![Fronius Robacta MTG 3500 Operating Instructions/Spare Parts List Download Page 73](http://html1.mh-extra.com/html/fronius/robacta-mtg-3500/robacta-mtg-3500_operating-instructions-spare-parts-list_2339404073.webp)
15
IT
ES
DE
EN
FR
PT-BR
Recognising faulty
wearing parts
Identification des
pièces d’usure défec-
tueuses
Riconoscimento dei
pezzi soggetti a usura
difettosi
Detectar piezas de
desgaste defectuosas
Reconhecimento de
peças de desgaste
defeituosas
Erkennen von defekten
Verschleißteilen
1.
Isolierteile
- Einkerbungen
- abgebrannter oder eingeris
sener Mittelsteg
- angeschmorte oder
abgerissene Ansätze
2.
Düsenstöcke
- Einkerbungen und Einbrand
an der Vorderkante
- stark mit Schweißspritzern
behaftet
3. Spritzerschutz
- abgebrannte Außenkanten,
Einkerbungen
4. Kontaktrohre
- ausgeschliffene (ovale)
Drahteintritts- und
Drahtaustritts-Bohrungen
- stark mit Schweißspritzern
behaftet
- Einbrand an der
Kontaktrohr-Spitze
1.
Insulating parts
- Notches
- Burned off or torn middle
bar
- Scorched or torn-off
shoulders
2.
Nozzle fittings
- Notches and burns on the
front edge
- Heavily covered in welding
spatter
3.
Spatter guard
- Burned-off outside edges
- Notches
4. Contact tubes
- Worn out (oval) wire entry
and wire exit holes
- Heavily covered in welding
spatter
- Burns on the tip of the
contact tube
1.
Éléments d’isolation
rainures, arête centrale brûlée
ou fissurée, inserts encrassés
ou fissurés
2.
Porte-buses
- rainures et brûlures sur la
face avant
- présence de projections
de soudage excessives
3.
Protection anti-projections
- bords extérieurs brûlés
- rainures
4. Tubes de contact
- orifices d’entrée et de sortie
- du fil usés (ovales)
- présence de projections
de soudage excessives
- brûlures au niveau de
l’extrémité avant du tube de
contact
1.
Elementi d’isolamento
- intaccature
- barretta centrale bruciata
o incrinata
- inserzioni fuse o crepate.
2.
Supporti degli ugelli
- intaccature e bruciature
sullo spigolo anteriore
- incollatura a causa degli
spruzzi di saldatura.
3.
Protezione antispruzzo
- spigoli esterni bruciati
- intaccature.
4.
Tubi di contatto
- fori di ingresso e di uscita
del filo ovalizzati
- incollatura a causa degli
spruzzi di saldatura
- punta del tubo di contatto
bruciata.
1.
Piezas aislantes
- Entalladuras
- Alma central quemado o
agrietado
- Salientes chamuscados o
agrietados
2.
Regletas de inyectores
- Entalladuras y penetración
en el borde delantero
- Pronunciada adhesión de
salpicaduras de soldadura
3.
Protección antisalpicaduras
- Bordes exteriores
quemados,Entalladuras
4.
Tubos de contacto
- Taladros de entrada y
salida de hilo gasta-
dos
(ovalados)
- Pronunciada adhesión de
salpicaduras de soldadura
- Penetración en la punta
del tubo de contacto
1.
Peças de isolamento
Entalhos, Nervura central
queimada ou rasgada, Inícios
queimados e rasgados
2.
Árvores de bocais
- Entalhes ou queimadura
no canto dianteiro
- contaminados fortemente
com respingos de solda
3.
Proteção contra respingos
- Cantos externos queima-
dos, Entaolhos
- Entalhos
4.
Tubos de contato
- Orifícios desgatados (ovais)
de entrada e saída de
arame
- contaminados fortemente
com respingos de solda
- Queimado na ponta do
tubo de contato
Summary of Contents for Robacta MTG 3500
Page 2: ......
Page 28: ...26...
Page 38: ...36...
Page 48: ...46...
Page 58: ......
Page 64: ...6 1 1 18 Nm...
Page 66: ...8 2 3 3 1 1 0 1 2 1 2...
Page 68: ...10 1 2 3 1 2 3 4 5...
Page 70: ...12 1 2 1...
Page 72: ...14 1 2 3 4...
Page 74: ...16 1...
Page 83: ...25...
Page 91: ...33...
Page 99: ...41...
Page 104: ...1 Spare parts list MTG 3500 5000 MTW 3500 5000...
Page 105: ...2...
Page 106: ...3...