Die Dichtung niemals ausbauen.
4
- Einstellung der Bypass-Schraube.
3
- Es wird ein innerer Dichtring aus flexiblem Gummi
sichtbar. Dieser muss lediglich mit der Spitze eines
Schraubendrehers weggedrückt werden, bis die
5
- Zur Gewährleistung der elektrischen Dichtheit und
Dichtheit gegen auslaufender Flüssigkeiten vom Kochfeld
müssen
alle
Dichtungen eingesetzt werden.
6
- Die Schalter wieder auf die Armaturen montieren.
D) Das Schild mit der Bezeichnung der Gasart, auf
die das Gerät umgestellt wurde, in der Nähe des
Bei einer Störung den kompletten Hahn ersetzen.
Typenschilds anbringen.
A) Die Bypassschrauben müssen fest angezogen werden.
Je nach dem Gastyp, auf den Sie Ihr Gerät einstellen
C) Die in Ihrem Gerät montierten Bypassschrauben müssen
D markierten Vorgehensweisen durchführen:
ersetzt werden.
möchten, müssen Sie eine der folgenden, mit A, B, C und
D) In diesem Fall dürfen die Bypassschrauben nicht
verändert werden.
ein korrekter Flammenaustrirr erreicht wird.
Überprüfen Sie in jedem Fall nach der Gasumstellung die
B) Die Bypassschrauben müssen gelockert werden, bis
Brenner auf korrekte Flammenbildung: Wenn von der
durch die im Umbaubeutel befindlichen Schrauben
maximalen auf die minimale Position gewechselt wird,
darf die Flamme nicht verlöschen und nicht zurückschlagen
Ihr Gerät zutrifft.
2
- Die Schaltelemente von den Hähnen abnehmen. Abb.10.
Regulierschraube für die Armatur erreichbar ist. Abb.11.
In keinem Fall die Welle des Hahns ausbauen,
Abb.12:
Entnehmen Sie der Tabelle III, ob A, B, C oder D für
fr
Instructions pour l’installateur
Il est indispensable que le lieu où va être installé
l’appareil dispose de la ventilation réglementaire. A cet
soient évacués vers l’extérieur.
La plaque travail doit être nivelée et horizontale. La
effet, il est nécessaire que les gaz de la combustion
stabilité des meubles doit également être garantie quand
les dimensions de l’ouverture à réaliser sur le meuble.
la découpe a été réalisée. La plaque de travail doit être
hermétiquement mastiquée au mur pour éviter les
Révisez les dimensions de la table de cuisson ainsi que
problèmes d’humidité.
Avant de connecter l' appareil à l' installation, il faut
Nos tables de cuisson électriques sont préparées en
usine pour fonctionner avec le type de gaz indiqué sur
la plaque signalétique.
d'adaptation à un autre type de gaz doivent être
réalisés par un technicien habilité qui doit respecter
les normes et la législation applicables, ainsi que les
Tous les travaux d'installation, de réglage et
d'électricité et de gaz.
Il est recommandé d'appeler le Service Technique pour
l'adaptation à un autre type de gaz.
son usage commercial ou professionnel n'est en aucun cas
prescriptions des sociétés locales fournisseuses
de gaz de l'appareil.
permis. Cet appareil ne peut pas être installé dans des
Cet appareil n'a été conçu que pour un usage domestique;
yachts ou des caravanes. La garantie ne sera valable que
Avant toute action, coupez l'alimentation électrique et
si l'usage pour lequel il a été conçu a été respecté.
vérifier qu’il s’adapte au type de gaz qui l' alimentera (voir
tableau I).
dimensions selon le manuel de montage.
Pour l’installer sur un four, vous devez vérifier qu’il
possède une ventilation forcée et vérifier aussi les
Les panneaux se trouvant sur la surface de travail, à
proximité de la table de cuisson électrique, doivent
être résistants à la chaleur pour éviter des détériorations.
Les câbles électriques ne doivent pas se trouver au contact
des zones de chaleur. Le câble d’alimentation doit être fixé
au meuble pour éviter d’être en contact avec des parties
chaudes du four ou de la table de cuisson.
Les appareils ayant un composant électrique doivent être
connectés, obligatoirement, à la terre.
Manipulez soigneusement l’appareil pendant tout le
SI LES DISPOSITIONS SUR CE SUJET NE SONT PAS
RESPECTÉES, LES RESPONSABILITÉS SERONT DE
Installation de la table de cuisson dans le
meuble
dans le meuble, selon la norme pour appareils à gaz EN
Les fibres en bois utilisées pour la confection des plans de
travail, en entrant au contact de l’humidité, gonflent assez
rapidement. C’est pourquoi il est conseillé de vernir avec
être faits dans un matériau non inflammable. Autant les
revêtements stratifiés que la colle qui les fixe doivent
processus d’installation. Ne cognez pas l’appareil.
installation et à son utilisation.
DÉGAGÉ DE CELLES-CI.
Cet appareil doit être installé conformément à la
L’INSTALLATEUR, LE FABRICANT ÉTANT ENTIÈREMENT
réglementation en vigueur et uniquement dans un lieu
bien aéré. Lisez les instructions avant de procéder à son
La possibilité de mise en place de la plaque de cuisson
30-1-1, est de Classe 3.
une colle spéciale les surfaces de découpe, afin de les
protéger de la vapeur ou de l’eau condensée qui pourrait
se déposer sous la table de travail du meuble de cuisine.
Les agrafes et le joint d’étanchéité (bord inférieur de la
table de cuisson) sont placés d’usine. Ne les retirez sous
aucun prétexte. Le joint garantit l’étanchéité de toute la
surface de travail et évite les infiltrations.
Quand le plan de travail est encastré, vous devrez tourner
l’agrafe et visser à fond d’après les indications de la Fig. 4.
S’il est nécessaire de le démonter, dévissez l’agrafe puis
procédez aux étapes précédentes dans l’ordre inverse.
A. Mode d’installation normale
1-Écarts minimum (mm). Effectuez une découpe des
aveugle d’encastrement dans le meuble.
B. Mode d’installation à ras
Avertissement important :
Tous les travaux de découpe sur la plaque de travail
doivent être réalisés dans le magasin spécialisé.
Les découpes doivent être propres et précises, vu que
le chant de découpe est visible à la surface. La stabilité
des meubles doit également être garantie après les travaux
de découpe.
Centrez la table de cuisson dans sa cavité
dimensions nécessaires sur la table de travail. Fig. 2.
Il est nécessaire de placer un séparateur en matériau
ininflammable, par exemple en contreplaqué ou métal à
une distance de 10 mm du bas de la table de cuisson pour
éviter daccéder à la partie inférieure de la table de cuisson.
Fig. 2-2a.
vous que le
tiroir ne contient pas dobjets sensibles à la chaleur ou
facilement
la chaleur.
Si un tiroir est placé sous l'appareil, assurez-
combustibles, tels que des aérosols ou du
cirage. N'utilisez qu' un tiroir réalisé en matériaux résistant à
N’utilisez que des plaques de travail spéciales, résistantes
aux températures et à l’eau (p. ex. en pierre naturelle ou
plaque de travail carrelée).
Summary of Contents for CG290210
Page 2: ...4 2a 3a 85 710 60 ...
Page 3: ...5 6 7 4a 4b Ø max 12 4 6a 5 5 ...
Page 4: ... 8 9 9a 9b 9c ...
Page 5: ... 10 11 12 ...
Page 32: ......