background image

1. 

Filtre parçalarını kontrol edin: filtre kartuşu, duvar montajlı 
filtre başlığı ve iki contalı hortum.

2. 

Gücü kapatın.

3. 

Su kaynağını harici olarak kapatın.

4.  Dikkat:

 Hortumları takarken su akışının yönüne dikkat edin; 

lütfen filtre başlığındaki işaretlere bakın: „IN“ = su girişi 
„OUT“ = su çıkışı

5. 

Contalı giriş hortumunu soğuk su kaynağınıza takın ve 
diğer ucunu filtre başlığındaki IN girişine takın. Çıkış 
hortumunu filtre başlığının OUT çıkışına ve buharlı pişirici

-

nize takın.

6. 

Koruyucu kapağı (1) çıkarın. Kartuş başlığına dokunma

-

maya dikkat edin. Filtre kartuşunu (4) dikey bir şekilde filtre 
başlığına (2) takın. Filtre kartuşu yalnızca kilitleme tutamacı 
açık olduğunda takılabilir.

7. 

Kilitleme tutamacını (3) temas ettiğini hissedinceye kadar 
döndürün. Gri hortumun altına bir kova yerleştirin ve 
kartuştaki havayı boşaltmak üzere filtre başlığındaki düğ

-

meye (5) basın (yıkama 2l). 

8. 

P 1000 filtre kartuşu dikey veya yatay olarak çalıştırılabilir. 

9. 

İsteğe bağlı: Eşleşen iki vida ve gerekiyorsa duvar tipine 
bağlı olarak iki dübel kullanarak duvar montajını yerine 
takın. Filtre başlığını duvar montajına takın. Lütfen sabit

-

leme deliklerini kullanın. 

10. 

Su kaynağını açın ve gücü açın. 

11. 

Sistemin tamamında sızıntı olup olmadığını kontrol 

edin.

 Herhangi bir sızıntı bulursanız gerekli adımları tekrar

-

layın.

12. 

Her şey yolunda olduğunda, buharlı fırın BRITA filtresiyle 
kullanıma hazırdır. Herhangi bir sorun olursa, Gaggenau 
servis ekibinize başvurun. 

Dikkat:

1. 

P 1000 sul filtresi kartuşunu doğrudan güneş ışığına maruz 
bırakmayın ve mekanik hasarlara karşı koruyun. Ürünü ısı 
kaynakları ve açık alev yakınında monte etmeyin. Filtre 
sistemi giriş hortumundan önce bir durdurma vanası 
takılmalıdır. Su basıncı 8,6 bar‘dan yüksekse, filtre sistemi

-

nin önüne bir basınç azaltıcının takılması gerekir. Aşındırıcı 
temizlik sıvıları kullanmayın.

2. 

P 1000 filtre kartuşu yalnızca ev kullanımına uygundur.

3. 

BRITA su filtresi sisteminde yalnızca içme suyu kalitesin

-

deki su kullanılabilir. BRITA su filtresi sistemi yalnızca 
teknik verilerde belirtilen kaynak su sıcaklığı aralığındaki 
soğuk su kullanımı için uygundur. Mikrobiyolojik olarak 
bozulmuş veya kalitesi bilinmeyen sular kullanılamaz.

4. 

Düşük basınçlı bir su ısıtıcınız varsa, P 1000‘i düşük 
basınçlı su ısıtıcısına değil, açılı vanayla yalnızca soğuk su 
kaynağına bağladığınızdan emin olun.

5. 

Musluk suyunun kaynatılmasıyla ilgili resmi talimatlar varsa, 
filtre sisteminin sökülmesi gerekir. Su kaynatma gerekliliği 
sona erdiğinde, filtre kartuşu değiştirilmeli ve bağlantılar 

temizlenmelidir.

6. 

Filtre sistemi çalışırken açılmamalı veya sökülmemelidir. 
Filtre kartuşu açılmamalıdır. Filtre sistemi, kurulum tarihin

-

den başlayarak 5 yıllık bir hizmet ömrü için tasarlanmıştır. 
Beş yıl sonra filtre başlığının değiştirilmesi gerekir.

BRITA su filtreleme ürünlerinin gıda kalite sınıfını bağımsız bir 
kuruluş belgeler.

Sorumluluktan Feragat

BRITA, ürünün yanlış kullanımından kaynaklanan zararlar dahil 
hiçbir zarardan sorumlu değildir.

Teknik veriler

Çalışma basıncı

2 bar – maks. 
8,6 bar

Su alma sıcaklığı

4 °C – 30 °C

Ortam sıcaklığı:

çalışma

4 °C – 30 °C

depolama/nakliye

-20 °C – 50 °C

Nominal servis akışı 

 

(DIN 18879/SNF‘ye göre)

60 L/s

Basınç kaybı

60 L/s‘de 

0,2 bar

Boş filtre kartuşu hacmi

1 L

Ağırlık (kuru/ıslak)

1,0 kg/1,4 kg

Boyutlar 

(Genişlik/

Derinlik/
Yükseklik)

Filtre sistemi (filtre 
kartuşuyla filtre başlığı)

117 mm/ 
108 mm/ 
265 mm

Filtre kartuşu

108 mm/ 
108 mm/ 
259 mm

Kurulu boyutlar (duvar 

montaj bağlantısıyla 

dikey kurulum)

137 mm/ 
130 mm/ 
265 mm

Çalışma konumu

Yatay ve dikey

Su girişi bağlantısı

G3/8"

Su çıkışı bağlantısı

G3/8"

TR 

Kapasite yerel karbonat sertliğine ve debisine bağlıdır. 

Dikkat:

 Gaggenau Kombine Buharlı Fırınınızdan en iyi performansı almak için filtre kartuşları düzenli olarak değiştirilmelidir. Yedek 

kartuşları Gaggenau yetkili satıcınızdan alabilirsiniz; lütfen parça no. GF121110 (bir yedek filtre kartuşu) sipariş edin.

Bir Gaggenau Kombine Buharlı Fırın için, kullanım sıklığına ve bölgesel su sertliğine bağlı olarak P 1000 filtre kartuşlarının kullanım 

ömrünü (ay olarak) gösteren çizelge.

Su sertliği [°KH]

 

(Karbonat sertliği sonucu)

≤ 4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

≥ 18

BRITA P 1000 ünitesi için Fitre Kapasi

-

tesi Ayarı/%10

1100

950 850 750 650 600 550 500

450

400

350

BRITA P 1000 filtre 
kartuşunun hizmet 

ömrü Ay Olarak 

Cihazın kullanı

-

mına bağlı olarak*

1-2/Hafta

12

11

10

3-4/Hafta

12

11

10

9

8

7

6

5

1/Gün

9

7

6

5

4

3

2

* Yalnızca bir saatlik kullanımda ve çalışma modunda kapasite :100 °C/%100

Hijyen nedeniyle, fiili olarak filtrelenen su miktarına bakılmaksızın filtre kartuşunun en fazla 12 ay sonra değiştirilmesi gerekir. 

Filtre kartuşunu değiştirme

Filtre kartuşunun değiştirilmesinin gerektiği, makine üzerindeki göstergede belirtilir.

Kartuşu kullanmadan önce filtre kapasitesinin ve ayrıca su sertliğinin tekrar ayarlanması önemlidir (buharlı fırının kullanım kılavu

-

zuna bakın).

0 °C altındaki bir sıcaklıkta depolandıktan ve taşındıktan sonra, ürünün orijinal paketinde ve açık olarak en az 24 saat süreyle 
belirtilen (teknik verilerde) çalışma ortamı sıcaklıklarında tutulması gerekir.

Filtre kartuşu, kolay çıkarılabilmesi için duvar montajında 90° kadar döndürülebilir. Kilitleme tutamacı açık olduğunda, kartuşun su 
kaynağı kesilir ve kartuş atlanarak su akışı doğrudan su girişinden çıkışa yönlendirilebilir.

P 1000‘i değiştirme:

1. 

Kilitleme tutamacını (3) açın.

2. 

Durulama suyunu toplamak için yıkama hortumunun altına uygun bir kap yerleştirin. Yıkama vanasını (5) etkinleştirin ve sistem

-

deki basıncı boşaltın.

3. 

Tükenen filtre kartuşunu (4) filtre başlığından (2) çıkarın. Not: Kartuş yerine sıkıca yerleştirilmiştir, bu nedenle kırma endişesi 
duymadan kuvvetli bir şekilde çekebilirsiniz.

4. 

Yeni filtre kartuşunu takın (yukarıdaki çizime bakın).

5. 

Kilitleme tutamacını (3) kapatın.

6. 

Su kartuşu eşanjörünü ayarlayın (buharlı fırın kullanıcı kılavuzuna bakın).

