background image

                                                                                                                                                    6 

 

De garantie vervalt automatisch in de volgende gevallen: 

  Bij verkeerde aansluiting, vb. te hoge elektrische spanning. 

  Bij verkeerd, oneigenlijk, professioneel of abnormaal gebruik. 

  Bij onvoldoende of verkeerd onderhoud. 

  Bij herstelling of wijziging door niet-gemachtigde derden. 

  Bij verwijderen en/of veranderen van de identificatienummers. 

  Bij niet naleven van de instructies in de gebruiksaanwijzing. 

 

IX. MILIEU  

 

Gooi het toestel op het einde van zijn levensduur niet weg samen met het normale huisvuil, 
maar lever het in bij een officieel verzamelpunt om het te laten recycleren. Op deze wijze helpt 
u het milieu te beschermen. 
 

 

FR – MODE D’EMPLOI 

 

 

II. CONSIGNES DE SECURITE 

 
Cet appareil multifonctionnel a été conçu conformément les normes de sécurité européennes CE et 
répond au normes agréés générales de la technique et au consignes relatées à la sécurité des 
appareils.    
 
Comme pour tous les appareils électroménagers, les précautions nécessaires doivent être prises afin 
d’éviter les accidents  et les dégâts.   

  Ne JAMAIS laisser l’appareil sans surveillance, et sûrement JAMAIS à proximité d’enfants.  Soyez 

très prudent dans la présence d’enfants.  Ne JAMAIS laisser des enfants ou des personnes 
handicapées utiliser l’appareil.    

  Toujours placer l’appareil sur une surface stable, comme une tablette de cuisine ou une table, pour 

éviter que l’appareil puisse basculer ou glisser.    

  Ne JAMAIS immerger l’appareil, le cordon d’alimentation ni la fiche dans l’eau.  Nettoyez uniquement 

avec un chiffon humide.    

  Retirez toujours la fiche de la prise dès que le travail est terminé et avant de démonter l'appareil pour 

le nettoyer. 

  Ne JAMAIS utiliser de rallonge ou de prise de table. Branchez toujours l’appareil à une prise directe. 

Déroulez toujours entièrement le cordon d’alimentation.  

  Ne laissez JAMAIS le cordon pendre sur le côté d'une table ou d’un plan de travail. Tenez-le éloigné 

des surfaces chaudes (par exemple plaques de cuisson, fours, etc.). 

  Utilisez l’appareil que sur la tension réseau comme indiqué sur la plaque signalétique.  

  Le revêtement de l’appareil chauffe durant l’utilisation.  Ne touchez donc que les poignées et le 

bouton thermostat.   

  Cet appareil combi n’est prévu qu’à l’usage domestique, et non à l’usage professionnel.  

 

III. AVANT LE PREMIER USAGE 

 

  Retirez les plaques avec le crochet autour des plaques.  Rincez les plaques et séchez-les.    

  Replacez les plaques dans l’appareil. 

 

IV. UTILISATION ET MANIEMENT

 

 

Placez le système à glissière (voire figure 7) dans la position souhaitée. Désirez-vous faire des gaufres 
ou des crêpes, placez alors le système à glissière dans la position 

“I”

. Dans cette position, l’appareil 

s’utilise également en position ouverte pour une surface de grill extra large, p.e. pour un barbecue (11). 

Summary of Contents for CW1545

Page 1: ... lire avant la mise en service Description de l appareil p 3 Manuel d instruction p 6 Plaques interchangeables disponibles p 7 GB For your safety first read before taking into use Description of the appliance p 3 User manual p 8 Available interchangeable plates p 10 D Für Ihre Sicherheit lesen Sie vor Inbetriebnahme Umschreibung des Gerätes S 3 Gebrauchsanweisung S 10 Verfügbare auswechselbare Bac...

Page 2: ...areil combi N oubliez pas de lire les conditions de garantie p 8 GB Congratulations You have just bought a high quality combi appliance which will guarantee you years of pleasure Please read the instruction manual p 8 9 carefully before you take the combi appliance into use Save these instructions carefully For further information and useful tips we advise you to have a look at our website www fri...

Page 3: ...8 Base 9 Cordon d alimentation 230V 10 Pied de support coulissant 11 Double surface à grill GB Description of the combi appliance 1 Adjustable thermostat knob 2 Red control lamp 3 Green control lamp 4 Detachable baking plates 5 Clip to remove the baking plates 6 Soft Touch handles 7 Sliding system with 2 positions 8 Base 9 Power supply cord 230V 10 Extendable support 11 Double grill surface DE Bes...

Page 4: ...onnen zoals fornuizen verwarming of ovens leggen Gebruik het toestel enkel en alleen op de netspanning zoals deze aangegeven op het typeplaatje De behuizing van het toestel wordt tijdens het gebruik heet Raak dus enkel de handgrepen en de thermostaatknop aan Dit combitoestel is enkel en alleen geschikt voor huishoudelijk gebruik niet voor professioneel gebruik III VOOR HET EERSTE GEBRUIK Neem de b...

Page 5: ... doek Deze NOOIT in water of enige andere vloeistof onderdompelen VI NUTTIGE WENKEN BIJ STORINGEN Bij een storing aan het combi toestel het toestel niet gebruiken Doorloop eerst deze volgende controlelijst Het toestel warmt niet signaallampje s brandt branden niet Controleer of uw toestel op de juiste netspanning is aangesloten controleer of er netspanning is controleer of u het toestel correct he...

Page 6: ...e surface stable comme une tablette de cuisine ou une table pour éviter que l appareil puisse basculer ou glisser Ne JAMAIS immerger l appareil le cordon d alimentation ni la fiche dans l eau Nettoyez uniquement avec un chiffon humide Retirez toujours la fiche de la prise dès que le travail est terminé et avant de démonter l appareil pour le nettoyer Ne JAMAIS utiliser de rallonge ou de prise de t...

Page 7: ...us donnons quelques conseils pour obtenir des délicieuses gaufres Utilisez toujours de la farine de bonne qualité évitez des morceaux dans votre pâte attendez toujours que la lampe témoin verte s allume avant d ajouter la pâte dans le gaufrier et suivez minutieusement la recette V NETTOYAGE Retirez la fiche de la prise Laissez les plaques refroidir avant de les enlever avec le crochet Les plaques ...

Page 8: ...This combi appliance has been built in accordance with the European CE safety standards and is compliant with the general recognized standards and prescriptions with regard to the safety of appliances As for all electrical appliances the necessary precautions need to be taken in order to avoid accidents or damages NEVER leave the combi appliance unattended and NEVER in the presence of children Be ...

Page 9: ...irst pull out the support 10 on the backside of the base 8 and then turnover the appliance by means of the two handles 6 together Remove the waffle with a special U shaped fork or other food with a wooden spoon or spatula Insert the fork horizontally into the waffle in order not to damage the non sticking Whitford coating or the waffle ATTENTION If your waffles don t turn out well the first time y...

Page 10: ...aning Modifications or repairs made to the appliance by persons not authorized by us as a manufacturer When reference numbers have been altered or been removed When not respecting the instructions in the user instructions IX ENVIRONMENT Do not throw the appliance away with the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collection point for recycling By doing this y...

Page 11: ...n II Das Netzkabel komplett abwickeln und der Stecker in die Steckdose stecken 230V Der Stecker NIEMALS in die Steckdose stecken wenn die Backformen entfernt sein Der Thermostatknopf auf die gewählte Position drehen Die Kontrolllampe wird brennen ACHTUNG Das Gerat wird jetzt heiß Benutzen Sie jetzt nur den Thermostatknopf und die Griffe Die grüne Kontrolllampe wird brennen wann die gewählte Temper...

Page 12: ... der Garantie Die Garantie deckt kostenfreie Reparatur und oder Ersatz aller Teile die von unsere technischen Abteilung als Konstruktions Material oder Fabrikationsfehler anerkannt werden Die Garantie gilt nur für den Erstkäufer Die Portokosten für den Hin und Rückversand gehen zu Lasten des Käufers Die Garantie gilt nur nach der Vorlage Ihrer Ankaufsbeweis Die Garantie entfällt automatisch bei Ei...

Reviews: