background image

EAGLE

11

sieurs zones, puis effectuez la mesure 

dans chaque zone. 

(Voir fig. 4)

 ∙ Calcul de la différence d’altitude com-

me suit :

Différence d’altitude = valeur de coup-

arrière − valeur de coup-avant
Altitude du point d’arpentage = 

altitude d’un point connu 

+ différence d’altitude

2.2. Mesure de l’angle horizontal
Le cercle horizontal est gradué avec une 

valeur minimale de 1° et tous les 10°.

 ∙ Utilisez  le  fil  à  plomb  pour  placer  le 

centre de l’instrument juste au-dessus 

du point d’arpentage.

 ∙ Dirigez  le  télescope  au  niveau  du 

point A et placez le cercle gradué ho-

rizontal sur 0° en tournant l’anneau de 

positionnement de cercle horizontal.

 ∙ Dirigez  le  télescope  au  niveau  du 

point B et effectuez le relevé de l’an-

gle. Il s’agit de l’angle de position entre 

A et B. 

(Voir fig. 5)

B zu hoch ist oder wenn der Höhen-

unterschied zwischen B und A zu hoch 

ist, unterteilen Sie die Entfernung in 

mehrere Abschnitte und führen Sie 

dann die Messung in jedem Abschnitt 

aus. 

(Siehe Abb. 4)

 ∙ Berechnen Sie den Höhenunterschied 

wie folgt:

Höhenunterschied = Summe der 

Rückblicke − Summe der Vorblicke
Höhe des Vermessungspunkts = 

Höhe des bekannten Punkts 

+ Höhenunterschied
2.2. Messung des horizontalen Winkels
Die Horizontalkreisskala ist mit einem 

Minimalwert von 1 abgestuft und jeweils 

alle 10° nummeriert.

 ∙ Verwenden Sie ein Lot, um den Mittel-

punkt des Instruments direkt über 

dem Vermessungspunkt auszurichten.

 ∙ Richten Sie das Zielfernrohr auf Punkt 

A und stellen Sie die Horizontalkreis-

skala auf 0° ein, indem Sie den Hori-

zontalkreis-Positionierring drehen.

 ∙ Richten Sie das Zielfernrohr auf Punkt 

B und nehmen Sie die Winkelmes-

sung vor. Dies ist der Positionswinkel 

zwischen A und B. 

(Siehe Abb. 5)

door  met  meten  in  elke  regio. 

(Zie 

fig.4)

 ∙ Berekening van het hoogteverschil als 

volgt:

Hoogteverschil = 

Som van de achterwaartse metingen − 

som van de voorwaartse metingen
Hoogte van het meetpunt =

Hoogte van bekend punt  

+ Hoogteverschil

2.2. Meten van de horizontale hoek

 

De horizontale cirkel schaal is gegradu-

eerd in minimale waarde van 1 ° en ge-

nummerd elke 10 °.

 ∙ Gebruik  het  schietlood  om  het  mid-

den  van  het  instrument  recht  boven 

het meetpunt in te stellen.

 ∙ Richt het op punt A en stel de horizon-

tale cirkelschaal in op 0° door de hori-

zontale ring te draaien.

 ∙ Richt het instrument op punt B en lees 

de hoekmeting af van de hoek tussen 

positie A en B. 

(Zie fig. 5)

Summary of Contents for EAGLE 24

Page 1: ...EAGLE...

Page 2: ...2 Horizontal fine moving knob 3 Horizontal circle position ring 4 Leveling screw 5 Base plate 6 Focusing knob 7 Sight gaga 8 Eyepiece 9 Reticle adjust screw cover 10 Horizontal circle scale window 11...

Page 3: ...de cercle horizontal 4 Vis calante 5 Plaque de base 6 Bouton de mise au point 7 Jauge visuelle 8 Oculaire 9 Cache de la vis de r glage de r ticule 10 Fen tre de cercle gradu horizontal 11 Vis de r gla...

Page 4: ...check the com pensator 2 Maintenance Use a neutral cleaning or water to clean the horizontal circle scale win dow and the instrument never use an organic solvent Use optical lens tissue to clean the o...

Page 5: ...winde zu vermeiden berpr fen Sie vor der Verwendung den Kompensator 2 Wartung Verwenden Sie ein neutrales Reini gungsmittel oder Wasser um das Horizontalkreis Skalenfenster und das Instrument zu reini...

Page 6: ...hat the tripod head is approximately level Stamp the tri pod feet firmly into the ground Set the automatic level onto the tripod head and tighten the center screw If using a spherical head tripod loos...

Page 7: ...iehen Sie dann die Schrauben der Verl ngerungs klemmen fest Stellen Sie sicher dass der Stativkopf ungef hr eben ist Dr cken Sie die Stativf e fest in den Boden Stellen Sie das automatische Nivellier...

Page 8: ...be done Ad just horizontal fine moving knob to aim the telescope at the target 2 Surveying method 2 1 Measuring altiitude difference Set up the instrument at a point ap proximately halfway between po...

Page 9: ...em Fadenkreuz und der Nivellierlatte gibt Danach kann die Vermessung und Ablesung erfolgen Passen Sie den horizontalen Feinein stellknopf an um das Zielfernrohr auf das Ziel auszurichten 2 Vermessungs...

Page 10: ...rizontal angle The horizontal circle scale is graduated in minimum value of 1 and numbered every 10 Use the plumb bob to set the center of the instrument right above the survey ing point Aim the teles...

Page 11: ...cke H he des Vermessungspunkts H he des bekannten Punkts H henunterschied 2 2 Messung des horizontalen Winkels Die Horizontalkreisskala ist mit einem Minimalwert von 1 abgestuft und jeweils alle 10 nu...

Page 12: ...f meter is the distance be tween the center of instrument and the staff See fig 6 1 stadia lines 2 cross lines Regular checking adjusting 1 Checking and adjusting of the circu lar level Adjust the lev...

Page 13: ...en Sie dies dann durch die Multiplikation mit 100 in Meter um Die Anzahl Meter ist der Abstand zwischen dem Mittelpunkt des Instruments und der Nivellierlatte Siehe Abb 6 1 fadenkreuz 2 distanzf den R...

Page 14: ...screw 2 bubble adjusting 2 Checking of the compensator Center the bubble in the circular lev el and aim the telescope at a target about 70m away Turning the leveling screws to make the bubble slide ou...

Page 15: ...Richtung gedreht wird Siehe Abb 7 1 nivellierungsschraube 2 anpassung der luftblase 2 berpr fung des Kompensators Zentrieren Sie die Luftblase in der Dosenlibelle und richten Sie das Ziel fernrohr au...

Page 16: ...a2 and b2 See fig 9 Calculate b2 a2 a1 b1 If b2 b2 it means that the instrument is workable otherwise adjust the instru ment as follows Unscrew and remove the cover for the reticle adjusting screw Se...

Page 17: ...2 m entfernt von Punkt A auf Nehmen Sie Lesung a2 und b2 vor Siehe Abb 9 Berechnen Sie b2 a2 a1 b1 Wenn b2 b2 ist bedeutet dies dass das Instrument funktionsf hig ist Passen Sie andernfalls das Instru...

Page 18: ...18...

Page 19: ...ltiplication constant 100 stadia additive constant 0 resolution 4 5 pattern of stadia reticle comsensator working range 15 compensating error 0 3 1 setting accuracy 0 5 scale scale graduation range 36...

Page 20: ...futechtools futech tools Facebook LinkedIn JOIN US futech tools com World Wide Web...

Reviews: