background image

                                                                                                                                                    11 

   Der Mantel, der Netzkabel und der Stecker NIEMALS in Wasser untertauschen.  Nur reinigen mit 

einem feuchten Tuch.    

   Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie die Arbeit beendet haben und bevor 

Sie das Gerät zur Reinigung zerlegen. 

   NIEMALS Verlängerungskabel oder Tischsteckdose verwenden. Schließen Sie das Gerät immer nur 

mit dem Netzkabel direkt an eine Wandsteckdose an.  

  NIEMALS das Netzkabel über die Tisch- oder Tresenkante hängen lassen.  

  Halten Sie das Netzkabel immer von heißen Oberflächen (zum Beispiel Kochplatten, Ofen) entfernt. 

  Verwenden Sie das Gerat nur auf Netzspannung wie angegeben auf den Typenschild.    

  Der Mantel wird während der Benutzung heiß.  Rühren Sie nur den Thermostatknopf und die Griffe 

an.   

  Dieses Kombi-Gerät ist nur geeignet für den Hausgebrauch, und nicht für professionellen Gebrauch.   

 

III. BEVOR DER ERSTEN BENUTZUNG 

 

  Die Backformen aus dem Gerät nehmen durch die Klipp um die Backformen zu entfernen.   

  Die Backformen spülen und abtrocknen.    

  Die Backformen wieder im Gerat aufstellen. 

 

IV. BENUTZUNG UND BEDIENING  

 
Plazieren Sie das Schiebesystem (siehe Abbildung 7) auf die von Ihnen gewählte Position.  Möchten 
Sie Waffel oder Pfannkuchen machen, dann platzieren Sie das Schiebesystem auf die Position 

„I“

.  In 

dieser Position können Sie das Gerät auch in komplett geöffneter Position verwenden für eine maxi 
Oberfläche, z.B. für Barbecue (11).  Möchten Sie aber einen Toast machen, einen Steak grillen oder 
dicke Pfannkuchen machen, dann platzieren Sie das Schiebesystem auf die Position 

“II“

.   

 

  Das Netzkabel komplett abwickeln und der Stecker in die Steckdose stecken (230V).  Der Stecker 

NIEMALS in die Steckdose stecken wenn die Backformen entfernt sein.    

 Der Thermostatknopf auf die gewählte Position drehen.  Die Kontrolllampe wird brennen. 

 

ACHTUNG: Das Gerat wird jetzt heiß.  Benutzen Sie jetzt nur den Thermostatknopf und die Griffe.   

  Die grüne Kontrolllampe wird brennen wann die gewählte Temperatur erreicht ist.    

  Der Toast und Waffelteig zufügen.  Verwenden Sie keine scharfe Körper, da diese die Whitford 

Schicht beschädigen könnten.    

  Das Gerat schließen.   

  Für eine perfekte Verteilung Ihres Teig kann man das gerat umdrehen. ACHTUNG: Zuerst dem 

Stützfu

ß

 (10) ausziehen und das gerat umdrehen mit Benutzung der beiden Handgriffen (6).  

  Die Waffel entfernen mit einer speziellen U-förmigen Gabel oder andere Esswaren mit einem holzen 

Löffel oder Spatel.  Die Gabel horizontal in der Waffel einstecken.  Auf diese Weise wird die 
Whitford Schicht und die Waffel nicht beschädigt.    
ACHTUNG:  Falls die Waffeln nicht sofort gelingen, bekommen Sie anbei noch folgende Ratschläge 
für herrliche Waffeln.  Verwenden Sie immer Qualitätsmehl, rühren Sie das Teig glatt.  Immer 
warten bis die grüne Kontrolllampe angeht bevor das Teig an das Waffeleisen zuzufügen.  Folgen 
Sie das Rezept andächtig.   

 

V. REINIGUNG 

 

  Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.  

  Die Backformen abkühlen lassen bevor diese mit der Klippe zu entfernen.   

 Die Backformen sind Geschirrspüller-beständig, können aber auch in warmem Seifenwasser 

gereinigt werden.  NIEMALS harte Abwaschbürste verwenden, nur ein weiches Tuch! 

  Der Sockel und das Gehäuse können beide gereinigt werden mit einem feuchten Tuch. Diese 

NIEMALS in Wasser oder in anderen Flüssigkeiten eintauschen.    

 

Summary of Contents for CW1545

Page 1: ... lire avant la mise en service Description de l appareil p 3 Manuel d instruction p 6 Plaques interchangeables disponibles p 7 GB For your safety first read before taking into use Description of the appliance p 3 User manual p 8 Available interchangeable plates p 10 D Für Ihre Sicherheit lesen Sie vor Inbetriebnahme Umschreibung des Gerätes S 3 Gebrauchsanweisung S 10 Verfügbare auswechselbare Bac...

Page 2: ...areil combi N oubliez pas de lire les conditions de garantie p 8 GB Congratulations You have just bought a high quality combi appliance which will guarantee you years of pleasure Please read the instruction manual p 8 9 carefully before you take the combi appliance into use Save these instructions carefully For further information and useful tips we advise you to have a look at our website www fri...

Page 3: ...8 Base 9 Cordon d alimentation 230V 10 Pied de support coulissant 11 Double surface à grill GB Description of the combi appliance 1 Adjustable thermostat knob 2 Red control lamp 3 Green control lamp 4 Detachable baking plates 5 Clip to remove the baking plates 6 Soft Touch handles 7 Sliding system with 2 positions 8 Base 9 Power supply cord 230V 10 Extendable support 11 Double grill surface DE Bes...

Page 4: ...onnen zoals fornuizen verwarming of ovens leggen Gebruik het toestel enkel en alleen op de netspanning zoals deze aangegeven op het typeplaatje De behuizing van het toestel wordt tijdens het gebruik heet Raak dus enkel de handgrepen en de thermostaatknop aan Dit combitoestel is enkel en alleen geschikt voor huishoudelijk gebruik niet voor professioneel gebruik III VOOR HET EERSTE GEBRUIK Neem de b...

Page 5: ... doek Deze NOOIT in water of enige andere vloeistof onderdompelen VI NUTTIGE WENKEN BIJ STORINGEN Bij een storing aan het combi toestel het toestel niet gebruiken Doorloop eerst deze volgende controlelijst Het toestel warmt niet signaallampje s brandt branden niet Controleer of uw toestel op de juiste netspanning is aangesloten controleer of er netspanning is controleer of u het toestel correct he...

Page 6: ...e surface stable comme une tablette de cuisine ou une table pour éviter que l appareil puisse basculer ou glisser Ne JAMAIS immerger l appareil le cordon d alimentation ni la fiche dans l eau Nettoyez uniquement avec un chiffon humide Retirez toujours la fiche de la prise dès que le travail est terminé et avant de démonter l appareil pour le nettoyer Ne JAMAIS utiliser de rallonge ou de prise de t...

Page 7: ...us donnons quelques conseils pour obtenir des délicieuses gaufres Utilisez toujours de la farine de bonne qualité évitez des morceaux dans votre pâte attendez toujours que la lampe témoin verte s allume avant d ajouter la pâte dans le gaufrier et suivez minutieusement la recette V NETTOYAGE Retirez la fiche de la prise Laissez les plaques refroidir avant de les enlever avec le crochet Les plaques ...

Page 8: ...This combi appliance has been built in accordance with the European CE safety standards and is compliant with the general recognized standards and prescriptions with regard to the safety of appliances As for all electrical appliances the necessary precautions need to be taken in order to avoid accidents or damages NEVER leave the combi appliance unattended and NEVER in the presence of children Be ...

Page 9: ...irst pull out the support 10 on the backside of the base 8 and then turnover the appliance by means of the two handles 6 together Remove the waffle with a special U shaped fork or other food with a wooden spoon or spatula Insert the fork horizontally into the waffle in order not to damage the non sticking Whitford coating or the waffle ATTENTION If your waffles don t turn out well the first time y...

Page 10: ...aning Modifications or repairs made to the appliance by persons not authorized by us as a manufacturer When reference numbers have been altered or been removed When not respecting the instructions in the user instructions IX ENVIRONMENT Do not throw the appliance away with the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collection point for recycling By doing this y...

Page 11: ...n II Das Netzkabel komplett abwickeln und der Stecker in die Steckdose stecken 230V Der Stecker NIEMALS in die Steckdose stecken wenn die Backformen entfernt sein Der Thermostatknopf auf die gewählte Position drehen Die Kontrolllampe wird brennen ACHTUNG Das Gerat wird jetzt heiß Benutzen Sie jetzt nur den Thermostatknopf und die Griffe Die grüne Kontrolllampe wird brennen wann die gewählte Temper...

Page 12: ... der Garantie Die Garantie deckt kostenfreie Reparatur und oder Ersatz aller Teile die von unsere technischen Abteilung als Konstruktions Material oder Fabrikationsfehler anerkannt werden Die Garantie gilt nur für den Erstkäufer Die Portokosten für den Hin und Rückversand gehen zu Lasten des Käufers Die Garantie gilt nur nach der Vorlage Ihrer Ankaufsbeweis Die Garantie entfällt automatisch bei Ei...

Reviews: