background image

                                                                                                                                                    4 

NL - GEBRUIKSAANWIJZING 
 

II. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 

 
Dit combi toestel is gebouwd in overeenstemming met de Europese CE veiligheidsnormen en 
beantwoordt aan de algemeen erkende regels van de techniek en aan de voorschriften in verband met 
de veiligheid van toestellen.  
 
Zoals voor alle elektrische huishoudtoestellen dienen de nodige voorzorgsmaatregelen in acht genomen 
te worden om ongevallen te vermijden en om beschadigingen te vermijden.  
 

  NOOIT het combi toestel onbewaakt achterlaten, zeker NOOIT in de buurt van kinderen. Wees uiterst 

voorzichtig bij gebruik wanneer er kinderen in de buurt zijn. Laat NOOIT kinderen of mindervalide 
personen met het toestel werken.  

  Het toestel steeds op een vaste en vlakke ondergrond plaatsen, zoals een keukentablet of tafel zodat 

het toestel niet kan kantelen of schuiven.  

 De behuizing, het elektriciteitssnoer en de stekker NOOIT in water of enige andere vloeistof 

dompelen.  

  Enkel reinigen met een vochtige doek.  

  Verwijder na gebruik steeds onmiddellijk de stekker uit het stopcontact. Doe dit ook als het toestel 

niet in gebruik is, vooraleer u het reinigt en vooraleer u het verplaatst. 

  NOOIT verlengsnoeren of contactdozen gebruiken. Plaats het toestel dichtbij een stopcontact en sluit 

het steeds rechtstreeks aan. Rol bij gebruik steeds het volledige snoer af. 

  Laat het elektriciteitssnoer NOOIT over de rand van de tafel of het aanrecht hangen.  

  Het elektriciteitssnoer NOOIT in de nabijheid van warmtebronnen, zoals fornuizen, verwarming of 

ovens leggen.  

  Gebruik het toestel enkel en alleen op de netspanning zoals deze aangegeven op het typeplaatje.  

  De behuizing van het toestel wordt tijdens het gebruik heet. Raak dus enkel de handgrepen en de 

thermostaatknop aan.  

  Dit combitoestel is enkel en alleen geschikt voor huishoudelijk gebruik, niet voor professioneel 

gebruik.  

 

III. VOOR HET EERSTE GEBRUIK 

 

  Neem de bakplaten uit het toestel d.m.v. de klemhaak om de platen te verwijderen. Spoel de platen 

af en droog ze vervolgens zorgvuldig af.  

  Plaats de bakplaten opnieuw in het toestel. 

 

IV. GEBRUIK EN BEDIENING  
 

  Plaats het schuifsysteem (zie afbeelding 7) op de door u gewenste positie. Wenst u wafels of   

pannenkoeken te bakken, zet het schuifsysteem dan in positie 

“I”

. In deze positie kan u het toestel 

ook volledig open gebruiken voor een supergroot grilloppervlak, bv. voor barbecue (11). Wenst u een 
croque monsieur te maken, een steak te grillen of een dikke pannenkoek te maken, dan plaatst u het 
schuifsysteem best in de positie 

“II”

.  

  Wikkel het snoer volledig af, klap het toestel volledig open, wrijf de bakplaten in met arachide olie en 

steek de stekker in een stopcontact met aarding 230V. Het rode controlelampje zal branden van 
zodra u de stekker in het stopcontact steekt. De stekker NOOIT in het stopcontact steken indien de 
platen verwijderd zijn.  

  Draai vervolgens de thermostaatknop (zie afbeelding 1) op de gewenste positie. (positie 1 t.e.m. 6, 

waarbij positie 1 = licht en 6 = donker is).  OPGELET: Het toestel wordt nu heet.  Raak enkel en 
alleen de thermostaatknop en de handgrepen aan.   

  Het groene controlelampje gaat branden wanneer de gewenste temperatuur bereikt is.  

Summary of Contents for CW1545

Page 1: ... lire avant la mise en service Description de l appareil p 3 Manuel d instruction p 6 Plaques interchangeables disponibles p 7 GB For your safety first read before taking into use Description of the appliance p 3 User manual p 8 Available interchangeable plates p 10 D Für Ihre Sicherheit lesen Sie vor Inbetriebnahme Umschreibung des Gerätes S 3 Gebrauchsanweisung S 10 Verfügbare auswechselbare Bac...

Page 2: ...areil combi N oubliez pas de lire les conditions de garantie p 8 GB Congratulations You have just bought a high quality combi appliance which will guarantee you years of pleasure Please read the instruction manual p 8 9 carefully before you take the combi appliance into use Save these instructions carefully For further information and useful tips we advise you to have a look at our website www fri...

Page 3: ...8 Base 9 Cordon d alimentation 230V 10 Pied de support coulissant 11 Double surface à grill GB Description of the combi appliance 1 Adjustable thermostat knob 2 Red control lamp 3 Green control lamp 4 Detachable baking plates 5 Clip to remove the baking plates 6 Soft Touch handles 7 Sliding system with 2 positions 8 Base 9 Power supply cord 230V 10 Extendable support 11 Double grill surface DE Bes...

Page 4: ...onnen zoals fornuizen verwarming of ovens leggen Gebruik het toestel enkel en alleen op de netspanning zoals deze aangegeven op het typeplaatje De behuizing van het toestel wordt tijdens het gebruik heet Raak dus enkel de handgrepen en de thermostaatknop aan Dit combitoestel is enkel en alleen geschikt voor huishoudelijk gebruik niet voor professioneel gebruik III VOOR HET EERSTE GEBRUIK Neem de b...

Page 5: ... doek Deze NOOIT in water of enige andere vloeistof onderdompelen VI NUTTIGE WENKEN BIJ STORINGEN Bij een storing aan het combi toestel het toestel niet gebruiken Doorloop eerst deze volgende controlelijst Het toestel warmt niet signaallampje s brandt branden niet Controleer of uw toestel op de juiste netspanning is aangesloten controleer of er netspanning is controleer of u het toestel correct he...

Page 6: ...e surface stable comme une tablette de cuisine ou une table pour éviter que l appareil puisse basculer ou glisser Ne JAMAIS immerger l appareil le cordon d alimentation ni la fiche dans l eau Nettoyez uniquement avec un chiffon humide Retirez toujours la fiche de la prise dès que le travail est terminé et avant de démonter l appareil pour le nettoyer Ne JAMAIS utiliser de rallonge ou de prise de t...

Page 7: ...us donnons quelques conseils pour obtenir des délicieuses gaufres Utilisez toujours de la farine de bonne qualité évitez des morceaux dans votre pâte attendez toujours que la lampe témoin verte s allume avant d ajouter la pâte dans le gaufrier et suivez minutieusement la recette V NETTOYAGE Retirez la fiche de la prise Laissez les plaques refroidir avant de les enlever avec le crochet Les plaques ...

Page 8: ...This combi appliance has been built in accordance with the European CE safety standards and is compliant with the general recognized standards and prescriptions with regard to the safety of appliances As for all electrical appliances the necessary precautions need to be taken in order to avoid accidents or damages NEVER leave the combi appliance unattended and NEVER in the presence of children Be ...

Page 9: ...irst pull out the support 10 on the backside of the base 8 and then turnover the appliance by means of the two handles 6 together Remove the waffle with a special U shaped fork or other food with a wooden spoon or spatula Insert the fork horizontally into the waffle in order not to damage the non sticking Whitford coating or the waffle ATTENTION If your waffles don t turn out well the first time y...

Page 10: ...aning Modifications or repairs made to the appliance by persons not authorized by us as a manufacturer When reference numbers have been altered or been removed When not respecting the instructions in the user instructions IX ENVIRONMENT Do not throw the appliance away with the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collection point for recycling By doing this y...

Page 11: ...n II Das Netzkabel komplett abwickeln und der Stecker in die Steckdose stecken 230V Der Stecker NIEMALS in die Steckdose stecken wenn die Backformen entfernt sein Der Thermostatknopf auf die gewählte Position drehen Die Kontrolllampe wird brennen ACHTUNG Das Gerat wird jetzt heiß Benutzen Sie jetzt nur den Thermostatknopf und die Griffe Die grüne Kontrolllampe wird brennen wann die gewählte Temper...

Page 12: ... der Garantie Die Garantie deckt kostenfreie Reparatur und oder Ersatz aller Teile die von unsere technischen Abteilung als Konstruktions Material oder Fabrikationsfehler anerkannt werden Die Garantie gilt nur für den Erstkäufer Die Portokosten für den Hin und Rückversand gehen zu Lasten des Käufers Die Garantie gilt nur nach der Vorlage Ihrer Ankaufsbeweis Die Garantie entfällt automatisch bei Ei...

Reviews: