 
des aménagements spéciaux. Par exemple, une bande 
thermoréfléchissante et des coins arrondis peuvent 
être nécessaires. Contacter le fabricant du plan de 
travail pour obtenir des précisions.

Respecter entre le dessous de l'appareil et les 
meubles voisins une distance minimale de 

3

/

8

(10 mm).

Si plusieurs appareils Vario sont posés ensemble : 

tenir compte de la place nécessaire pour la baguette 
de jonction VV 200 entre les appareils. Les appareils 
peuvent également être installés dans des découpes 
séparées, en respectant une distance minimale de 1

9

/

16

" (40 mm).

Pose de l'appareil

9

AVERTISSEMENT

Avant de brancher un cordon électrique ou de 
mettre l'appareil sous tension, s'assurer que les 
commandes sont en position d'ARRÊT.

1

Marquer avec précision le milieu de la découpe. 
Fixer le rail de fixation long sur le bord avant de la 
découpe et le rail de fixation court sur le bord 
arrière. Les nez des rails de fixation doivent 
reposer sur le plan de travail. Le milieu marqué 
sur les rails de fixation doit coïncider exactement 
avec le marquage du milieu de la découpe.

Remarque : 

Si le plan de travail est en pierre, 

coller les rails de fixation avec une colle à deux 
composants résistante à la chaleur (métal sur 
pierre).

2

Si l'appareil est associé au couvercle VD 201 : 
fixer le couvercle à l'appareil avant la pose (voir la 
notice de montage VD 201).

3

Insérer l'appareil dans la découpe. Les ergots de 
verrouillage de l'appareil doivent reposer 
exactement sur les ressorts de blocage. Appuyer 
fermement sur l'appareil pour bien le positionner 
dans la découpe. 

Les ergots de verrouillage 

doivent s'encliqueter dans les ressorts de 
blocage. 

Brancher l'alimentation électrique

Consulter la plaque signalétique pour en savoir plus. 
Pour savoir où se trouve la plaque signalétique, se 
reporter à la rubrique "Service après-vente".

Le courant admissible des disjoncteurs divisionnaires, 
la taille des câbles et les connexions doivent être 
conformes aux exigences du Code électrique national 
ou du Code électrique canadien ainsi qu'à tous les 
codes et règlements locaux.

Summary of Contents for VP 230 614

Page 1: ...Gaggenau Installation instructions 2 Instructions d installation 7 Instrucciones de instalaci n 12 VP 230 614 Teppan Yaki Teppan Yaki Teppan Yaki...

Page 2: ...WARNING Before you plug in an electrical cord or turn on power supply make sure all controls are in the OFF position If required by the National Electrical Code or Canadian Electrical Code this applia...

Page 3: ...ould be avoided If cabinet storage is to be provided the risk can be reduced by installing a hood that projects horizontally a minimum of 5 inches 127 mm beyond the bottom of the cabinet Verify that c...

Page 4: ...om of the wood or metal cabinet is protected by not less than 6 35 mm thick flame retardant millboard covered with not less than No 28 MSG sheet metal 0 015 inch 0 4 mm stainless steel 0 024 inch 0 6...

Page 5: ...of the cut out Mount the long mounting rail to the front edge of the cut out and the short mounting rail to the rear edge of the cut out The leading edges of the mounting rails must lie upon the coun...

Page 6: ...If your appliance needs repairs our customer service is there for you We work hard to help solve problems quickly and without unnecessary service calls getting your appliance back up and running corr...

Page 7: ...Z21 1 norme nationale am ricaine pour les appareils de cuisson gaz domestiques CAN CSA C22 2 No 113 M1984 Ventilateurs et soufflantes CAN CSA C22 2 No 61 M89 Cuisini res pour usage m nager Il incombe...

Page 8: ...jamais modifier ni alt rer la configuration de l appareil Par exemple ne pas retirer les pieds de nivellement les panneaux les couvercles de c blage ou les fixations vis antibasculement Pour liminer...

Page 9: ...rot g es par une planche ignifuge d une paisseur d au moins po 6 35 mm couvert par pas moins d une t le d acier MSG n 28 d acier inoxydable de 0 015 po 0 4 mm d paisseur d aluminium ou de cuivre de 0...

Page 10: ...on d ARR T 1 Marquer avec pr cision le milieu de la d coupe Fixer le rail de fixation long sur le bord avant de la d coupe et le rail de fixation court sur le bord arri re Les nez des rails de fixatio...

Page 11: ...Mettre le disjoncteur en circuit V rifier que les l ments fonctionnent correctement D pose de l appareil Mettre l appareil hors tension Faire sortir l appareil en le poussant par le bas 9 ATTENTION R...

Page 12: ...ans ANSI Z21 1 Norma nacional estadounidense para electrodom sticos de gas para cocinar de uso dom stico American National Standard for Household Cooking Gas Appliances CAN CSA C22 2 N 113 M1984 Venti...

Page 13: ...a deje que los ni os jueguen con el material de embalaje Nunca modifique ni altere la construcci n del electrodom stico Por ejemplo no retire las patas niveladoras paneles cubiertas para cables ni sop...

Page 14: ...nferior del gabinete de madera o metal est protegida por un cart n ign fugo de 6 35 mm de grosor cubierto por una l mina de acero MSG N 28 acero inoxidable de 0 015 0 4 mm de grosor aluminio o cobre d...

Page 15: ...cias m nimas de 19 16 40 mm entre aparatos Montaje del aparato 9 AVISO Antes de enchufar un cable el ctrico o apagar la fuente de alimentaci n el ctrica aseg rese de que todos los controles se encuent...

Page 16: ...con las CONFIGURACIONES NEMA PARA ENCHUFES Y CAJAS El aparato debe estar debidamente conectado a tierra El enchufe debe ser como m nimo de tipo 6 20 P puesta a tierra de 2 polos y 3 conductores La con...

Page 17: ...aconsejable anotarlos aqu conjuntamente con el n mero de tel fono del Servicio de atenci n al cliente Tenga en cuenta que la visita del t cnico del servicio de atenci n al cliente no es gratuito en ca...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...me Appliances Ltd 1901 Main Street Suite 600 Irvine CA 92614 1 877 4GAGGENAU USA www gaggenau usa com Gaggenau Hausger te GmbH Carl Wery Stra e 34 81739 M nchen GERMANY 9000576968 9000576968 en us es...

Reviews: