![Fronius Robacta MTG 3500 Operating Instructions/Spare Parts List Download Page 69](http://html1.mh-extra.com/html/fronius/robacta-mtg-3500/robacta-mtg-3500_operating-instructions-spare-parts-list_2339404069.webp)
11
IT
ES
DE
EN
FR
PT-BR
Stahlseele montieren
HINWEIS!
Beim Ablängen
der Draht-Führungsseele
darauf achten, dass
Fitting the steel liner
Montage de l’âme gui-
de-fil en acier
Montaggio dell’anima
d’acciaio
Montar el alma de ace-
ro
Montar a alma do aço
-
beim Schnitt kein Grat in die
Draht-Führungsseele hinein-
ragt
-
Seitenschneider leicht schräg
stellen
-
Grat abschleifen
*
Beim Einschieben der Stahl-
seele kann kurz vor dem
Ende ein leichter Widerstand
spürbar sein. Je größer der
Durchmesser der Stahlseele,
desto größer der Widerstand
**
Abstand bei:
MTW 3500: 5 mm (.2 in.)
MTW 5000: 5 mm (.2 in.)
MTG 3500: 9,5 mm (.4 in.)
MTG 5000: 19 mm (.7 in.)
NOTE!
When cutting the
liner to length, make sure
that
-
no flash protrudes into the
inner liner
-
the cutting pliers are placed
at a slight angle
-
flash is filed down
*
Shortly before the end a slight
resistance may be felt when
inserting the steel liner. The
larger the diameter of the
liner, the greater the resis-
tance.
**
Distance on:
MTW 3500: 5 mm (.2 in.)
MTW 5000: 5 mm (.2 in.)
MTG 3500: 9,5 mm (.4 in.)
MTG 5000: 19 mm (.7 in.)
REMARQUE!
Lorsque
vous coupez la gaine
guide-fil, assurez-vous :
-
qu‘aucune bavure ne pénètre
à l‘intérieur de la gaine guide-
fil
-
que la pince coupante diago-
nale est légèrement inclinée
-
et rectifiez la gaine guide-fil
pour éliminer les bavures
*
Lors de l‘insertion de l‘âme
guide-fil en acier, une légère
résistance doit être sensible.
Plus le diamètre de l‘âme
guide-fil en acier est impor-
tant, plus la résistance sera
forte.
**
Écart sur :
MTW 3500: 5 mm (.2 in.)
MTW 5000: 5 mm (.2 in.)
MTG 3500: 9,5 mm (.4 in.)
MTG 5000: 19 mm (.7 in.)
AVVERTENZA!
Nel
tagliare a misura la guaina
guidafilo accertarsi
-
che al momento del taglio
nessuna aletta sporga nella
guaina guidafilo
-
di inclinare leggermente la
pinza a cesoia
-
di levigare l‘aletta.
*
Inserendo l‘anima d‘acciaio è
possibile avvertire una lieve
resistenza poco prima di
arrivare alla fine. La resisten-
za aumenta proporzionalmen-
te al diametro dell‘anima
d‘acciaio.
**
Distanza per:
MTW 3500: 5 mm (.2 in.)
MTW 5000: 5 mm (.2 in.)
MTG 3500: 9,5 mm (.4 in.)
MTG 5000: 19 mm (.7 in.)
¡OBSERVACIÓN!
Al
tronzar el alma de guía
de hilo se debe prestar
atención a que:
-
Durante el corte no entre
ninguna rebaba en el alma de
guía de hilo
-
Posicionar los alicates ligera-
mente inclinados
-
Rectificar la rebaba
*
Al introducir el alma de acero
puede percibirse una ligera
resistencia justo antes del
final. Cuanto más grande sea
el diámetro del alma de
acero, tanto mayor será la
resistencia.
**
Distancia con:
MTW 3500: 5 mm (.2 in.)
MTW 5000: 5 mm (.2 in.)
MTG 3500: 9,5 mm (.4 in.)
MTG 5000: 19 mm (.7 in.)
AVISO!
Durante o corte
da alma da guia de
arame, observar se
-
nenhuma rebarba da alma da
guia de arame está sobrepos-
ta na área de corte
-
Posicionar o alicate de corte
lateral levemente inclinado
-
Lixar a rebarba
*
Durante a inserção da alma do
aço, uma leve resistência pode
ser perceptível, pouco antes da
extremidade. Quanto maior for
o diâmetro do núcleo do aço,
maior é a resistência.
**
Distância em:
MTW 3500: 5 mm (.2 in.)
MTW 5000: 5 mm (.2 in.)
MTG 3500: 9,5 mm (.4 in.)
MTG 5000: 19 mm (.7 in.)
Summary of Contents for Robacta MTG 3500
Page 2: ......
Page 28: ...26...
Page 38: ...36...
Page 48: ...46...
Page 58: ......
Page 64: ...6 1 1 18 Nm...
Page 66: ...8 2 3 3 1 1 0 1 2 1 2...
Page 68: ...10 1 2 3 1 2 3 4 5...
Page 70: ...12 1 2 1...
Page 72: ...14 1 2 3 4...
Page 74: ...16 1...
Page 83: ...25...
Page 91: ...33...
Page 99: ...41...
Page 104: ...1 Spare parts list MTG 3500 5000 MTW 3500 5000...
Page 105: ...2...
Page 106: ...3...