background image

 

3

Se la lancetta a vuoto mostra un peso diverso da zero, resettare la bilancia togliendo e reinserendo 
le batterie. 

 

Cambio unità di misura 

Con  il  tasto  unità  di  misura  posto nella base  della  bilancia  è possibile  cambiare  da  chilogrammi 
(Kg) a libbre (lb). Sul display verrà visualizzato “Kg” o “lb” a seconda dell’unità scelta. 

Superamento carico massimo 

La bilancia può pesare fino a 180 Kg (396lb). Se si supera tale valore sul display appare 

----

Con  carichi  troppo  pesanti  la  bilancia  rischia  di  rompersi.  Attenzione  a  rispettare  il  limite 
massimo di 180 Kg. 

Indicazione di batteria scarica 

Quando le batterie stanno per esaurirsi sul display appare il simbolo 

Sostituire le batterie con altre nuove seguendo il paragrafo “Inserimento batterie”. 

Funzione memo giornaliero 

Premere il tasto 24h/alarm, in figura. Sul display apparirà l’icona 

 e la bilancia emetterà dei 

“beep”  ogni  giorno  alla  stessa  ora,  per  ricordare  all’utente  di  pesarsi.  Per 

togliere  tale  funzione,  premere  il  tasto  24h/alarm,  ed  il  simbolo 

 

scomparirà, indicando che la funzione è disattivata. 
 

SPEGNIMENTO 

Lo spegnimento è automatico: dopo la pesatura viene visualizzato il valore pesato e dopo qualche 
secondo la bilancia si spegne. 
 

PULIZIA 

Pulire solo con panni umidi e morbidi e detergenti non abrasivi per evitare di 

rovinare l’estetica del prodotto. 
 

CARATTERISTICHE TECNICHE 

 

Alimentazione: DC 4.5V (3xAAA, 1.5V ministilo) 

 

Portata massima: 180Kg, 396lb 

 

Divisione: 100g, 0,2lb 

 

Display doppio: digitale e analogico 

 

Display LCD retroilluminato 

 

Accensione e spegnimento automatici 

 

Funzione memo giornaliero 

 

Tolleranza indicatore analogico: 1Kg 

 

Spessore vetro temperato: 6mm 

 
 

ENGLISH

: SAFETY INSTRUCTIONS 

The following are important notes on the installation, use and maintenance. Save this instruction 
manual for future reference. Use the equipment only as specified in this guide. Any other use is 
considered  improper  and  dangerous.  Therefore,  the  manufacturer  cannot  be  held  responsible  in 
the event of damages caused by improper, incorrect or unreasonable use. 

Summary of Contents for G30704

Page 1: ...rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell apparecchio e far decadere i termini di garanzia Non maneggiare o toccare il prodotto con mani bagnate Non esporre il prodotto a condizioni atmosferiche dannose come pioggia umidità gelo ecc Conservarlo in luoghi asciutti Non permettere l utilizzo del prodotto a bambini o incapaci senza sorveglianza Collocare su superfici piane e stabili...

Page 2: ...Tali danni non sono coperti da garanzia Quando non si utilizza l apparecchio per tanto tempo si consiglia di togliere le batterie per evitare che si esauriscano Non scaldare aprire o gettare nel fuoco le batterie Esse sono oggetto di raccolta differenziata Gettarle negli appositi contenitori FUNZIONAMENTO Al primo utilizzo e ogni volta che si effettua il cambio delle batterie effettuare la calibra...

Page 3: ...re all utente di pesarsi Per togliere tale funzione premere il tasto 24h alarm ed il simbolo scomparirà indicando che la funzione è disattivata SPEGNIMENTO Lo spegnimento è automatico dopo la pesatura viene visualizzato il valore pesato e dopo qualche secondo la bilancia si spegne PULIZIA Pulire solo con panni umidi e morbidi e detergenti non abrasivi per evitare di rovinare l estetica del prodott...

Page 4: ...ontainers and not directly on the scale Gently put the containers on the scale Failure to comply with these instructions may invalidate the warranty in case of damages After finishing weight operation empty the scale The buttons should be pushed gently and only with fingers If the display does not light up it could be a battery problem check that they are correctly installed and they are not exhau...

Page 5: ...ty of the scale is 180 Kg 396lb Once exceeding that value the display shows Do not overload the scale since this may cause serious damage Pay attention not exceeding the maximum capacity 180 Kg Low battery indication When the battery is running low the display shows Replace the battery with a new one following the steps shown in the Insert batteries section Daily remind function Press button 24h a...

Page 6: ...a garantir uma pesagem correcta Manter a uma distância de cerca de 2 metros de fornos a microondas em funcionamento que possam causar mau funcionamento devido a interferências electromagnéticas Manter a balança fora do alcance das crianças e afastada de fontes de calor e vapor Subir para a balança com delicadeza e sem sapatos A falta de observância do exposto acima poderá anular os termos da garan...

Page 7: ...ima A balança pode pesar até 180 Kg 396lb Se se ultrapassa este valor no visor aparecerá a inscrição Com cargas demasiado pesadas a balança pode estragar se Atenção para respeitar o limite máximo de 180 Kg Indicação de pilha gasta Quando a pilha está quase gasta no visor aparece o símbolo Substituir a pilha por uma nova seguindo as instruções do parágrafo Inserção da Pilha Função Memo diária Press...

Page 8: ...ncia de unos 2 metros respecto a hornos microondas en funcionamiento que pueden causar funcionamientos anómalos debidos a interferencias electromagnéticas Mantener la báscula fuera del alcance de los niños y alejada de fuentes de calor y vapor Subir con suavidad y sin zapatos a la báscula El incumplimiento de lo indicado anteriormente puede anular las condiciones de la garantía en caso de que el p...

Page 9: ...a puede pesar hasta 180 Kg 396 lb Si se supera dicho valor en la pantalla aparece el mensaje Con cargas demasiado pesadas la báscula corre el riesgo de romperse Atención para respetar el límite máximo de 180 Kg Indicación de batería descargada Cuando las baterías estén a punto de agotarse en la pantalla aparece el símbolo Sustituir las baterías por otras nuevas siguiendo el apartado Introducción d...

Page 10: ...6 EC 2003 108 EC 2002 95 EC and must be properly disposed at the end of its lifetime If you need further information ask for the dedicated waste disposal areas at your place of residence Who does not dispose of the product as specified in this section shall be liable according to the law RESÍDUOS DE APARELHIOS ELÉCTRICOS E ELÉCTRÓNICOS O aparelho é composto de algumas partes não biodegradáveis e d...

Page 11: ...g for the service centers supervisor La TREVIDEA S r l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse più opportuno per offrire un prodotto sempre più affidabile di lunga durata e con tecnologia avanzata TREVIDEA S r l si scusa inoltre per eventuali errori di stampa www g3ferrari net distrib...

Reviews: