background image

4.

Solo para el montaje a ras de superficie (figura 6b): ¡Antes 

del sellado con junta ha de realizar necesariamente una 

prueba de funcionamiento! 

Rejunte la separación perimétrica 

utilizando silicona adecuada y termorresistente 

(p. ej. OTTOSEAL

®

 S 70). Alise la junta de hermetizado con el 

producto de alisado recomendado por el fabricante. Observe 

las indicaciones de la silicona. No ponga en marcha el 

aparato hasta que la silicona esté completamente seca 

(como mínimo 24 horas, dependiendo de la temperatura 

ambiente).

¡Atención!

El uso de silicona inadecuada provoca cambios de color 

permanentes en las encimeras de mármol natural.

Desmontaje del aparato

Desconecte el aparato de la corriente. En los aparatos 

montados a ras de superficie, retire la junta de silicona. Extraiga 

el aparato presionando desde abajo.

¡Atención!

¡Daños en el aparato! No intente extraer el aparato haciendo 

palanca desde arriba.

pt

ì

 Instruções de montagem

Instruções importantes

A segurança durante a utilização só está garantida se a 

instalação tiver sido efectuada de forma correcta, a nível 

técnico, e de acordo com estas instruções de montagem. Os 

danos causados por uma montagem inadequada serão da 

responsabilidade do instalador.

A ligação do aparelho deverá ser efectuada apenas por um 

especialista autorizado e de acordo com as disposições da 

companhia de fornecimento eléctrico da zona.

O aparelho corresponde ao tipo de protecção I e só pode 

utilizar-se com uma corrente de ligação com ligação à terra.

A utilização deste aparelho sem uma corrente de ligação à terra 

ou com uma instalação incorrecta pode causar danos graves, 

mesmo que em circunstâncias muito pouco prováveis.

O fabricante não se responsabiliza pelo funcionamento 

incorrecto e por possíveis danos provocados por instalações 

eléctricas inadequadas.

Deve ligar o aparelho a uma instalação fixa e incorporar meios 

de desconexão na instalação fixa, de acordo com as 

regulamentações da instalação.

A mangueira de admissão deve ser colocada de forma a não 

tocar nas partes quentes da placa de cozedura ou do forno.

Só é possível instalar as placas de indução sobre gavetas, 

fornos com ventilação forçada da mesma marca ou máquinas 

de lavar loiça da mesma marca. Debaixo da placa de cozedura 

não se podem instalar frigoríficos, máquinas de lavar roupa, 

fornos sem ventilação ou máquinas de lavar roupa.

Qualquer manipulação no interior do aparelho, incluindo a 

mudança do cabo de alimentação, deve ser realizada pelo 

Serviço de Assistência Técnica.

Preparação do móvel de encastrar

O tampo de cozinha tem de ser uniforme estar na horizontal. 

Realizar todos os trabalhos de recorte no móvel e no tampo 

de cozinha antes da montagem dos aparelhos. Remover a 

serradura, pois pode afetar o funcionamento dos 

componentes elétricos. Após os trabalhos de recorte, tem de 

ficar assegurada a estabilidade dos respetivos móveis.

Selar as superfícies de corte à prova de calor, para evitar que 

as mesmas absorvam humidade.

Os móveis de encastrar têm de ser resistentes a 

temperaturas até 90 °C.

Distância mínima do recorte até às paredes laterais: 40 mm.
Não se aconselha a montagem da placa de fogão entre duas 

paredes laterais. Se tal for necessário, é necessário observar 

uma distância mínima de 200 mm até uma das paredes 

laterais.

Observar a distância mínima de 10 mm entre o lado inferior 

do aparelho e peças do móvel.

O tampo de cozinha tem de ser reforçado, se no caso de 

encastramento sobreposto, a sua espessura for inferior a 

20 mm e se no caso de encastramento nivelado a sua 

espessura for inferior a 30 mm. Caso contrário não fica 

assegurada uma estabilidade suficiente. O material de reforço 

utilizado tem de ser resistente ao calor e à humidade.

Notas

A bancada onde se irá instalar a placa deve suportar um 

peso de 60 kg, aproximadamente.

Só se deve confirmar que a placa de cozedura está plana 

depois de a instalar na cavidade para encastramento.

Encastramento nivelado (Figura 1b)

É possível proceder ao encastramento nivelado num tampo de 

cozinha.
O aparelho pode ser encastrado nos seguintes tampos de 

cozinha resistentes a altas temperaturas e impermeáveis:

Tampos de cozinha em pedra

Tampos de cozinha em material plástico (por ex. Corian

®

)

Tampos de cozinha em madeira maciça: Apenas após 

consulta do fabricante do tampo de cozinha (selar as arestas 

de corte)

No caso de outros materiais consulte o fabricante do tampo 

de cozinha.

Não é possível proceder ao encastramento de tampos de 

cozinha em aglomerado de madeira.

Nota: 

Todos os trabalhos de recorte do tampo devem ser 

realizados numa oficina especializada de acordo com o 

diagrama de montagem. Uma vez que os cortes são visíveis na 

superfície, estes têm de ser limpos e precisos. Limpar e 

desengordurar as arestas de corte com um produto de limpeza 

adequado (observe as recomendações de utilização do 

fabricante do silicone).

Combinação de vários aparelhos Vario (Imagem 1c)

Para combinar vários aparelhos Vario é necessário o friso de 

união VA 420 000/001/010/011. Este pode ser adquirido 

separadamente como acessório especial. Aquando da criação 

do nicho ter em conta a necessidade de espaço adicional para 

o friso de união entre os aparelhos (ver instruções de 

montagem VA 420 000/001/010/011).
Os aparelhos também pode ser instalados em nichos 

individuais, mantendo uma largura de apoio de pelo menos 

50 mm entre os nichos.
Para efeitos de combinação de aparelhos com e sem 

cobertura, é possível compensar as diferenças de tamanho 

com as extensões de aparelho VA 450 110/-400/-600/-800/

-900 (em função da largura do aparelho).

Ventilação (Figura 1d)

Devido à ventilação da placa de fogão é necessário prever uma 

abertura com uma largura de 550 mm e uma altura de 45 mm 

na área superior da parede posterior do móvel de encastrar.
O espaço entre a parede posterior do móvel e a parede não 

pode ser inferior a 20 mm.

Furos para os comandos (Figura 2a + 2b)

O painel de comando deve ser integrado no armário inferior à 

altura da gaveta. Espessura do friso: 16 - 26 mm

1.

De acordo com a figura, abrir os furos de Ø 35 mm para fixar 

os comandos na frente do armário inferior. É fornecida uma 

matriz de perfuração para um posicionamento exato dos furos.

2.

Se o friso frontal tiver uma espessura superior a 26 mm: 

desbaste o friso frontal, por trás, com uma fresa, para obter 

uma espessura que não seja superior a 26 mm. As medidas 

devem ser definidas em função do módulo de comando.

Encastrar a consola de comando (Figura 3 + 4)

Nota: 

Encastrar o aparelho apenas com a respectiva consola 

de comando.

1.

Retirar os botões de comando da embalagem e retirar a 

película de protecção atrás dos anéis luminosos.

2.

Segurar a chapa de suporte, pela parte de trás, contra o painel 

frontal. Pela frente, inserir os botões de comando nos orifícios 

e fixá-los, pela parte de trás, com as porcas. Observar a 

disposição correcta dos botões de comando (ver Figura).

3.

Aparafusar a consola de comando à chapa de suporte com as 

porcas fornecidas.

Montar o aparelho

Nota: 

Utilize luvas de proteção para montar a placa de 

cozinhar. As superfícies que não são visíveis podem apresentar 

arestas vivas.

1.

Retirar a proteção das fichas da parte inferior da placa de 

fogão, e ligar o cabo da consola de comando com a tomada, 

de acordo com o esquema. As fichas têm de engatar. 

Aparafusar o cabo de ligação à terra e fixar o cabo da consola 

de comando ao dispositivo de alívio de tração. Voltar a colocar 

a proteção das fichas 

(Figura 5)

.

2.

Posicionar o aparelho homogeneamente no recorte. 

Pressionar o aparelho com força, pelo lado superior, para 

dentro do recorte 

(Figura 6a)

.

Summary of Contents for VI 461

Page 1: ...instructions Notice de montage Istruzioni per il montaggio Installatievoorschrift Instrucciones de montaje Instru es de montagem Monteringsanvisning Monteringsvejledning Monteringsveiledning Asennuso...

Page 2: ...PLQ PLQ E PLQ U F 9 9 G PLQ PLQ PLQ...

Page 3: ...D PLQ PD PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ E PLQ PLQ PLQ PLQ PD...

Page 4: ...D E...

Page 5: ...est ndig sein Hinweise Die Arbeitsplatte in die das Kochfeld eingebaut wird muss ber eine Tragf higkeit von etwa 60 kg verf gen Die Ebenheit des Kochfelds erst nach Installation in der Ein bau ffnung...

Page 6: ...circumstances cause serious harm The manufacturer accepts no responsibility for any malfunction or damage caused by incorrect electrical installation The appliance must be connected to a fixed install...

Page 7: ...aution Damage to appliance Do not lever out the appliance from above fr Notice de montage Remarques importantes La s curit pendant l utilisation n est garantie que si l installation a t effectu e de m...

Page 8: ...au branchement seulement selon le sch ma fourni Il faut brancher le c ble de terre jaune et vert en premier et le d brancher en dernier De plus ce c ble doit tre plus long que tous les autres afin qu...

Page 9: ...rte inferiore del piano cottura e collegare il cavo del quadro di comando con la presa Le spine si devono incastrare Avvitare il cavo di messa a terra e fissare il cavo del quadro di comando allo scar...

Page 10: ...de afbeelding aanbrengen aan de voorzijde van de onderkast Voor een exacte positionering van de boorgaten is een boorsjabloon bijgevoegd 2 Is de frontplaat dikker dan 26 mm de plaat aan de achterkant...

Page 11: ...es del fabricante de la silicona Combinaci n de varios aparatos Vario figura 1c Para combinar varios aparatos Vario es necesario el list n de uni n VA 420 000 001 010 011 Este list n est disponible po...

Page 12: ...sistente ao calor e humidade Notas A bancada onde se ir instalar a placa deve suportar um peso de 60 kg aproximadamente S se deve confirmar que a placa de cozedura est plana depois de a instalar na ca...

Page 13: ...e a encastra o e n o o passar por cima arestas vivas N o pode vedar a placa de fog o ao tampo de cozinha com silicone Para o efeito a placa de fog o j vem equipada com uma junta 4 Apenas no caso de en...

Page 14: ...att montera h llen mellan tv sidov ggar Skulle detta vara n dv ndigt m ste man se till att avst ndet mot en sidov gg blir minst 200 mm Avst ndet fr n apparatens undersida till m beldelar m ste vara mi...

Page 15: ...v med b nkskivan Tryck ut apparaten underifr n Obs Risk att apparaten skadas om man f rs ker att lirka ur apparaten uppifr n da Monteringsvejledning Vigtige henvisninger Sikkerhed under brug kan kun g...

Page 16: ...s over skarpe kanter Hverken kogetoppen eller arbejdsbordet m udfuges med silikone Kogetoppen er allerede udstyret med en pakning til dette form l 4 Kun ved planfors nket montering fig 6b Gennemf r i...

Page 17: ...ablene slik at alle andre kabler blir frakoblet f r denne hvis man flytter p koketoppen fig 7 Kabelen m ved monteringen ikke komme i klem og ikke f res over skarpe kanter Du m ikke fuge koketoppen og...

Page 18: ...eikiin ja ruuvaa ne muttereiden avulla takaa kiinni Huomioi ett s t nupit kohdistetaan oikeille paikoille katso kuvaa 3 Ruuvaa kytkinp yt oheisilla muttereilla kiinnityslevyyn Kaapistoon asentaminen H...

Page 19: ...0 200 10 20 30 60 1b Corian Vario 1c Vario VA 420 000 001 010 011 VA 420 000 001 010 011 50 VA 450 110 400 600 800 900 1d 550 45 20 2a 2b 16 26 1 35 2 26 26 3 4 1 2 3 1 5 2 6a 3 7 4 6b OTTOSEAL S 70 2...

Page 20: ...a VA 420 000 001 010 011 Lze ji obdr et samostatn jako zvl tn p slu enstv P i zhotovov n v ezu vezm te v vahu pot ebn m sto nav c pro spojovac li tu mezi spot ebi i viz mont n n vod VA 420 000 001 010...

Page 21: ...ia blaty robocze z tworzywa sztucznego np Corian blaty robocze z drewna litego tylko po uzgodnieniu z producentem blatu roboczego nale y zamkn powierzchnie kraw dzi wykroju W wypadku innych rodzaj w m...

Page 22: ...lar cihazlar yerle tirmeden nce kesin Tala lar al n Elektrikli mod llerin fonksiyonu olumsuz etkilenebilir Yuva a ma al malar tamamland ktan sonra da mobilyalar sa laml n kaybetmemelidir Nem nedeniyle...

Page 23: ...kontrol edin Bilgi Ba lant t r ne ba l olarak fabrika taraf ndan teslim edilen ba lant u lar n n d zenini de i tirmek gerekebilir Gerilim i in tip etiketine bkz Cihaz n ba lant s n ancak ba lant plan...

Page 24: ......

Reviews: