Gaggenau VP 230 614 Installation Instructions Manual Download Page 11

11

Brancher le conduit souple à la boîte de jonction. 
Brancher les fils de sortie aux fils d'alimentation de la 
boîte de jonction en respectant les phases :

noir (L1) avec noir

rouge (L2) avec rouge

vert avec la terre

Le câble principal doit être au moins du type 
SJTO 3x16 AWG 105°C. Le câble principal doit être 
acheté auprès d'un spécialiste agréé et raccordé par 
un spécialiste agréé.

Branchement avec une fiche

La fiche doit être conforme aux normes NEMA 
pour fiches et prises de courant.

L'appareil doit être correctement mis à la terre.

La fiche d'alimentation doit être au minimum du 
type 6-20 P (2 broches, 3 fils avec terre).

Le branchement de la fiche doit être fait 
exclusivement par un électricien qualifié.

Poser une prise de courant avec terre 
conformément à la réglementation, à environ 27" 
(700 mm) au-dessus du sol derrière l'appareil. La 
prise de courant doit rester accessible après la 
pose de l'appareil.

Vérification de l'installation

9

AVERTISSEMENT

Avant de brancher un cordon électrique ou de 
mettre l'appareil sous tension, s'assurer que les 
commandes sont en position d'ARRÊT.

Tout enlever de la surface de la table de cuisson. 
Nettoyer la surface de la table de cuisson à l'aide 
d'une crème de nettoyage pour table de cuisson.

Mettre le disjoncteur en circuit.

Vérifier que les éléments fonctionnent correctement.

Dépose de l'appareil

Mettre l'appareil hors tension. Faire sortir l'appareil 
en le poussant par le bas.

9

ATTENTION

Risque de détérioration ! Ne pas extraire 
l'appareil par le haut en faisant levier.

Service après-vente

Si votre appareil doit être réparé, notre service après-
vente est à votre disposition. Nous trouvons toujours 
une solution adaptée, y compris pour éviter les visites 
inutiles de techniciens.

Lors de votre appel, indiquez le numéro du produit 
(n° E) et le numéro de série (n° FD) afin que nous 
puissions vous donner une réponse précise. La 
plaquette d'identification comportant ces numéros se 
trouve sur le dessous de l'appareil. Pour ne pas avoir 
à chercher longtemps en cas de besoin, vous pouvez 
inscrire ici les références de l'appareil et le numéro 
de  téléphone du service après-vente.

N'oubliez pas qu'en cas de fausse manœuvre, la visite 
d'un technicien d'après-vente n'est pas gratuite, même 
pendant la garantie.

Vous trouverez les données de contact pour tous les 
pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.

Demande de réparation et conseils en cas de 
dysfonctionnement

Faites confiance à la compétence du fabricant. Ainsi 
vous êtes assurés que la réparation sera effectuée par 
des techniciens formés qui possèdent les pièces de 
rechange d’origine pour votre appareil.

N° E

N° FD

Service après-vente 

O

CA

800 828 9165

Summary of Contents for VP 230 614

Page 1: ...Gaggenau Installation instructions 2 Instructions d installation 7 Instrucciones de instalaci n 12 VP 230 614 Teppan Yaki Teppan Yaki Teppan Yaki...

Page 2: ...WARNING Before you plug in an electrical cord or turn on power supply make sure all controls are in the OFF position If required by the National Electrical Code or Canadian Electrical Code this applia...

Page 3: ...ould be avoided If cabinet storage is to be provided the risk can be reduced by installing a hood that projects horizontally a minimum of 5 inches 127 mm beyond the bottom of the cabinet Verify that c...

Page 4: ...om of the wood or metal cabinet is protected by not less than 6 35 mm thick flame retardant millboard covered with not less than No 28 MSG sheet metal 0 015 inch 0 4 mm stainless steel 0 024 inch 0 6...

Page 5: ...of the cut out Mount the long mounting rail to the front edge of the cut out and the short mounting rail to the rear edge of the cut out The leading edges of the mounting rails must lie upon the coun...

Page 6: ...If your appliance needs repairs our customer service is there for you We work hard to help solve problems quickly and without unnecessary service calls getting your appliance back up and running corr...

Page 7: ...Z21 1 norme nationale am ricaine pour les appareils de cuisson gaz domestiques CAN CSA C22 2 No 113 M1984 Ventilateurs et soufflantes CAN CSA C22 2 No 61 M89 Cuisini res pour usage m nager Il incombe...

Page 8: ...jamais modifier ni alt rer la configuration de l appareil Par exemple ne pas retirer les pieds de nivellement les panneaux les couvercles de c blage ou les fixations vis antibasculement Pour liminer...

Page 9: ...rot g es par une planche ignifuge d une paisseur d au moins po 6 35 mm couvert par pas moins d une t le d acier MSG n 28 d acier inoxydable de 0 015 po 0 4 mm d paisseur d aluminium ou de cuivre de 0...

Page 10: ...on d ARR T 1 Marquer avec pr cision le milieu de la d coupe Fixer le rail de fixation long sur le bord avant de la d coupe et le rail de fixation court sur le bord arri re Les nez des rails de fixatio...

Page 11: ...Mettre le disjoncteur en circuit V rifier que les l ments fonctionnent correctement D pose de l appareil Mettre l appareil hors tension Faire sortir l appareil en le poussant par le bas 9 ATTENTION R...

Page 12: ...ans ANSI Z21 1 Norma nacional estadounidense para electrodom sticos de gas para cocinar de uso dom stico American National Standard for Household Cooking Gas Appliances CAN CSA C22 2 N 113 M1984 Venti...

Page 13: ...a deje que los ni os jueguen con el material de embalaje Nunca modifique ni altere la construcci n del electrodom stico Por ejemplo no retire las patas niveladoras paneles cubiertas para cables ni sop...

Page 14: ...nferior del gabinete de madera o metal est protegida por un cart n ign fugo de 6 35 mm de grosor cubierto por una l mina de acero MSG N 28 acero inoxidable de 0 015 0 4 mm de grosor aluminio o cobre d...

Page 15: ...cias m nimas de 19 16 40 mm entre aparatos Montaje del aparato 9 AVISO Antes de enchufar un cable el ctrico o apagar la fuente de alimentaci n el ctrica aseg rese de que todos los controles se encuent...

Page 16: ...con las CONFIGURACIONES NEMA PARA ENCHUFES Y CAJAS El aparato debe estar debidamente conectado a tierra El enchufe debe ser como m nimo de tipo 6 20 P puesta a tierra de 2 polos y 3 conductores La con...

Page 17: ...aconsejable anotarlos aqu conjuntamente con el n mero de tel fono del Servicio de atenci n al cliente Tenga en cuenta que la visita del t cnico del servicio de atenci n al cliente no es gratuito en ca...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...me Appliances Ltd 1901 Main Street Suite 600 Irvine CA 92614 1 877 4GAGGENAU USA www gaggenau usa com Gaggenau Hausger te GmbH Carl Wery Stra e 34 81739 M nchen GERMANY 9000576968 9000576968 en us es...

Reviews: