background image

 

5

OPERATING THE UNIT 

At first use, and every time you remove or change batteries, make calibration: place scale on the 
floor, tap the center to switch on, and wait for display to show “0.0”. 
Before use, select the measuring unit by using the appropriate button on the base of the scale. 

Weighing 

-

 

Place the scale on the floor, avoiding carpets or soft surfaces. 

-

 

Step on the scale and stand still for a few moments until the value flashes in the display. 

-

 

Step off the scale. The weight will stay on for a few seconds, then the scale will turn off. 

If  the  analog  indicator  shows  a  weight  different  to  zero  when  scale  unloaded,  reset  scale, 
removing and reinserting batteries. 
 

Select the measurement unit 

Using the key in the base, the unit of measurement can be changed from kilograms (kg) to pounds 
(lb). The display shows "kg" or "lb", depending on the unit chosen. 

Exceeding load 

The capacity of the scale is 180 Kg (396lb). Once exceeding that value, the display shows

 ----

Do not overload the scale, since this may cause serious damage. Pay attention not exceeding the 
maximum capacity (180 Kg). 

Low battery indication 

When the battery is running low, the display shows 

Replace the battery with a new one, following the steps shown in the "Insert batteries" section. 

Daily remind function 

Press button 24h/alarm, in figure. On display will show icon 

 and the scale will beep every 

day at the same hour, to remind user to weight. To turn off the function, press 

again 24h/alarm, and the icon 

 will disappear. 

 

SWITCH-OFF 

The switch-off is automatic: once the weighing value is displayed, after a few seconds the scale is 
switched off automatically. 
 

CLEANING. 

Clean the unit with a damp cloth and soft and non-abrasive cleaners only.  

 

TECHNICAL FEATURES 

 

Power supply: DC 4.5V (3xAAA, 1.5V) 

 

Capacity: 180Kg, 396lb 

 

Division: 100g, 0,2lb 

 

Digital and analogic display 

 

LCD display with blue back light 

 

Daily remind function 

 

Auto power on and power off 

 

Analog weight tolerance: 1Kg 

 

Tempered glass: 6mm 

Summary of Contents for G30704

Page 1: ...rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell apparecchio e far decadere i termini di garanzia Non maneggiare o toccare il prodotto con mani bagnate Non esporre il prodotto a condizioni atmosferiche dannose come pioggia umidità gelo ecc Conservarlo in luoghi asciutti Non permettere l utilizzo del prodotto a bambini o incapaci senza sorveglianza Collocare su superfici piane e stabili...

Page 2: ...Tali danni non sono coperti da garanzia Quando non si utilizza l apparecchio per tanto tempo si consiglia di togliere le batterie per evitare che si esauriscano Non scaldare aprire o gettare nel fuoco le batterie Esse sono oggetto di raccolta differenziata Gettarle negli appositi contenitori FUNZIONAMENTO Al primo utilizzo e ogni volta che si effettua il cambio delle batterie effettuare la calibra...

Page 3: ...re all utente di pesarsi Per togliere tale funzione premere il tasto 24h alarm ed il simbolo scomparirà indicando che la funzione è disattivata SPEGNIMENTO Lo spegnimento è automatico dopo la pesatura viene visualizzato il valore pesato e dopo qualche secondo la bilancia si spegne PULIZIA Pulire solo con panni umidi e morbidi e detergenti non abrasivi per evitare di rovinare l estetica del prodott...

Page 4: ...ontainers and not directly on the scale Gently put the containers on the scale Failure to comply with these instructions may invalidate the warranty in case of damages After finishing weight operation empty the scale The buttons should be pushed gently and only with fingers If the display does not light up it could be a battery problem check that they are correctly installed and they are not exhau...

Page 5: ...ty of the scale is 180 Kg 396lb Once exceeding that value the display shows Do not overload the scale since this may cause serious damage Pay attention not exceeding the maximum capacity 180 Kg Low battery indication When the battery is running low the display shows Replace the battery with a new one following the steps shown in the Insert batteries section Daily remind function Press button 24h a...

Page 6: ...a garantir uma pesagem correcta Manter a uma distância de cerca de 2 metros de fornos a microondas em funcionamento que possam causar mau funcionamento devido a interferências electromagnéticas Manter a balança fora do alcance das crianças e afastada de fontes de calor e vapor Subir para a balança com delicadeza e sem sapatos A falta de observância do exposto acima poderá anular os termos da garan...

Page 7: ...ima A balança pode pesar até 180 Kg 396lb Se se ultrapassa este valor no visor aparecerá a inscrição Com cargas demasiado pesadas a balança pode estragar se Atenção para respeitar o limite máximo de 180 Kg Indicação de pilha gasta Quando a pilha está quase gasta no visor aparece o símbolo Substituir a pilha por uma nova seguindo as instruções do parágrafo Inserção da Pilha Função Memo diária Press...

Page 8: ...ncia de unos 2 metros respecto a hornos microondas en funcionamiento que pueden causar funcionamientos anómalos debidos a interferencias electromagnéticas Mantener la báscula fuera del alcance de los niños y alejada de fuentes de calor y vapor Subir con suavidad y sin zapatos a la báscula El incumplimiento de lo indicado anteriormente puede anular las condiciones de la garantía en caso de que el p...

Page 9: ...a puede pesar hasta 180 Kg 396 lb Si se supera dicho valor en la pantalla aparece el mensaje Con cargas demasiado pesadas la báscula corre el riesgo de romperse Atención para respetar el límite máximo de 180 Kg Indicación de batería descargada Cuando las baterías estén a punto de agotarse en la pantalla aparece el símbolo Sustituir las baterías por otras nuevas siguiendo el apartado Introducción d...

Page 10: ...6 EC 2003 108 EC 2002 95 EC and must be properly disposed at the end of its lifetime If you need further information ask for the dedicated waste disposal areas at your place of residence Who does not dispose of the product as specified in this section shall be liable according to the law RESÍDUOS DE APARELHIOS ELÉCTRICOS E ELÉCTRÓNICOS O aparelho é composto de algumas partes não biodegradáveis e d...

Page 11: ...g for the service centers supervisor La TREVIDEA S r l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse più opportuno per offrire un prodotto sempre più affidabile di lunga durata e con tecnologia avanzata TREVIDEA S r l si scusa inoltre per eventuali errori di stampa www g3ferrari net distrib...

Reviews: