background image

14

Pflege und Reinigung

Reinigen Sie das Gerät immer im ausgeschalteten 
Zustand.

Stellen Sie sicher, dass der Verschweißbalken in der 
Vakuumierkammer abgekühlt ist. 

m

Verbrennungsgefahr!

Der Verschweißbalken in der Vakuumierkammer wird bei 
häufiger Nutzung und langen Verschweißzeiten sehr 
heiß. Nie den heißen Verschweißbalken berühren. Kin-
der fernhalten.

Achten Sie beim Reinigen darauf, dass kein Wasser 
oder andere Flüssigkeiten in die Vakuumierkammer ein-
dringen, insbesondere nicht in den Luftauslass der 
Vakuumierpumpe. Spritzen Sie das Gerät niemals innen 
oder außen mit Wasser ab.

Verwenden Sie keine Hochdruckreiniger oder Dampf-
strahler.

Verwenden Sie nur neutrale Reinigungsmittel wie Spül-
mittel und Wasser. Verwenden Sie keine Scheuermittel 
oder alkoholhaltige Reinigungsmittel.

Reinigen Sie nur mit einem feuchten Tuch.

Verwenden Sie keine kratzenden Scheuerschwämme 
oder Glasschaber.

Hinweis: 

Lassen Sie das Gerät und die Zubehörteile 

nach der Reinigung vollständig trocknen.

Glasfront und Glasdeckel

Reinigen Sie die Glasfront und den Glasdeckel mit 
Glasreiniger und einem weichen Tuch.

Verwenden Sie keine kratzenden Scheuerschwämme 
oder Glasschaber.

Vakuumierkammer aus Edelstahl

Entfernen Sie Kalk-, Fett-, Stärke- und Eiweißflecken 
immer sofort. Unter solchen Flecken kann sich Korros-
ion bilden. Benutzen Sie zur Reinigung Wasser und 
etwas Spülmittel. Trocknen Sie die Fläche mit einem 
weichen Tuch nach.

Bedienblende aus Kunststoff

Verwenden Sie keine kratzenden Scheuerschwämme 
oder Glasschaber.

Verschweißbalken

Entfernen Sie Folienreste vom Verschweißbalken.

Reinigen Sie die den Verschweißbalkens nie mit scheu-
erhaltigen Reinigungsmitteln. Verwenden Sie ein wei-
ches Tuch.

Der Verschweißbalken ist nicht für die Spülmaschine 
geeignet.

Vakuumierguterhöhung

Spülen Sie die Vakuumierguterhöhung mit der Hand.

Externer Vakuumieradapter, Flaschen-
Adapter und Flaschenverschlüsse

Spülen Sie die Adapter und Flaschenverschlüsse mit 
der Hand. Sie sind nicht für die Spülmaschine geeignet.

Vakuumierschlauch

Spülen Sie den Vakuumierschlauch mit der Hand. Er ist 
nicht für die Spülmaschine geeignet.

15

Störungen – was tun?

Tritt eine Störung auf, so liegt es oft nur an einer Klei-
nigkeit. Bevor Sie den Kundendienst rufen, achten Sie 
bitte auf die Hinweise in der unten stehenden Tabelle.

Hinweis: 

Reparaturen dürfen Sie nur von qualifizierten 

Fachleuten durchführen lassen. Wird Ihr Gerät unsach-
gemäß repariert, können für Sie erhebliche Gefahren 
entstehen.

Störung

Fehler

Ursachen

Abhilfemöglichkeit

Der Hinweis 

 erscheint 

nach wenigen Sekunden.

Das Vakuum kann nicht 

richtig aufgebaut werden.

Glasdeckel ist nicht richtig 

geschlossen.

Öffnen und schließen Sie den Glas-

deckel erneut. Drücken Sie dabei 

den Glasdeckel in den ersten 

Sekunden leicht an.

Die Dichtung des Glasdeckels liegt 

nicht richtig an oder ist defekt.

Überprüfen Sie die Dichtung.

Die Dichtung des Glasdeckels hat 

sich verformt.

Drücken Sie die Dichtung vorsich-

tig gerade.

Der Deckel des externen Vakuu-

mierbehälters ist nicht richtig 

geschlossen.

Überprüfen Sie den Sitz des Vaku-

umdeckels. Verwenden Sie nur 

geeignete Vakuumierbehälter.

Der externe Vakuumieranschluss 

sitzt nicht richtig auf dem Luftaus-

lass der Vakuumierkammer.

Überprüfen Sie den Sitz des exter-

nen Vakuumieranschlusses.

Der Hinweis 

 erscheint 

nach 2 Minuten Pumpen-

lauf.

Das Vakuum wird zu lang-

sam aufgebaut. Die 

gewählte Vakuumierstufe 

kann nicht erreicht wer-

den.

Flüssigkeiten beginnen bei steigen-

den Temperaturen zu sieden. Das 

Vakuum wird nicht weiter aufge-

baut.

Vakuumieren Sie nur kalte Flüssig-

keiten.
Falls die Vakuumierkammer feucht 

ist, wischen Sie sie trocken.
Verschweißen Sie den Vakuumier-

beutel vorzeitig sobald sich größere 

Bläschen bilden.
Wählen Sie eine niedrigere Vakuu-

mierstufe.

Der Vakuumiervorgang 

lässt sich nicht starten. 
Das Symbol

 ²

 erscheint 

nicht, obwohl der Deckel 

geschlossen ist.

Das Gerät erkennt den 

Deckel nicht.

Der Türschalter am Glasdeckel fehlt 

oder wird vom Gerät nicht erkannt.

Rufen Sie den Kundendienst.

Bei mehrmaligem Betrieb 

hintereinander: Der Vaku-

umiervorgang scheint nor-

mal abzulaufen, der 

Beutel wird aber nicht ver-

schweißt.

Der Temperaturschutzschalter des 

Schweißtrafos hat angesprochen.

Lassen Sie das Gerät mindestens 

10 Minuten lang abkühlen. Versu-

chen Sie es dann erneut.
Lassen Sie das Gerät zwischen den 

Vakuumiervorgängen mindestens 

2 Minuten lang abkühlen

Der Vakuumiervorgang 

dauert immer länger.

Das Pumpensystem enthält zu viel 

Feuchtigkeit.

Das Gerät kontrolliert die Vakuu-

miervorgänge. Ist zu viel Flüssigkeit 

im Pumpenöl gebunden, dann 
erscheint das Symbol 

¢

. Starten 

Sie einen Trocknungsvorgang.

Das Pumpensystem ist sehr heiß.

Lassen Sie das Gerät abkühlen und 

versuchen sie es danach erneut.

Das Gerät zeigt nach dem 

Trocknungslauf die 
Symbole 

¢ 

und 

… 

an.

Ein Trocknungsvorgang allein war 

nicht ausreichend.

Warten Sie bis das Symbol 

 nicht 

mehr leuchtet. Wiederholen Sie 

anschließend den Trocknungsvor-

gang.

Summary of Contents for DV061

Page 1: ...Gaggenau Gaggenau Gebrauchsanleitung Instruction manual DV 461 DVP 221 DV 061 Vakuumierschublade Vacuuming drawer...

Page 2: ...2 Inhaltsverzeichnis 3 Table of contents 18...

Page 3: ...achbesitzer auf bewahren Das Ger t nach dem Auspacken pr fen Bei einem Transportschaden nicht anschlie en Dieses Ger t ist nur f r den privaten Haushalt und das h usliche Umfeld bestimmt Das Ger t aus...

Page 4: ...kel Benutzen Sie das Ger t nicht als Arbeits oder Stellfl che Vermeiden Sie dass Gegenst nde auf den Glas deckel fallen k nnen Ziehen Sie die Schublade zum Gebrauch vollst ndig und bis zum Anschlag he...

Page 5: ...die Kammer zur ck Dabei zieht sich der Beutel schlagartig zusammen und umschlie t das Lebensmit tel Danach ffnet sich der Glasdeckel der Schublade Mit den Vakuumierstufen von 1 bis 3 k nnen unter sch...

Page 6: ...durchf hren Hinweis St rungstabelle beachten Vakuumierguterh hung Die Vakuumierguterh hung dient als Auflage f r flaches Vakuumier gut in der Kammer Sie l sst sich ffnen Darin befinden sich der extern...

Page 7: ...ie optimale Verschwei zeit f r diese Beutel ist Stufe 2 Die Beutel sind mikrowellentauglich Stechen Sie die Beutel ein bevor Sie sie in der Mikrowelle erw rmen Verwenden Sie ausschlie lich Beutel die...

Page 8: ...u w h len 5 Glasdeckel fest schlie en und halten 6 Symbol ber hren um den Vakuumiervorgang zu starten Der Vakuumiervorgang startet Die Anzeigen der Vakuu mierstufen pulsieren nacheinander orange bis d...

Page 9: ...Vakuumierbeutel jetzt aus der Kammer nehmen Im Beh lter vakuumieren Vakuumieren Sie Lebensmittel in einem geeigneten Vakuumierbeh lter um sie l nger haltbar zu machen Geeignete Vakuumierbeh lter Verw...

Page 10: ...e Durchf hrung eines Trocknungsvorgangs empfohlen Sie k nnen das Ger t zu diesem Zeitpunkt aber weiterhin normal ver wenden Leuchtet das Symbol rot m ssen Sie einen Trock nungsvorgang durchf hren So g...

Page 11: ...die mitgelieferten Vakuumierbeutel Sie k nnen die Vakuumierbeutel nach bestellen Garen Sie die Speisen nicht in den Beuteln in denen Sie sie gekauft haben z B portionierter Fisch Diese Beutel sind ni...

Page 12: ...tsprechender Lagerung l nger genie bar Der Gefrierbrand bei eingefrorenen vakuumierten Lebensmitteln ist geringer Versiegeln Sie Lebensmittel in Glasgef en wie Konfit ren und So en erneut Durch das Va...

Page 13: ...l nach der Ent nahme aus der Lagerung auf ihre Qualit t Verwer ten Sie keine Lebensmittel zweifelhafter Qualit t Empfohlene Vakuumierstufen Besondere Hinweise Lebensmittel die bei Zimmertemperatur auf...

Page 14: ...der Reinigung vollst ndig trocknen Glasfront und Glasdeckel Reinigen Sie die Glasfront und den Glasdeckel mit Glasreiniger und einem weichen Tuch Verwenden Sie keine kratzenden Scheuerschw mme oder Gl...

Page 15: ...Fl ssigkeiten beginnen bei steigen den Temperaturen zu sieden Das Vakuum wird nicht weiter aufge baut Vakuumieren Sie nur kalte Fl ssig keiten Falls die Vakuumierkammer feucht ist wischen Sie sie troc...

Page 16: ...h Fl ssigkeiten Fette oder Kr mel entlang der Schwei naht Der Beutel hat Falten entlang der Schwei naht Stellen Sie sicher dass der Beutel trocken ist und dass er faltenfrei und vollst ndig auf dem Ve...

Page 17: ...die Telefon nummer des Kundendienstes eintragen Beachten Sie dass der Besuch des Kundendiensttech nikers im Falle einer Fehlbedienung auch w hrend der Garantiezeit nicht kostenlos ist Die Kontaktdaten...

Page 18: ...the instruction manual and installation instructions for future use or for subsequent owners Check the appliance for damage after unpacking it Do not connect the appliance if it has been damaged in t...

Page 19: ...he appliance if the glass lid is damaged Call the after sales service Slowly open and close the glass lid Do not place any objects on the glass lid Do not use the appliance as a work surface or storag...

Page 20: ...the chamber creating a loud noise During this process the bag suddenly contracts and encloses the food The drawer s glass lid then opens Different degrees of vacuum can be created with vacuuming level...

Page 21: ...process 5 Dry Dry the pump Note Refer to the fault table Raised vacuuming platform The raised vacuuming platform is used as a surface for flat food that is to be vacuumed in the con tainer It can be...

Page 22: ...bag is used only for the purpose for which it is intended The heat sealing time for the vacuuming bag always depends on the material from which it is made In most cases heat sealing level 1 is suffic...

Page 23: ...s time the bag is heat sealed and the vacuuming level that is reached lights up After vacuuming check the heat sealing seam on the bag Carefully try to pull the seam apart If it comes apart select a h...

Page 24: ...se to the vacuuming adaptor and the vacuuming container 4 Touch the symbol to select the vacuuming level 5 Touch the symbol to start the vacuuming process The vacuuming process starts The vacuuming le...

Page 25: ...use your vacuuming drawer to prepare food for sous vide cooking Sous vide cooking is a method of cooking under a vacuum at low temperatures between 50 95 C and in 100 steam or in a bain marie The vac...

Page 26: ...audible signal sounds You can now detach the hose from the bottle adaptor and the external vacuuming adaptor You can now detach the bottle adaptor from the bottle cap Fast marinating and flavouring Yo...

Page 27: ...age Do not use any food that is of dubious quality Recommended vacuuming levels Special instructions Food that is stored at room temperature 20 C to 23 C Baked goods 1 2 3 Dried baked items biscuits 1...

Page 28: ...he appliance and accessory parts to fully dry after they have been cleaned Glass front and glass lid Clean the glass front and the glass lid with glass cleaner and a soft cloth Do not use any abrasive...

Page 29: ...not be reached As the temperature rises liquids begin to boil At this point the pro cess of creating a vacuum stops Only vacuum seal cold liquids If the vacuum sealing chamber is wet wipe it dry Heat...

Page 30: ...erent heat sealing time There is liquid grease or crumbs along the heat sealed seam The bag has creases along the heat sealed seam Make sure that the bag is dry that it has no creases and that it is p...

Page 31: ...number of the after sales service in the space below should it be required Please note that a visit from an after sales service engineer is not free of charge even during the warranty period Please f...

Page 32: ...34 81739 M nchen GERMANY www gaggenau com 9001528649 9001528649 de en 991231 Valid within Great Britain Imported to Great Britain by BSH Home Appliances Ltd Grand Union House Old Wolverton Road Wolver...

Reviews: