
indicato di seguito:
2
- Allentare le due viti dei bruciatori rapido, semirapido
Per togliere l'insieme del vetro più i profili procedere come
3
- Allentare le tre viti del bruciatore grande a doppia fiamma.
1
- Rimuovere tutti i bruciatori, i coperchi, i diffusori, ecc.
4
- Utilizzare la leva di smontaggio 483196 disponibile
di profilo o cornice
!
anteriori applicare la leva nella zona indicata nelle figure
presso il nostro servizio tecnico. Per liberare le clip
X1,X2,X3 a seconda del modello del piano cottura.
l'insieme vetro più profilo come indicato nella Fig. X4.
Non applicare la leva sugli angoli del vetro sprovvisti
6
- Sostituzione iniettore fiamma esterna.
Estrarre l'iniettore principale girandolo verso sinistra con
Prima di chiudere nuovamente il vetro, controllare e
5
- Per liberare le clip posteriori sollevare con attenzione
riparare le guarnizioni a tenuta.
una chiave fissa da 10. Mantenere intanto il porta-iniettore
iniettore in senso contrario con una chiave fissa da 13.
in senso contrario con una chiave fissa da 13. Fig. K
.
di regolazione la portata di aria L2, in base al valore
Avvitare l'iniettore principale nuovo, mantenendo il porta-
indicato nella tabella degli iniettori. -Z
-
Allentare la vite di fissaggio Fig. L1 e regolare nella boccola
Serrare la vite di fissaggio.
pezzo avvitato Fig. M2. Mantenere a questo scopo il
pezzo avvitato in senso contrario con una chiave fissa da
Svitare il raccordo Fig. M3 con una chiave fissa da 8 dal
12. Cfr. Fig. N.
Subito dopo svitare il pezzo avvitato Fig. M2 con la chiave
7- Sostituzione iniettore fiamma interna.
fissa da 12 del pezzo Fig. M1, mantenendo quest'ultimo
in senso contrario con una chiave da 12. Cfr. Fig. O.
Fig. 9a.
e ausiliario. Fig. 9b.
Fig. 9c.
Svitare l'iniettore della Fig. M4 del pezzo illustrato nella
Fig. M2 e sostituirlo con l' iniettore adatto, seguendo la
tabella degli iniettori: regolare inoltre la boccola di
'
*
'
'
indicato nella tabella degli iniettori. -Y-
Se l apparecchio non è ben fissato o il sistema a clip è
1
- Allentare i morsetti di fissaggio dell' apparecchio-mobile.
regolazione della portata d aria M5 in base al valore
2
- Allentare la presa del gas principale e togliere
questo caso:
3
- Applicare la leva di smontaggio 483196 come
Indichiamo qui di seguito il procedimento da seguire in
indicato nella Fig. W
.
C) Regolazione del consumo ridotto delle manopole
l' apparecchio dal suo foro di incastro.
dei bruciatori del piano cottura.
troppo rigido è possibile che si sollevi tutto l apparecchio.
3
- Si troverà un dispositivo in gomma flessibile. Basta
premere con la punta del cacciavite per poter accedere
1
- Collocare le chiavi sulla posizione del minimo.
Non smontare mai la tenuta.
2
- Estrarre le manopole delle chiavi. Fig. 10.
alla vite di regolazione della chiave. Fig. 11.
4
- Regolazione della vite By-pass.
l' apparecchio, si dovrà effetuare una delle seguenti
operazioni contrassegnate dalle lettere A, B, C e D:
B) Le viti By-pass devono essere allentate fino ad ottenere
A seconda del tipo di gas al quale si desidera convertire
A) Le viti By-pass devono essere strette fino in fondo.
una corretta fuoriuscita della fiamma.
C) Si dovranno sostituire le viti By-pass di cui è dotato
l' apparecchio con quelle fornite nella busta di conversione.
verificare che la fiamma dei bruciatori sia corretta, in modo
tale che passando dalla posizione massima a quella minima
D) In questo caso non si dovranno manipolare le viti By-pass.
non si spegna né si crei un ritorno di fiamma.
In tutti i casi, dopo aver realizzato la modifica,
È
poter garantire la capacità di tenuta elettrica contro il
versamento di liquidi sul piano di cottura.
6
- Collocare nuovamente le manopole nelle chiavi.
5
- importante che siano collocate
tutte
le tenute per
D) Applicare l'etichetta che indica il gas al quale è
passato l'apparecchio, vicino alla targa d'identificazione.
o D, consultare la tabella III.
in caso di guasto, sostituire la chiave completa.
Per sapere se il proprio caso rientra nella categoria A, B, C
Non smontare mai l'asse della manopola
, Fig. 12,
é
Installatievoorschrift
es
Instrucciones para el instalador
Antes de conectar el aparato a la instalación hay que
comprobar que está preparado para el tipo de gas que
características.
Nuestras placas de cocción salen de fábrica preparadas
las dimensiones de la abertura a realizar en el mueble.
La estabilidad de los muebles también debe estar
La placa de trabajo debe sellarse herméticamente a la
La placa de trabajo debe ser plana y horizontal.
garantizada una vez realizado el corte.
Revise las dimensiones de la placa de cocción así como
según su manual de montaje.
pared para prevenir humedades.
tiene ventilación forzada y comprobar las dimensiones
Para la instalación sobre un horno debe verificar que éste
estratificados como la cola que los fija, deben ser
zonas de calor.
El cable de alimentación debe ser fijado al mueble para
Los paneles que están sobre la superficie de trabajo, en
de un material no inflamable. Tanto los revestimientos
Los cables eléctricos no deben estar en contacto con
la proximidad inmediata de la placa de cocción, deben ser
resistentes al calor para evitar deterioros.
aparato con cuidado. No golpee el aparato.
Durante todo el proceso de instalación manipule el
deben ser conectados obligatoriamente a tierra.
evitar tocar partes calientes del horno, o de la placa de
EN CASO DE NO CUMPLIRSE LAS DISPOSICIONES AL
RESPECTO, LAS RESPONSABILIDADES SERÁN DEL
EXENTO DE ELLAS.
INSTALADOR, QUEDANDO EL FABRICANTE
Lea las instrucciones antes de proceder a su instalación
cocción. Los aparatos con algún componente eléctrico
y uso.
para funcionar con el tipo de gas que indica la placa de
Este aparato no debe conectarse a un conducto de
evacuación de los productos de combustión.
Su instalación y conexión se debe realizar de acuerdo con
las normas de instalación en vigor. Se debe prestar
especial atención a las disposiciones aplicables en cuanto
a la ventilación.
adaptación a otros tipos de gas deben ser efectuados
por un técnico de instalación autorizado, respetando
Todos los trabajos de instalación, regulación y
de gas y
electricidad.
Se recomienda llamar a nuestro Servicio Técnico para
toda la normativa y legislación aplicables, y las
Antes de cualquier actuación corte la alimentación
prescripciones de las compañías locales proveedoras
eléctrica y de gas del aparato.
no estando permitido su uso comercial o profesional.
la adaptación a otros tipos de gas.
Este aparato no puede ser instalado en yates o caravanas.
La garantía únicamente tendrá validez en caso de que se
Este aparato ha sido diseñado sólo para uso doméstico,
respete el uso para el que fue diseñ ado.
se le va a suministrar (ver tabla I).
Summary of Contents for CG290210
Page 2: ...4 2a 3a 85 710 60 ...
Page 3: ...5 6 7 4a 4b Ø max 12 4 6a 5 5 ...
Page 4: ... 8 9 9a 9b 9c ...
Page 5: ... 10 11 12 ...
Page 32: ......