28

29

Summary of Contents for GF 111 100

Page 1: ...Installation Guide GF 111 100...

Page 2: ...Index Deutsch Seite 4 5 Fran ais Page 6 7 English Page 8 9 Nederlands Pagina 10 11 Italiano Pagina 12 15 Espa ol P gina 16 17 Svenska Sida 18 19 Dansk Side 20 21 Suomi Sivu 22 23 Portugu s P gina 24 2...

Page 3: ...rsystem nicht ge ffnet oder demontiert werden Die Filterkartusche darf nicht ge ffnet werden Der Filterkopf des Filtersystems ist auf eine Lebensdauer von 5 Jahren ausgelegt ab Installations datum Nac...

Page 4: ...espect des instructions four nies dans le pr sent manuel Caract ristiques techniques de la cartouche P 1000 Pression de fonctionnement 2 bars 8 6 bars maxi Temp rature de l arriv e d eau 4 C 30 C Temp...

Page 5: ...od grade quality of BRITA water filter products Exclusion of liability BRITA shall not be held liable for any damage including subsequent damage arising from the incorrect use of the product Technical...

Page 6: ...ilterkop moet na vijf jaar worden vervangen De levensmiddelenkwaliteit van waterfilterproducten van BRITA is door een onafhankelijk instituut getest en bevestigd Uitsluiting van aansprakelijkheid Wij...

Page 7: ...filtri per acqua BRITA stata testata e comprovata da un istituto indipen dente Esclusione di responsabilit BRITA non pu essere ritenuta responsabile per qualsiasi danno inclusi i danni dovuti all uso...

Page 8: ...ti possono essere restituiti a BRITA all indirizzo riportato sul retro della copertina oppure smaltiti secondo le regole e le norme locali vigenti I filtri originali BRITA contengono un mix di scambia...

Page 9: ...uci n independiente Exclusi n de responsabilidad Esperamos que comprenda que no podemos asumir ninguna responsabilidad si no se siguen con atenci n las instrucciones de este manual Datos t cnicos Pres...

Page 10: ...p vattenfilterprodukter fr n BRITA Ansvarsbegr nsning BRITA tar inget ansvar f r skador eller f ljdskador som uppst r p grund av att produkten anv nds p fel s tt Tekniska data Drifttryck 2 bar till h...

Page 11: ...er godkendt til fremstilling af levnedsmidler Ansvarsbegr nsning BRITA kan ikke holdes ansvarlig for skader herunder f lgeska der der opst r som f lge af forkert brug af produktet Tekniske data Drift...

Page 12: ...uuvapaus BRITA ei ole vastuussa mist n sellaisista vaurioista mukaan lukien j lkivahingot jotka johtuvat tuotteen v r st k yt st Tekniset tiedot K ytt paine 2 8 6 bar enint Ottoveden l mp tila 4 30 C...

Page 13: ...quer das respectivas cargas como sendo in cua pr pria para a alimenta o Exclus o de responsabilidade Como dever compreender declinamos qualquer responsabi lidade se n o seguir cuidadosamente as instr...

Page 14: ...879 NSF 60 l h 0 2 bar 60 l h 1 l 1 0 kg 1 4 kg 117 mm 108 mm 265 mm 108 mm 108 mm 259 mm 137 mm 130 mm 265 mm G3 8 G3 8 GR Gaggenau Gaggenau GF121110 P 1000 Gaggenau KH 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...

Page 15: ...ms z bir kurulu belgeler Sorumluluktan Feragat BRITA r n n yanl kullan m ndan kaynaklanan zararlar dahil hi bir zarardan sorumlu de ildir Teknik veriler al ma bas nc 2 bar maks 8 6 bar Su alma s cakl...

Page 16: ...20 C 50 C DIN 18879 NSF 60 0 2 60 1 1 1 4 117 108 265 108 108 259 137 130 265 G3 8 G3 8 RU Gaggenau Gaggenau GF121110 P 1000 Gaggenau KH 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 BRITA P 1000 10 1100 95...

Page 17: ...luczenie odpowiedzialno ci Firma BRITA nie ponosi odpowiedzialno ci za jakiekolwiek szkody w tym wynikaj ce z powodu nienale ytego u ytkowania produktu Dane techniczne Ci nienie robocze Od 2 bar w do...

Page 18: ......

Page 19: ...Gaggenau Hausger te GmbH Carl Wery Stra e 34 D 81739 M nchen www gaggenau com 9000865080...

Reviews: