background image

 

9

-

 

No  calentar,  abrir  o  arrojar  al  fuego  las  baterías.  Estas  deben  ser  objeto  de  una  recogida 
diferenciada. Depositarlas en los contenedores adecuados. 

 

FUNCIONAMIENTO 

 

Al primer uso, elegir la unidad de medida deseada con el mando situado en la base de la báscula. 

Pesaje 

 

-

 

Apoyar la báscula en el suelo, evitando alfombras o superficies blandas. 

-

 

Subir a la báscula y permanecer inmóvil durante algunos instantes hasta que parpadee el 
valor en la pantalla. 

-

 

Bajar de la báscula. El peso permanecerá mostrado durante varios segundos, tras lo cual 
la báscula se apagará.  

Si el puntero muestra un peso diferente de cero, restablecer la escala retirando las baterías. 
 

 

Cambio de unidad de medida 

Con  el  botón  de  unidad  de  medida  situado  en  la  base  de  la  báscula  se  puede  cambiar  de 
kilogramos (Kg) a libras (lb). En la pantalla aparecerá “Kg”, “lb” según la unidad seleccionada. 

Superación de la carga máxima 

La báscula puede pesar hasta 180 Kg (396 lb). Si se supera dicho valor en la pantalla aparece el 
mensaje -----. 
Con cargas demasiado pesadas la báscula corre el riesgo de romperse.  Atención para respetar el 
límite máximo de 180 Kg. 

Indicación de batería descargada 

Cuando las baterías estén a punto de agotarse en la pantalla aparece el símbolo 

Sustituir las baterías por otras nuevas siguiendo el apartado “Introducción de las baterías”. 

Function memo diaria 

Pulse el botón

 

24h/alarm. La pantalla mostrará el icono 

 y la escala sonará 

todos los días a la misma hora, para recordarle que debe pesarse. Para eliminar 

esta función, Pulse el botón

 

24h/alarm, y el icono 

 desaparece  

 

APAGADO 

El apagado es automático: después del pesaje se muestra el valor pesado y tras varios segundos la 
báscula se apaga. 

 

 

LIMPIEZA 

Limpiar solo con paños húmedos y suaves y detergentes no abrasivos para evitar 

estropear la estética del producto. 
 

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 

 

Alimentación: DC 4.5V (3xAAA, 1.5V) 

 

Capacidad máxima: 180  Kg, 396 lb 

 

División: 100 g, 0,2l b 

 

Pantalla digital y analogica 

 

Encendido automático 

 

Grosor del vidrio templado: 8 mm 

Summary of Contents for G30704

Page 1: ...rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell apparecchio e far decadere i termini di garanzia Non maneggiare o toccare il prodotto con mani bagnate Non esporre il prodotto a condizioni atmosferiche dannose come pioggia umidità gelo ecc Conservarlo in luoghi asciutti Non permettere l utilizzo del prodotto a bambini o incapaci senza sorveglianza Collocare su superfici piane e stabili...

Page 2: ...Tali danni non sono coperti da garanzia Quando non si utilizza l apparecchio per tanto tempo si consiglia di togliere le batterie per evitare che si esauriscano Non scaldare aprire o gettare nel fuoco le batterie Esse sono oggetto di raccolta differenziata Gettarle negli appositi contenitori FUNZIONAMENTO Al primo utilizzo e ogni volta che si effettua il cambio delle batterie effettuare la calibra...

Page 3: ...re all utente di pesarsi Per togliere tale funzione premere il tasto 24h alarm ed il simbolo scomparirà indicando che la funzione è disattivata SPEGNIMENTO Lo spegnimento è automatico dopo la pesatura viene visualizzato il valore pesato e dopo qualche secondo la bilancia si spegne PULIZIA Pulire solo con panni umidi e morbidi e detergenti non abrasivi per evitare di rovinare l estetica del prodott...

Page 4: ...ontainers and not directly on the scale Gently put the containers on the scale Failure to comply with these instructions may invalidate the warranty in case of damages After finishing weight operation empty the scale The buttons should be pushed gently and only with fingers If the display does not light up it could be a battery problem check that they are correctly installed and they are not exhau...

Page 5: ...ty of the scale is 180 Kg 396lb Once exceeding that value the display shows Do not overload the scale since this may cause serious damage Pay attention not exceeding the maximum capacity 180 Kg Low battery indication When the battery is running low the display shows Replace the battery with a new one following the steps shown in the Insert batteries section Daily remind function Press button 24h a...

Page 6: ...a garantir uma pesagem correcta Manter a uma distância de cerca de 2 metros de fornos a microondas em funcionamento que possam causar mau funcionamento devido a interferências electromagnéticas Manter a balança fora do alcance das crianças e afastada de fontes de calor e vapor Subir para a balança com delicadeza e sem sapatos A falta de observância do exposto acima poderá anular os termos da garan...

Page 7: ...ima A balança pode pesar até 180 Kg 396lb Se se ultrapassa este valor no visor aparecerá a inscrição Com cargas demasiado pesadas a balança pode estragar se Atenção para respeitar o limite máximo de 180 Kg Indicação de pilha gasta Quando a pilha está quase gasta no visor aparece o símbolo Substituir a pilha por uma nova seguindo as instruções do parágrafo Inserção da Pilha Função Memo diária Press...

Page 8: ...ncia de unos 2 metros respecto a hornos microondas en funcionamiento que pueden causar funcionamientos anómalos debidos a interferencias electromagnéticas Mantener la báscula fuera del alcance de los niños y alejada de fuentes de calor y vapor Subir con suavidad y sin zapatos a la báscula El incumplimiento de lo indicado anteriormente puede anular las condiciones de la garantía en caso de que el p...

Page 9: ...a puede pesar hasta 180 Kg 396 lb Si se supera dicho valor en la pantalla aparece el mensaje Con cargas demasiado pesadas la báscula corre el riesgo de romperse Atención para respetar el límite máximo de 180 Kg Indicación de batería descargada Cuando las baterías estén a punto de agotarse en la pantalla aparece el símbolo Sustituir las baterías por otras nuevas siguiendo el apartado Introducción d...

Page 10: ...6 EC 2003 108 EC 2002 95 EC and must be properly disposed at the end of its lifetime If you need further information ask for the dedicated waste disposal areas at your place of residence Who does not dispose of the product as specified in this section shall be liable according to the law RESÍDUOS DE APARELHIOS ELÉCTRICOS E ELÉCTRÓNICOS O aparelho é composto de algumas partes não biodegradáveis e d...

Page 11: ...g for the service centers supervisor La TREVIDEA S r l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse più opportuno per offrire un prodotto sempre più affidabile di lunga durata e con tecnologia avanzata TREVIDEA S r l si scusa inoltre per eventuali errori di stampa www g3ferrari net distrib...

Reviews: