background image

 

7

tratamento  diferenciado  de  resíduos,  devendo  ser  depositadas  nos  respectivos  pontos  de 
recolha. 

 

FUNCIONAMENTO  

À primeira utilização escolher a unidade de medida desejada com o selector existente na base da 
balança. 

Pesagem  

Apoiar a balança directamente sobre o pavimento, evitando tapetes ou superfícies macias. 
Subir para a balança e permanecer imóvel por alguns instantes, até que o valor indicado no visor 
pare de piscar. 
Descer da balança. O peso ficará indicado por alguns segundos, após o que a balança se apagarà. 
Se  o  ponteiro  apresenta  um  peso  diferente  de  zero,  remover  e  reinserir  as  pilhas  por  repor  o 
equilíbrio. 

Mudança de unidade de medida 

Com  o  botão  unidade de  medida  existente  na  base  da  balança  é  possível  mudar  de  quilogramas 
(Kg) a libras (lb). No visor aparecerá “Kg” ou “lb”, conforme a unidade escolhida. 

Ultrapassagem da carga máxima 

A  balança  pode  pesar  até  180  Kg  (396lb).  Se  se  ultrapassa  este  valor,  no  visor  aparecerá  a 
inscrição 

-----

Com  cargas  demasiado  pesadas  a  balança  pode  estragar-se.  Atenção  para  respeitar  o  limite 
máximo de 180 Kg. 

Indicação de pilha gasta 

Quando a pilha está quase gasta, no visor aparece o símbolo 

Substituir a pilha por uma nova, seguindo as instruções do parágrafo “Inserção da Pilha”. 

Função Memo diária 

Pressionar o botão 24h/alarm. O display mostrará o ícone 

 e a escala soará 

todos  os  dias,  ao  mesmo  tempo,  para  lembrá-lo  para  pesar-se.  Para  remover 

esta função, pressionar o botão 24h/alarm, e o icone 

 desaparecer. 

 
DESLIGAR 

O desligar é automático: depois da pesagem aparece indicado o valor pesado e, depois de alguns 
segundos, a balança apaga-se. 
 

LIMPEZA 

Limpar só com panos húmidos e macios, e detergentes não abrasivos, para evitar 

estragar a estética do aparelho. 
 

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 

 

Alimentação: DC 4.5V (3xAAA, 1.5V) 

 

Limite de peso: 180Kg, 396lb 

 

Graduação: 100g, 0,2lb 

 

Visor digital e analogico 

 

Acendimento automático 

 

Espessura do vidro temperado: 6 mm 

Summary of Contents for G30704

Page 1: ...rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell apparecchio e far decadere i termini di garanzia Non maneggiare o toccare il prodotto con mani bagnate Non esporre il prodotto a condizioni atmosferiche dannose come pioggia umidità gelo ecc Conservarlo in luoghi asciutti Non permettere l utilizzo del prodotto a bambini o incapaci senza sorveglianza Collocare su superfici piane e stabili...

Page 2: ...Tali danni non sono coperti da garanzia Quando non si utilizza l apparecchio per tanto tempo si consiglia di togliere le batterie per evitare che si esauriscano Non scaldare aprire o gettare nel fuoco le batterie Esse sono oggetto di raccolta differenziata Gettarle negli appositi contenitori FUNZIONAMENTO Al primo utilizzo e ogni volta che si effettua il cambio delle batterie effettuare la calibra...

Page 3: ...re all utente di pesarsi Per togliere tale funzione premere il tasto 24h alarm ed il simbolo scomparirà indicando che la funzione è disattivata SPEGNIMENTO Lo spegnimento è automatico dopo la pesatura viene visualizzato il valore pesato e dopo qualche secondo la bilancia si spegne PULIZIA Pulire solo con panni umidi e morbidi e detergenti non abrasivi per evitare di rovinare l estetica del prodott...

Page 4: ...ontainers and not directly on the scale Gently put the containers on the scale Failure to comply with these instructions may invalidate the warranty in case of damages After finishing weight operation empty the scale The buttons should be pushed gently and only with fingers If the display does not light up it could be a battery problem check that they are correctly installed and they are not exhau...

Page 5: ...ty of the scale is 180 Kg 396lb Once exceeding that value the display shows Do not overload the scale since this may cause serious damage Pay attention not exceeding the maximum capacity 180 Kg Low battery indication When the battery is running low the display shows Replace the battery with a new one following the steps shown in the Insert batteries section Daily remind function Press button 24h a...

Page 6: ...a garantir uma pesagem correcta Manter a uma distância de cerca de 2 metros de fornos a microondas em funcionamento que possam causar mau funcionamento devido a interferências electromagnéticas Manter a balança fora do alcance das crianças e afastada de fontes de calor e vapor Subir para a balança com delicadeza e sem sapatos A falta de observância do exposto acima poderá anular os termos da garan...

Page 7: ...ima A balança pode pesar até 180 Kg 396lb Se se ultrapassa este valor no visor aparecerá a inscrição Com cargas demasiado pesadas a balança pode estragar se Atenção para respeitar o limite máximo de 180 Kg Indicação de pilha gasta Quando a pilha está quase gasta no visor aparece o símbolo Substituir a pilha por uma nova seguindo as instruções do parágrafo Inserção da Pilha Função Memo diária Press...

Page 8: ...ncia de unos 2 metros respecto a hornos microondas en funcionamiento que pueden causar funcionamientos anómalos debidos a interferencias electromagnéticas Mantener la báscula fuera del alcance de los niños y alejada de fuentes de calor y vapor Subir con suavidad y sin zapatos a la báscula El incumplimiento de lo indicado anteriormente puede anular las condiciones de la garantía en caso de que el p...

Page 9: ...a puede pesar hasta 180 Kg 396 lb Si se supera dicho valor en la pantalla aparece el mensaje Con cargas demasiado pesadas la báscula corre el riesgo de romperse Atención para respetar el límite máximo de 180 Kg Indicación de batería descargada Cuando las baterías estén a punto de agotarse en la pantalla aparece el símbolo Sustituir las baterías por otras nuevas siguiendo el apartado Introducción d...

Page 10: ...6 EC 2003 108 EC 2002 95 EC and must be properly disposed at the end of its lifetime If you need further information ask for the dedicated waste disposal areas at your place of residence Who does not dispose of the product as specified in this section shall be liable according to the law RESÍDUOS DE APARELHIOS ELÉCTRICOS E ELÉCTRÓNICOS O aparelho é composto de algumas partes não biodegradáveis e d...

Page 11: ...g for the service centers supervisor La TREVIDEA S r l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse più opportuno per offrire un prodotto sempre più affidabile di lunga durata e con tecnologia avanzata TREVIDEA S r l si scusa inoltre per eventuali errori di stampa www g3ferrari net distrib...

Reviews: