Fronius Symo 10.0-3-M Quick Start Manual Download Page 12

Βιδώστε τον μετατροπέα σταθερά στη βάση τοποθέτησης χρησιμοποιώντας πάντα βίδες

στερέωσης, με τη ροπή στρέψης που αναφέρεται στις οδηγίες χειρισμού.

Ο μετατροπέας πρέπει να τίθεται σε λειτουργία αποκλειστικά και μόνο με σφιγμένες τις βίδες

στερέωσης!
ΥΠΟΔΕΙΞΗ! Ο βαθμός προστασίας IP 66 ισχύει μόνο, όταν

 

ο μετατροπέας είναι αναρτημένος σε βάση τοποθέτησης και σφικτά βιδωμένος σε αυτήν,

 

το κάλυμμα της περιοχής επικοινωνίας και μετάδοσης δεδομένων είναι τοποθετημένο και σφικτά βιδωμένο στον μετατροπέα.

 

Για τη βάση τοποθέτησης χωρίς μετατροπέα και κανάλι αερισμού ισχύει ο βαθμός προστασίας IP20!

ΥΠΟΔΕΙΞΗ! Τα φ/β πλαίσια που είναι συνδεδεμένα στον μετατροπέα πρέπει να συμμορφώνονται με το πρότυπο IEC 61730 Class A.
ΥΠΟΔΕΙΞΗ! 

 

Βεβαιωθείτε ότι ο ουδέτερος αγωγός του δικτύου είναι γειωμένος. Στα δίκτυα IT (μονωμένα δίκτυα χωρίς γείωση) αυτό δεν συμβαίνει και η 

λειτουργία του μετατροπέα δεν είναι δυνατή. 

 

Για τη λειτουργία του μετατροπέα απαιτείται η σύνδεση του ουδέτερου αγωγού. Αν ο ουδέτερος αγωγός έχει υπερβολικά μικρές διαστάσεις, 

μπορεί να υποβαθμιστεί η τροφοδότηση ισχύος στο δίκτυο από τον μετατροπέα. Επομένως, ο ουδέτερος αγωγός πρέπει να έχει το ίδιο 

μέγεθος με τους άλλους ηλεκτροφόρους αγωγούς.

Τηρείτε οπωσδήποτε τις προδιαγραφές του κατασκευαστή για τη σύνδεση, την εγκατάσταση και τη λειτουργία. Εκτελείτε προσεκτικά όλες τις 

εργασίες εγκατάστασης και σύνδεσης βάσει των οδηγιών και των προδιαγραφών, ώστε να επιτυγχάνεται η μείωση των ενδεχομένων κινδύνων στο 

ελάχιστο. Οι ροπές σύσφιξης στα εκάστοτε σημεία σύνδεσης αναφέρονται στις οδηγίες χειρισμού/οδηγίες εγκατάστασης των συσκευών.

CS: VAROVÁNÍ!

Nesprávná obsluha a chybně provedené práce mohou zapříčinit závažná zranění a materiální škody. Uvedení střídače do provozu smí provádět 
pouze vyškolená obsluha a jen v rámci technických předpisů. Před uvedením do provozu a prováděním údržbářských prací si přečtěte bez-
pečnostní předpisy. Fotovoltaické panely, které jsou vystavené světlu, dodávají proud do střídače.

VAROVÁNÍ! Úraz elektrickým proudem může být smrtelný. Nebezpečí poranění síťovým napětím a stejnosměrným napětím ze solárních panelů, 

které jsou vystaveny světlu.

 

– Před veškerými pracemi na připojení zajistěte, aby strany AC a DC střídače byly odpojeny od proudu.

 

– Pevné připojení k veřejné elektrické síti smí provést pouze elektroinstalatér s příslušným oprávněním.

 

– Hlavní spínač DC slouží výlučně k bezproudovému spínání výkonového dílu. V případě vypnutí hlavního spínače DC je připojovací část stále 

pod napětím.

 

– Veškeré údržbářské a servisní práce se smějí provádět pouze tehdy, když jsou výkonový díl a připojovací část od sebe oddělené.

 

– Samostatnou část výkonového dílu lze od připojovací části odpojit pouze v beznapěťovém stavu.

 

– Údržbářské a servisní práce na výkonovém dílu střídače smějí provádět pouze servisní pracovníci proškolení společností Fronius.

VAROVÁNÍ! Úraz elektrickým proudem může být smrtelný. Nebezpečí poranění zbytkovým napětím kondenzátorů. Vyčkejte na vybití kondenzátorů. 

Doba vybití je 5 minut.
VAROVÁNÍ! Nedostatečné připojení ochranného vodiče může způsobit závažná zranění a materiální škody. Šrouby připevňující plášť jsou určeny k 

uzemnění pláště prostřednictvím ochranného vodiče, a proto nesmějí být v žádném případě nahrazeny jinými šrouby bez spolehlivého propojení s 

ochranným vodičem!
VAROVÁNÍ! Chybně provedená práce může zapříčinit závažné zranění a materiální škody. Vestavbu a připojení ochrany proti přepětí smí provádět 

pouze elektroinstalatér s příslušným oprávněním! Dodržujte bezpečnostní předpisy! Před veškerými pracemi na instalaci a připojení zajistěte, aby 

strany AC a DC střídače byly odpojeny od proudu.
POZOR! Nebezpečí poškození střídače znečištěnými nebo vodou potřísněnými přípojnými svorkami a kontakty připojovací části.

 

– Během vrtání zajistěte, aby nedošlo k navlhnutí nebo znečištění přípojných svorek a kontaktů připojovací části.

 

– Montážní konzola bez výkonového dílu neodpovídá krytí celého střídače, a nesmí být proto namontována bez výkonového dílu.

 

– Během instalace chraňte montážní konzolu před znečištěním a vlhkostí.

POZOR! Nebezpečí poškození střídače nesprávně dotaženými přípojnými svorkami. Nesprávné dotažení přípojných svorek může zapříčinit tepelné 

poškození střídače a následně vést k požáru. Při připojování kabelů AC a DC dbejte, aby všechny přípojné svorky byly správně dotažené uvedeným 

utahovacím momentem.
POZOR! Nebezpečí poškození střídače z důvodu přetížení.

 

K jedné přípojné svorce DC připojujte maximálně 33 A.

 

Kabely DC+ a DC- připojte na přípojné svorky DC+ a DC- střídače se správnou polaritou.

 

Vstupní napětí DC smí být maximálně 1000 V DC. 

POZOR! Nebezpečí poškození střídačů a dalších vodivých součástí fotovoltaického systému v důsledku nesprávné nebo neodborné instalace.
Chybná nebo neodborná instalace může vést k přehřátí kabelů a svěracích míst a ke vzniku oblouků. Může dojít k tepelnému poškození a násled-
nému požáru. Při připojení kabelů AC a DC dodržujte následující pokyny:

 

– Všechny přípojné svorky řádně dotáhněte s utahovacím momentem uvedeným v návodu k obsluze

 

– Všechny zemnicí svorky (PE/GND) řádně dotáhněte s utahovacím momentem uvedeným v návodu k obsluze, stejně tak volné zemnicí svorky

 

– Kabely nepřetěžujte

 

– Kabely prohlédněte, zda nejsou poškozené a zda jsou správně vedené

 

– Dodržujte bezpečnostní pokyny, návod k obsluze i místní předpisy pro připojení
Střídač vždy pevně přišroubujte k montážní konzole pomocí fixačních šroubů a utahovacím momentem uvedeným v návodu k obsluze.
Střídač uvádějte do provozu výhradně s pevně dotaženými fixačními šrouby!

UPOZORNĚNÍ! Krytí IP 66 platí jen tehdy, pokud

 

– střídač je zavěšen v montážní konzole a je k ní pevně přišroubovaný,

 

– kryt části pro datovou komunikaci je namontovaný na střídači a pevně přišroubovaný.

 

– Pro montážní konzolu bez střídače a vzduchového kanálu platí krytí IP 20!

UPOZORNĚNÍ! Solární panely připojené ke střídači musí odpovídat normě IEC 61730 třída A.

UPOZORNĚNÍ!

 

– Zajistěte, aby byl neutrální síťový vodič uzemněný. U sítí IT (izolované sítě bez uzemnění) není toto uzemnění k dispozici a provoz střídače 

není možný.

 

– Připojení neutrálního vodiče je pro provoz střídače nezbytné. Poddimenzovaný neutrální vodič může u střídače způsobit omezení dodávek 

energie do sítě. Neutrální vodič tedy musí být dimenzovaný stejně jako ostatní vodiče pod proudem.

Bezpodmínečně dodržujte pokyny výrobce pro připojení, instalaci a provoz. Pečlivě proveďte všechny instalace a spojení podle pokynů a 
předpisů, abyste omezili riziko na minimum. Utahovací momenty pro jednotlivá svěrací místa najdete v příslušném návodu k obsluze/instalaci 
přístroje.

Summary of Contents for Symo 10.0-3-M

Page 1: ...42 0410 2024 027 14062022 Quick Start Guide Fronius Symo 10 0 3 M 12 5 3 M 15 0 3 M 17 5 3 M 20 0 3 M manuals fronius com html 4204260175 FIND MORE INFORMATION...

Page 2: ...nd DC Kabeln darauf achten dass alle Anschlussklemmen mit dem angegebenen Drehmoment fest angezogen sind VORSICHT Besch digungsgefahr des Wechselrichters durch berlast Maximal 33 A an einer einzelnen...

Page 3: ...correctly Take note of the safety instructions Operating Instructions and any local connection regulations Using fastening screws always screw the inverter firmly to the mounting bracket to the torque...

Page 4: ...pas le cas pour les r seaux informatiques r seaux isol s sans mise la terre le fonctionnement de l onduleur est donc impossible Le raccordement du conducteur neutre est n cessaire au fonctionnement d...

Page 5: ...as Antes de trabalhar com o dis positivo deve se ler e compreender todos os documentos anexos impressos e dispon veis online Os m dulos solares expostos luz fornecem tens o ao inversor Este documento...

Page 6: ...etapa de potencia solo se puede separar de la zona de conexi n cuando no tiene tensi n Las actividades de mantenimiento y servicio en la etapa de potencia del inversor solo deben realizarse por el ser...

Page 7: ...eket s anyagi k rokat okozhat T lfesz lts g v delem be p t s t s csatlakoztat s t csak enged llyel rendelkez villanyszerel v gezheti Tartsa be a biztons gi el r sokat Minden beszerel si s csatlakoztat...

Page 8: ...znych falownika i w konsekwencji do wybuchu po aru W przypadku pod czania przewod w pr du sta ego DC i przemiennego AC nale y uwa a aby wszystkie zaciski przy czeniowe by y dokr cone przy u yciu podan...

Page 9: ...nsluitklemmen stevig aan met het draaimoment dat in de gebruiksaanwijzing is aangegeven Draai alle aardingsklemmen PE GND stevig aan met het aanhaalmoment dat in de gebruiksaanwijzing is aangegeven Di...

Page 10: ...land r lm n tr iletken inverterin ebeke besleme modunu olum suz etkileyebilir Demek ki n tr iletken ak m ta yan di er iletkenler gibi ayn l de boyutland r lmal d r Ba lant kurulum ve i letime y nelik...

Page 11: ...d strammede fikseringsskruer BEM RK Beskyttelsesart IP 66 g lder kun hvis Inverteren er h ngt op i monteringsholderen og skruet fast til monteringsholderen Afd kningen til datakommunikationsomr det er...

Page 12: ...amontov na bez v konov ho d lu B hem instalace chra te mont n konzolu p ed zne i t n m a vlhkost POZOR Nebezpe po kozen st da e nespr vn dota en mi p pojn mi svorkami Nespr vn dota en p pojn ch svorek...

Page 13: ...espr vna in tal cia m e vies k prehriatiu k blov a miest upnutia ako aj k vzniku elektrick ch obl kov N sledne m u vznikn tepeln po kodenia ktor m u vies k po iarom Pri prip jan k blov AC a DC dodr ia...

Page 14: ...executate incorect pot cauza v t m ri corporale i daune materiale grave Punerea n func iune a invertorului poate fi efectuat doar de c tre personalul calificat i doar n condi iile respect rii dispozi...

Page 15: ...s n tapauksessa korvata muilla ruuveilla ilman luotettavaa suojajohdinliit nt VAROITUS Virheellisesti tehdyt ty t voivat aiheuttaa vakavia henkil ja aineellisia vahinkoja Ainoastaan luvan saanut s hk...

Page 16: ...ja asennusohjeissa mainittuja v nt momentteja UK Fronius 33 A DC DC DC DC 1000 PE GND IP 66 IP 20 IEC 61730 A RU...

Page 17: ...heck the provisions of your municipality Reduce the volume of the box IT Raccolta differenziata Verifica le disposizioni del tuo Comune Riduci il volume della scatola Technical Data WLAN Frequency ban...

Page 18: ...ons 0 90 3400m 0 m IP66 NH3 Pollution degree 2 DC AC overvoltage category 2 3 40 C UDCmax 0 2000 m 1000 V 2001 2500 950 V 2501 3000 900 V 3001 3400 850 V ON OFF Lock 2 Opening inverter 10 9 8 7 6 5 3...

Page 19: ...5mm enclosed M32 18 25 mm mounted 10 12 kW 15 17 5 kW 20 kW AC 13 2 5 10 mm 10 25 mm D1 D2 D3 D1 D1 D1 15 mm 70 mm D 6 mm DC DC DC1 DC2 min 2 5 mm 16 mm DC Con Kit 25 6 25 mm DC Con Kit 35 16 35 mm 19...

Page 20: ...Torque Nm lbf in see printing near wire terminal 0 2000 m UDCmax 1000 V 2001 2500 m UDCmax 950 V 2501 3000 m UDCmax 900 V 3001 3400 m UDCmax 850 V 3400 m 25 24 23 31 30 29 28 27 26 34 33 32 DATCOM 2 c...

Page 21: ...3 1 2 4 5 1 6 2 4 3 5 3 Nm TX25 TX 20 1 2 Nm 37 36 35 43 42 41 40 39 38 46 45 44 Inverter commissioning Over torqueing with an electric drill will void the warranty...

Page 22: ...C o u n t r y S e t u p 6x 7x 1 2 AC ON 2 3 1 22 1 lbf in 2 5 Nm 1 2 S e l e c t C o u n t r y 1 2 5 0 H z I n t e r n a t i o n a l 5 0 H z 49 48 47 54 53 52 51 50 Inverter commissioning 55 The disp...

Page 23: ...A ESOS Territorios espa oles en el extranjero Spanish Oversea Islands NO Norge AUS6 Australia AUS6 WA WP EULV EU low voltage NZ New Zealand AUS7 Australia AUS7 WA HP EUMV EU medium voltage PF1 Polyn s...

Page 24: ...only Australia 1 Conduit Conduit AC Condensation Air circulation Inside Outside DC Conduit Conduit AC Inside Outside DC 4 3 2 Permanently elastic sealant Seal all used conduits Seal every incoming an...

Page 25: ...1 1 A4 X21 2 A6 2 F1 11 14 12 DC PE DC A6 2 F2 11 14 12 DC PE DC Option SPD DC1 A1 PE A1 DC 1 A1 DC 2 A1 DC A4 X21 1 A4 X21 2 A6 1 F1 11 14 12 DC PE DC A4 X8 3 2 1 A4 X6 4POL A4 X18 8POL A4 X12 8POL A...

Page 26: ...o d e o f o p e r a t i o n T r i g g e r r e s p o n s e C o n n e c t i o n t y p e M o d e o f o p e r a t i o n T r i g g e r r e s p o n s e C o n n e c t i o n t y p e 73 Option DC plug pair MC...

Page 27: ......

Page 28: ...s International GmbH Froniusstra e 1 4643 Pettenbach Austria contact fronius com www fronius com Under www fronius com contact you will find the adresses of all Fronius Sales Service Partners and loca...

Reviews: