background image

 

 

ENGLISH - 18

hand. The door is now ready for being 
disassembled. 

6.  Dismantle the door into pieces: 

  Unscrew the handle adjusting knob. 

  Remove the guide and the spring. 

  Remove the delivery door. 

  Remove the O-rings. 

7.  Pull the agitator and the stuffing box out: remove 

the scraping pads and wash them thoroughly. Use 
the cleaning rod to clean the pads seats on the 
agitator. 

8. Wash all components with a detergent/sanitiser 

solution. Let them dry in the open air. 

9.   Accurately sanitise the cooling cylinder. 
10. Remove the drip drawer from the front panel and 

thoroughly wash it. If the drip drawer contains 
some mxture, the agitator stuffing box is leaking 
and shall be replaced. 

11. Lubricate the OR rings and the stuffing box with 

FRIGOMAT lubricant for food industry only, which 
is provided as standard. Once a week, it is 
advisable to rotate the agitator stuffing box so that 
the rubber elasticity can be recovered. 

-  To preserve plastic components and gaskets, 

never use solvents and/or diluents during washing. 

-  Sanitizing chemicals shall be used according to 

laws in force and with the utmost caution. 

-  After any sanitizing operation, it is indispensable 

not to touch the sterilized parts either with hands 
or with towels, sponges or other. 

-  Avoid making the agitator run empty, as the 

machine can be damaged. 

Summary of Contents for Titan 1

Page 1: ......

Page 2: ...MANUAL DE USO Y MANUTENCION MANTECATORI ORIZZONTALI ELETTRONICI ELECTRONIC HORIZONTAL BATCH FREEZER TURBINES ÉLECTRONIQUES HORIZONTALES ELEKTRONISCHE WAAGRECHTE SPEISEEISBEREITER MANTECADORAS HORIZONTALES ELECTRÓNICAS Azienda Certificata ISO 9000 2000 Numero Certificato T 27543 Serie Series Série Serie Titan 1 03 Titan 2 03 Titan 3S 05 ...

Page 3: ...1 ITALIANO ...

Page 4: ...ro matricola Timbro del concessionario IMPORTANTE Vi raccomandiamo di leggere attentamente e interamente questo manuale prima di utilizzare la Vostra macchina FRIGOMAT Nel Vostro proprio interesse fate attenzione in particolare alle avvertenze contrassegnate nel modo seguente Se tale avvertimento non viene osservato si rischia di compromettere la propria salute e o il buon funzionamento della macc...

Page 5: ...tecnico inserendo le varianti nelle successive edizioni INDICE 1 TRASPORTO MOVIMENTAZIONE E IMMAGAZZINAMENTO 4 1 1 Ispezione preliminare 4 1 2 Sballaggio della macchina 4 1 3 Dimensioni imballo 4 2 MARCATURA E SEGNI GRAFICI 5 3 INSTALLAZIONE 7 3 1 Impieghi 7 3 2 Limiti di impiego 7 3 3 Dotazione macchina 7 3 4 Messa in funzione 7 4 DISPOSITIVI DI SICUREZZA 10 5 FUNZIONAMENTO 11 5 1 Comandi 11 5 2 ...

Page 6: ...erali con un levachiodi Non disperdere i chiodi e le eventuali schegge di legno Togliere la protezione in plastica e riporla in luogo sicuro Svitare i pannelli laterali della macchina con cacciavite a croce e o a taglio Svitare le viti che fissano la parte inferiore dell imballo con una chiave da 17mm Togliere la parte inferiore dell imballo sollevando la macchina agganciandola ai punti di solleva...

Page 7: ...Nome e indirizzo del costruttore Modello e versione della macchina Numero di serie Caratteristiche elettriche nominali Tipo e peso del gas impiegato Anno di fabbricazione Indicazione Punti di applicazione degli apparecchi di sollevamento La seguente targhetta e situata sui 4 lati nella parte inferiore del telaio ed indica i punti in cui occorre posizionare i ganci di sollevamento per poter effettu...

Page 8: ... solamente con un pennello o con un aspiratore Attenzione Alta tensione presente all interno pericolo di folgorazione La seguente targhetta viene applicata sul coperchio del box elettrico ed avverte l operatore che non deve in nessun caso rimuoverlo evitando così il pericolo di folgorazioni che possono risultare letali Anche in questo caso ogni manutenzione dei componenti interni deve essere esegu...

Page 9: ...ESSA IN FUNZIONE Portare la macchina sul luogo di utilizzo verificando quanto richiesto per la sua installazione alimentazione elettrica alimentazione idrica pozzetto di scarico per l acqua idoneo Bloccare la macchina agendo sull apposita leva di freno posta sulle ruote anteriori Lasciare tra la macchina e le pareti o altri ostacoli almeno 10 cm dai pannelli laterali e almeno 30 cm dal pannello po...

Page 10: ...o alla portata dell operatore Collegare il tubo di scarico dell acqua di condensazione sul bocchettone di uscita mostrato in figura mediante un portagomma da Ø1 2 e portarlo allo scarico Sia per i collegamenti di mandata che di scarico e opportuno usare tubi telati idonei per pressioni fino a 10 bar e opportune fascette stringitubo a vite DIN 3017 Il tubo di scarico dell acqua deve avere una pende...

Page 11: ...presa tra 15 C e 35 C L umidità ottimale deve essere compresa fra 30 e 60 La FRIGOMAT s r l declina ogni responsabilità per eventuali danni a persone e o cose derivanti da una errata installazione e o dalla inosservanza delle norme per la prevenzione degli infortuni sul lavoro Non intervenire mai sulla macchina con le mani sia durante le normali funzioni di ciclo che durante la pulizia e manutenzi...

Page 12: ...icurezza mantecazione Interviene dopo 16 minuti dall inizio della mantecazione se non viene raggiunto il valore minimo di consistenza stabilito dal costruttore Il compressore si arresta l agitazione lenta rimane in funzione il pulsante STOP è acceso il pulsante produzione e il display lampeggiano e viene emesso un beep intermittente È necessario verificare la presenza di anomalie nel circuito frig...

Page 13: ...indi tirare la leva verso l alto per sbloccare il portello e ruotarlo verso sinistra 4 Doccetta acqua Dotata di tubo flessibile estraibile permette all operatore di eseguire il lavaggio del cilindro e dell agitatore Non dirigere mai il getto d acqua contro i pannelli della macchina 5 Rubinetto acqua Apre o chiude l acqua della doccetta 6 Pulsantiera Permette la selezione dei programmi di lavoro 7 ...

Page 14: ...A premendo STOP si abbassa il valore selezionato Pulsante PULIZIA AUMENTO VALORE Questo pulsante svolge 2 funzioni 1 Con la macchina in STOP premendo PULIZIA si avvia solamente il motore agitatore in bassa velocità In qualunque altra fase operativa della macchina premendo PULIZIA rimane in funzione il motore agitatore in bassa velocità e il compressore si arresta 2 In programmazione SEMI AUTOMATIC...

Page 15: ...zione del gelato indipendentemente dal tipo di miscela utilizzata purchè entro i quantitativi minimi e massimi di capacità della macchina In questa funzione è attiva la sicurezza del portello il timer di sicurezza mantecazione il controllo di mancata crescita e le segnalazioni di emergenza Pulsante PRODUZIONE SEMI AUTOMATICA Nella funzione di PRODUZIONE SEMIAUTOMATICA la macchina permette all oper...

Page 16: ...valori minimi e massimi di carica possono comportare il malfunzionamento delle macchine e in alcuni casi addirittura il loro danneggiamento 5 3 1 CICLO AUTOMATICO Riposizionare il coperchio sulla tramoggia per evitare che polvere ed altre impurità entrino a contatto della miscela Premere il tasto PRODUZIONE AUTOMATICA per avviare la mantecazione Sul display viene visulaizzato il valore di consiste...

Page 17: ...n STOP premere il pulsante SEMI AUTOMATICO si illuminano il display che indica l ultimo valore di consistenza impostato manualmente e i pulsanti STOP PULIZIA ESTRAZIONE A questo punto la macchina è pronta per la programmazione di un nuovo valore di consistenza del gelato Premendo il tasto STOP e PULIZIA si può rispettivamente diminuire e aumentare il valore di consistenza indicato sul display limi...

Page 18: ...e del tempo programmato lampeggia il pulsante PRODUZIONE e viene emesso un beep intermittente Premere il pulsante STOP ed estrarre il prodotto 5 4 2 GRANITA SICILIANA La programmazione di questo ciclo si basa sul controllo della variazione di consistenza esattamente come accade nel ciclo semi automatico nella produzione di gelato Per accedere alla funzione GRANITA SICILIANA premere contemporaneame...

Page 19: ...ti gli organi a contatto con il prodotto quali cilindro agitatore e portello I materiali inossidabili e o plastici usati nei nostri mantecatori conformi alle disposizioni internazionali più rigorose e la loro particolare forma agevolano la pulizia ma non possono impedire la formazione di muffe ecc causate da insufficiente pulizia FRIGOMAT consiglia di pulire accuratamente gli organi direttamente a...

Page 20: ...te 10 Rimuovere il cassettino sgocciolatoio dal pannello frontale e lavarlo accuratamente Se il cassetto sgocciolatoio contiene miscela significa che il premistoppa agitatore perde e va sostituito 11 Lubrificare gli OR e il premistoppa utilizzando esclusivamente il lubrificante alimentare FRIGOMAT in dotazione Si consiglia anche di procedere alla rotazione settimanale del premistoppa agitatore per...

Page 21: ... allungando così i tempi di mantecazione per ripristinare le prestazioni della macchina è sufficiente sostituire i pattini di raschiamento E indispensabile lubrificare ad ogni pulizia della macchina tutte le guarnizioni in gomma con il lubrificante FRIGOMAT a base di vaselina alimentare in dotazione o con prodotti similari nonché effettuare la loro rotazione periodica con quelle a corredo macchina...

Page 22: ...hine con condensazione ad acqua occorre scaricare il circuito se si prevede che la pemperatura ambiente possa scendere al di sotto di 0 C Chiudere il rubinetto generale e staccare i tubi di alimentazione dell acqua togliere il pannello laterale destro per accedere alla valvola di servizio e rimuoverla Lasciare defluire tutta l acqua presente nel circuito 6 2 2 IMPIANTO ELETTRICO Lo schema elettric...

Page 23: ...iglia di protezione sulla tramoggia completamente abbassata 3 Dare tensione alla macchina 4 Con la macchina in STOP premere il pulsante P1 sulla scheda elettronica per entrare nella modalità di programmazione Si illuminano i pulsanti STOP e PULIZIA e sul display lampeggia il passo di programmazione in quel momento selezionato es P1 5 Con i pulsanti STOP e PULIZIA è possibile scorrere in sequenza l...

Page 24: ...atao I parametri possono subire variazioni in base alle versioni software o alle personalizzazioni È possibile fare sempre riferimento alla scheda di collaudo in dotazione alla macchina FUNZIONI SPECIALI Tacitazione Beep Nei casi in cui è abilitato il suono del cicalino la breve pressione del tasto funzione attivo in quel momento permette di tacitare il cicalino fino a nuova situazione di attivazi...

Page 25: ...re eseguita con la massima cautela e nel rispetto delle normative di sicurezza in vigore Per la taratura della consistenza fare riferimento alle seguenti istruzioni 1 Scollegare la macchina e rimuovere il pannello laterale destro Successivamente rimuovere il coperchio del box elettrico 2 Individuare il cavo che passa attraverso il trasformatore amperometrico identificato con L1 vedi schema elettri...

Page 26: ...e essere eseguita con la massima cautela e nel rispetto delle normative di sicurezza in vigore Per il reset fare riferimento alle seguenti istruzioni 1 Scollegare la macchina e rimuovere il pannello laterale destro Successivamente rimuovere il coperchio del box elettrico 2 Premere CONTEMPORANEAMENTE i tasti P1 e P2 sulla scheda elettronica OMG e dare alimentazione alla macchina 3 Rilasciasciando i...

Page 27: ...i non corretti si visulizza sul display la scritta EPO seguita da un beep del buzzer intermittente Chiamare il tecnico EPI ALLARME MEMORIA Se la memoria non viene riconosciuta durante il funzionamento si visualizza sul display la scritta EPI seguita da un beep del buzzer intermittente Chiamare il tecnico LI ALLARME ALIMENTAZIONE Se durante il funzionamento la tensione dovesse risultare troppo bass...

Page 28: ... il ciclo di mantecazione si commuta in STOP emette un beep intermittente e rimane in moto l agitatore Allarme mancata crescita non vi è stato alcun aumento di consistenza nel tempo di campionatura Passo 7 OMEGA Verificare che i quantitativi di miscela introdotti siano corretti e che sia correttamente bilanciata Pattini raschianti dell agitatore usurati Verificarli ed eventualmente sostituirli Ano...

Page 29: ...1 ENGLISH ...

Page 30: ...lease write your machine serial number in capital letters Serial number Distributor s stamp IMPORTANT We recommend to carefully and fully read the present manual before using your FRIGOMAT machine In your own interest pay particular attention to the following warnings The non observance of this warning can jeopardize the user s health and the correct operation of the machine A careful observance o...

Page 31: ...NG AND STORAGE 4 1 1 Preliminary Inspection 4 1 2 Machine unpacking 4 1 3 Packing dimensions 4 2 MARKING AND GRAPHICS 5 3 INSTALLATION 7 3 1 Field of use 7 3 2 Limits of use 7 3 3 Machine outfit 7 3 4 Commissioning 7 4 SAFETY DEVICES 10 5 OPERATIONS 11 5 1 Controls 11 5 2 Control panel 12 5 3 Ice cream production 14 5 3 1 Automatic cycle 14 5 3 1 Automatic cycle 15 5 4 Granita production 16 5 4 1 ...

Page 32: ...ntion not to disperse the nails and the wood splinters Remove the plastic bag and put it in a safe place Unscrew the machine side panels by means of a cross and or cut screw driver Turn out the screws fixing the packing lower side to the machine by means of a 17mm wrench Remove the packing lower part lift the machine and hook it up to the lifting points specified on the frame with the symbols Repo...

Page 33: ...e following indications Manufacturer s name and address Machine model and version Serial number Rated electrical characteristics Type and weight of employed Freon Manufacturing year Indication Points of application of lifting devices The following plate is placed on the four sides of the frame lower part and shows the points where lifting hooks shall be positioned in order to perform this operatio...

Page 34: ...out only by means of a brush or an exhauster Warning High voltage inside danger of fulguration The following plate is placed on the electric box cover and warns the operator that in no case the cover must be removed avoiding this way the risk of lethal fulguration Also in this case maintenance operations on internal components must be performed by authorized personnel only ...

Page 35: ...f conformity Certificate of guarantee 3 4 COMMISSIONING Bring the machine to the place of employment and check that everything is all right as far as installation concerns Power supply Water supply only in case of water condensing Suitable run off pit for water only in case of water condensing Lock the machine by means of the apposite lever located on the front wheels Place the machine far from wa...

Page 36: ...the discharge Both for inlet and outlet connections it is advisable to make use of linenized hoses suitable to withstand pressures up to 10 bar and apposite hose clamps DIN 3017 The water outlet hose shall have a min inclination of 3 cm for each meter of length In case of water condensing it is necessary to check that the water valve correctly works After both inlet and outlet hoses have been conn...

Page 37: ...g installation and or the non compliance with the industrial accident prevention standards Never touch the machine with hands both when it is on duty and during cleaning and maintenance operations without making sure that the machine has been stopped by means of pushbutton STOP and the master switch has been turned off Never clean the machine by means of high pressure jets of water Never close the...

Page 38: ...16 minutes after the beginning of batch freezing in case the consistency minimum value set up by the manufacturer is not reached The compressor stops the agitator runs slowly the STOP pushbutton is lit up the production pushbutton and the display blink and an intermittent beep is released In this case check the presence of troubles in the refrigerant circuit and or check the proportion of the batc...

Page 39: ...machine is in STOP position then turn the lever upward to unlock the door and turn it to the left 4 Water shower system It is equipped with a flexible pipe and it is used by the operator to wash the cylinder and the agitator Do not aim the water jet at the machine panels 5 Water cock It run and stops the water from the shower 6 Pushbutton panel It allows selecting the working programs 7 Delivery d...

Page 40: ...cycles press STOP to decrease the selected value CLEANING INCREASE VALUE pushbutton This pushbutton has 2 functions 1 When the machine is in STOP function mode press CLEANING to start the agitator motor at reduced speed 2 By pressing CLEANING during any other machine working cycle the agitator motor keeps running at reduced speed and the compressor stops 3 When the machine is in SEMI AUTOMATIC fun...

Page 41: ...level of batch freezing independently of the kind of mixture used on condition that it is within the minimum and maximum quantities allowed for the machine capacity The following safety devices are all enabled door safety catch batch freezing safety timer control for lack of growth in consistency and the emergency signals SEMI AUTOMATIC PRODUCTION pushbutton In the SEMI AUTOMATIC PRODUCTION functi...

Page 42: ...and sometimes serious damages 5 3 1 AUTOMATIC CYCLE Place the cover back on the hopper to prevent dust and other impurities from getting in contact with the mixture Press the AUTOMATIC PRODUCTION pushbutton to start batch freezing The consistency value is visualised on the display during the whole batch freezing cycle After a few minutes and after the ideal consistency level in relation to the typ...

Page 43: ... display which visualises the last consistency value that had been set manually and the STOP CLEANING DELIVERY pushbuttons will light up The mchine is now ready to be programmed with a new ice cream consistency value Press STOP and CLEANING pushbuttons to decrease or increase the consistency value visualised on the display within a range between 100 110 and 250 After setting the required value pre...

Page 44: ...ime has elapsed the PRODUCTION pushbutton blinks and an intermittent beep is released Press the STOP pushbutton and deliver the product 5 4 2 GRANITA SICILIANA Sicilian style crushed ice drink In this production cycle it is possible to set and programme the consistency values exactly as the ice cream semi automatic production cycle To switch to the GRANITA SICILIANA function mode press the STOP an...

Page 45: ...ere international standards make washing operations easier however they cannot prevent mould proliferation etc caused by insufficient cleaning FRIGOMAT recommends cleaning the tank and the parts in contact with the product after the employment and in any case in compliance with the sanitary standards in force in the country of installation To thoroughly clean your batch freezer proceed as follows ...

Page 46: ...nd thoroughly wash it If the drip drawer contains some mxture the agitator stuffing box is leaking and shall be replaced 11 Lubricate the OR rings and the stuffing box with FRIGOMAT lubricant for food industry only which is provided as standard Once a week it is advisable to rotate the agitator stuffing box so that the rubber elasticity can be recovered To preserve plastic components and gaskets n...

Page 47: ...der walls resulting in an extention of batch freezing times To restore the machine performance it is sufficient to replace the scraping pads Each time the machine is cleaned it is necessary to also lubricate all rubber gaskets with FRIGOMAT lubricant based on food Vaseline provided as standard or similar and also carry out the periodical turnover with the ones supplied with the machines 6 1 3 REFR...

Page 48: ... of machine with water cooled condenser it is necessary to run off the water present in the condenser if temperature is expected to fall beneath 0 C Disconnect the water inlet pipes after the delivery of water has been interrupted by means of the cut off cock remove the right side panel to reach the service valve and remove it Let all water present in the circuit run off 6 2 2 ELECTRIC SYSTEM The ...

Page 49: ...grid on the hopper is completely lowered 3 Power up the machine 4 With the machine in STOP mode press pushbutton P1 on the electric card to access the programming mode The STOP and CLEANING pushbuttons light up and the programming step that has been selected for example P1 blinks on the display 5 By means of the STOP and CLEANING pushbuttons it is possible to scroll the list of the available progr...

Page 50: ... consistency is less than SET OK 0 1 0 0 0 0 disabled 1 enabled The parameters can change according to the software versions or to customising processes It is always possible to refer to the test card supplied with the machine SPECIAL FUNCTIONS Beep silencer When the beep is released press the function key which is then active to silence the beep until it is possibly released again according to th...

Page 51: ...ll be carried out very carefully and in conformity with the safety regulations in force Follow the instructions below to perform the consistency calibration 1 Disconnect the machine and remove the right side panel then remove the cover of the electric box 2 Find the current transformer power wire identified with L1 see electric diagram and connect it to the clamp meter This way the agitator motor ...

Page 52: ... out very carefully and in conformity with the safety regulations in force Follow the instructions below to perform the resetting 1 Disconnect the machine and remove the right side panel The remove the cover of the electric box 2 Press keys P1 and P2 on the OMG electronic card SIMULTANEOUSLY and power up the machine 3 When the keys are released three dashes shall appear on the display This procedu...

Page 53: ...pear on the display followed by the release of an intermittent beep Send for a technician EPI MEMORY ALARM If during normal functioning the memory is not acknowledged EPI will appear on the display followed by the release of an intermittent beep Send for a technician LI POWER SUPPLY ALARM If during normal functioning the voltage is too low LI will appear on the display followed by the release of a...

Page 54: ...rly balanced The machine interrupts the batch freezing cycle after 16 and switches to STOP mode an intermittent beep is released and the agitator keeps working Alarm lack of growth in consistency the consistency has not grown within the sampling interval Step 7 OMEGA Make sure that you have used a correct amount of mixture and that it is properly balanced Worn out agitator scraping pads Check and ...

Page 55: ...1 FRANÇAIS ...

Page 56: ...d immatriculation Cachet du concessionnaire IMPORTANT Nous vous recommandons de lire attentivement et entièrement ce manuel avant d utiliser votre machine FRIGOMAT Nous vous conseillons vivement de faire particulièrement attention aux avertissements suivants Si vous ne respectez pas cet avertissement ci vous courez des risques pour votre santé et ou pour le bon fonctionnement de la machine Vous po...

Page 57: ...RES 1 TRANSPORT MANUTENTION ET STOCKAGE 4 1 1 Inspection préliminaire 4 1 2 Déballage de la machine 4 1 3 Dimensions emballage 4 2 MARQUAGE ET SIGNES GRAPHIQUES 5 3 INSTALLATION 7 3 1 Utilisations 7 3 2 Limites d utilisation 7 3 3 Equipement machine 7 3 4 Mise en marche 7 4 DISPOSITIFS DE SECURITE 10 5 FONCTIONNEMENT 11 5 1 Commandes 11 5 2 Tableau de commandes 12 5 3 Production de glace 14 5 3 1 ...

Page 58: ...de d un arrache clous Ne pas laisser traîner les clous ni les éventuels bouts de bois Enlever la protection plastique et bien la ranger Dévisser les panneaux latéraux de la machine à l aide d un tournevis cruciforme et ou normal Dévisser les vis qui fixent la partie inférieure de l emballage à l aide d une clé 17 mm Enlever la partie inférieure de l emballage en soulevant la machine par les points...

Page 59: ...ions suivantes Nom et adresse du constructeur Modèle et type de version de la machine Numéro de série Caractéristiques électriques nominales Type et poids du fréon utilisé Année de fabrication Indication Points d application des appareils de levage Cette plaquette se trouve des 4 côtés de la partie inférieure du châssis et indique les points où il faut placer les crochets de levage pour pouvoir ef...

Page 60: ...uées uniquement à l aide d un pinceau ou d un aspirateur Attention Haute tension présente à l intérieur danger d électrocution Cette plaquette est appliquée sur le couvercle du coffret électrique et prévient l opérateur qu il ne doit absolument pas ôter le couvercle pour éviter les risques d électrocution qui peuvent être mortels Dans ce cas là aussi l entretien des composants internes doit toujou...

Page 61: ...la porte Garniture de fermeture de la porte Lubrifiant FRIGOMAT Manuel d utilisation et entretien Déclaration de conformité Certificat de garantie 3 4 MISE EN SERVICE Amener la machine sur le lieu d utilisation et vérifier les prescriptions concernant son installation alimentation électrique alimentation hydrique uniquement pour le condensateur à eau puisard de vidange d eau approprié uniquement p...

Page 62: ...estime adéquate une pression résidue d au moins 1 bar et ne dépassant pas 3 bar Relier le tuyau d alimentation de l eau de condensation au goulot d entrée illustré sur le dessin à l aide d un porte caoutchouc de Ø1 2 en interposant un robinet d étranglement hydrique placé à la portée de l opérateur Relier le tuyau de vidange de l eau de condensation au goulot de sortie illustré sur le dessin à l a...

Page 63: ... FRIGOMAT en dotation le presse garniture de l agitateur La température optimale doit être comprise entre 15 C et 35 C L humidité optimale doit être comprise entre 30 et 60 FRIGOMAT S r l décline toute responsabilité en cas d éventuels dommages aux personnes et ou aux choses qui se produiraient suite à une installation non correcte et ou au non respect des normes de prévention des accidents du tra...

Page 64: ...teur est effectué Temporisateur de sécurité malaxage Il intervient 16 minutes après le début du malaxage si la valeur minimum de consistance établie par le constructeur n est pas atteinte Le compresseur s arrête l agitation lente reste en marche la touche STOP est allumée la touche production et l afficheur clignotent et un beep intermittent retentit Il est nécessaire de vérifier la présence d ano...

Page 65: ...levier vers le haut pour débloquer la porte et le tourner vers la gauche 4 Douchette de l eau Munie de tuyau flexible extractible elle permet à l opérateur d exécuter le lavage du cylindre et de l agitateur Ne jamais diriger le jet d eau contre les panneaux de la machine 5 Robinet de l eau Il ferme ou ouvre l eau de la douchette 6 Clavier Il permet de sélectionner les programmes de travail 7 Distr...

Page 66: ...OP on diminue la valeur sélectionnée Touche NETTOYAGE AUGMENTATION VALEUR Cette touche a 2 fonctions 1 Avec la machine sur STOP en appuyant sur NETTOYAGE on démarre seulement le moteur agitateur à petite vitesse 2 En toute autre phase opérationnelle de la machine en appuyant sur NETTOYAGE le moteur agitateur reste en marche à petite vitesse et le compresseur s arrête 3 En programmation SEMI AUTOMA...

Page 67: ... du type de mélange utilisé pourvu que les quantités minimums et maximums de capacité de la machine soient respectées Dans cette fonction sont actifs le dispositif de sécurité de la porte le temporisateur de sécurité malaxage le contrôle d absence de croissance et les signalisations d urgence Touche PRODUCTION SEMI AUTOMATIQUE Dans la fonction de PRODUCTION SEMI AUTOMATIQUE la machine permet à l o...

Page 68: ...de charge peut entraîner le mauvais fonctionnement des machines et en certains cas leur endommagement 5 3 1 CYCLE AUTOMATIQUE Repositionner le couvercle sur la trémie afin d éviter que poussière et autres impuretés entrent au contact du mélange Presser la touche PRODUCTION AUTOMATIQUE pour commencer le malaxage Pendant toute la durée du cycle de malaxage la valeur de consistance est affichée sur l...

Page 69: ...ouche SEMI AUTOMATIQUE l afficheur qui indique la dernière valeur de consistance introduite manuellement et les touches STOP NETTOYAGE EXTRACTION s allument À ce stade la machine est prête pour la programmation d une nouvelle valeur de consistance de la glace En appuyant sur la touche STOP et NETTOYAGE on peut diminuer et augmenter respectivement la valeur de consistance indiquée sur l afficheur l...

Page 70: ... fin de la période de temps programmée la touche PRODUCTION clignote et un beep intermittent retentit Appuyer sur la touche STOP et extraire le produit 5 4 2 GRANITE SICILIEN La programmation de ce cycle se base sur le contrôle de la variation de consistance exactement comme il arrive dans le cycle semi automatique de la production de glace Pour accéder à la fonction GRANITE SICILIEN appuyer en mê...

Page 71: ...ment tous les organes au contact du produit tels que cylindre agitateur et porte Les matériaux inoxydables et ou plastiques utilisés dans nos turbines conformes aux dispositions internationales les plus rigoureuses ainsi que leur forme spéciale facilitent le nettoyage mais ils ne peuvent pas empêcher la formation de moisissures etc causées par un nettoyage insuffisant FRIGOMAT conseille de nettoye...

Page 72: ... réfrigérant 10 Enlever le tiroir d égouttage du panneau frontal et le laver soigneusement Si le tiroir d égouttage contient du mélange cela veut dire que le presse garniture agitateur perd et qu il doit être remplacé 11 Graisser les OR et le presse garniture en utilisant exclusivement le lubrifiant alimentaire FRIGOMAT en dotation Il est également recommandé de procéder à la rotation hebdomadaire...

Page 73: ...longe les temps de malaxage pour rétablir les performances de la machine il suffit de remplacer les patins de raclage Il est indispensable de graisser à chaque nettoyage de la machine toutes les garnitures en caoutchouc avec le lubrifiant FRIGOMAT à base de vaseline alimentaire en dotation ou avec des produits similaires ainsi qu effectuer leur rotation périodique avec celles fournies avec la mach...

Page 74: ...s machines avec condensation à l eau il faut décharger le circuit si on prévoit que la température ambiante puisse descendre au dessous de 0 C Fermé le robinet général et détacher les tuyaux d alimentation de l eau enlever le panneau latéral droit pour accéder à la soupape de service et l enlever Laisser s écouler toute l eau présente dans le circuit 6 2 2 GROUPE ELECTRIQUE Le schéma électrique de...

Page 75: ...de protection sur la trémie soit complètement baissée 3 Brancher la machine 4 Avec la machine sur STOP appuyer sur la touche P1 sur la carte électronique pour entrer en mode programmation Les touches STOP et NETTOYAGE s allument et sur l afficheur clignote le pas de programmation qui est sélectionné à ce moment là ex P1 5 Avec les touches STOP et NETTOYAGE il est possible de parcourir en séquence ...

Page 76: ...tions selon les versions de logiciel ou les personnalisations Il est toujours possible de se référer à la fiche d essai livrée avec la machine FONCTIONS SPECIALES Exclusion Beep Dans les cas où est habilité le son du vibreur sonore la courte pression de la touche fonction active à ce moment là permet d exclure le vibreur sonore jusqu à la nouvelle situation de déclenchement de celui ci Fonction SK...

Page 77: ...le respect des normatives de sécurité en vigueur Pour le calibrage de la consistance se référer aux instructions suivantes 1 Débrancher la machine et enlever le panneau latéral de droite Ensuite enlever le couvercle du boîtier électrique 2 Localiser le câble qui passe à travers le transformateur ampèremétrique identifié par L1 voir schéma électrique et connecter la pince ampèremétrique De cette so...

Page 78: ... être exécutée avec la plus grande précaution et dans le respect des normatives de sécurité en vigueur Pour le reset se référer aux instructions suivantes 1 Débrancher la machine et enlever le panneau latéral de droite Ensuite enlever le couvercle du boîtier électrique 2 Appuyer EN MEME TEMPS sur les touches P1 et P2 sur la carte électronique OMG et brancher la machine 3 Après avoir relâché les to...

Page 79: ... l afficheur l inscription EPO suivie d un beep intermittent du vibreur sonore Appeler le technicien EPI ALARME MEMOIRE Si la mémoire n est pas reconnue pendant le fonctionnement on verra apparaître sur l afficheur l inscription EPI suivie d un beep intermittent du vibreur sonore Appeler le technicien LI ALARME ALIMENTATION Si pendant le fonctionnement la tension devait être trop faible on verra a...

Page 80: ...pt le cycle de malaxage elle se commute sur STOP elle émet un beep intermittent et l agitateur reste en marche Alarme absence de croissance il n y a aucune augmentation de consistance dans le temps d échantillonnage Pas 7 OMEGA Vérifier que les quantités de mélange introduites soient correctes et que le mélange soit équilibré Patins raclants de l agitateur usés Les vérifier et éventuellement les r...

Page 81: ...1 DEUTSCH ...

Page 82: ...lgenden Feld die Kennnr Ihrer Maschine ein Kennnummer Konzessionär WICHTIG Wir raten Ihnen bevor Sie die Ihre FRIGOMAT Maschine benutzen aufmerksam und vollständig dieses Handbuch zu lesen In Ihrem Interesse achten Sie besonders auf die Hinweise welche mit diesen Zeichen versehen sind Wenn Sie diesen Hinweis nicht beachten sollten bringen Sie Ihre eigene Gesundheit in Gefahr u o den Betrieb der Ma...

Page 83: ...nen technischen Handbuches beitragen INHALTSANGABE 1 TRANSPORT MASCHINENVERSETZUNG UND LAGERUNG 4 1 1 Einleitende Kontrolle 4 1 2 Auspacken der Maschine 4 1 3 Verpackungsmaße 4 2 MARKIERUNGEN UND ZEICHEN 5 3 INSTALLATION 7 3 1 Einsatzbereich 7 3 2 Begrenzung des Einsatzbereiches 7 3 3 Maschinenausstattung 7 3 4 Inbetriebnahme 7 4 SICHERHEITSVORRICHTUNGEN 10 5 BETRIEB 11 5 1 Einzelteile 11 5 2 Kont...

Page 84: ... einem Nagelheber die Seitenteile Nägel als auch eventuelle Holzsplitter nicht herumliegen lassen Die Plastikschutzhülle entfernen und an einem sicheren Ort aufbewahren Die Seitenpaneele der Maschine mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher u o einfachem Schraubenzieher abschrauben Die Schrauben welche den unteren Teil der Verpackung befestigen mit einem 17 mm Schlüssel abschrauben Den unteren Teil d...

Page 85: ... liefert weiterhin folgende Hinweise Name und Anschrift des Herstellers Modell und Version der Maschine Seriennr normale elektrische Eigenschaften Typ und Gewicht des gebrauchten Freon Baujahr Hinweise Anschlußpunkte für Hebeeinrichtungen Das folgende Schild ist auf den vier Seiten im unteren Gestellteil angebracht und zeigt die Punkte an an denen die Hebehaken angebracht werden müssen um diesen A...

Page 86: ... sollte Achtung Hochspannung im Inneren vorhanden es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages Das vorliegende Schild wird auf dem Deckel der Elektrobox angebracht und zeigt dem Bediener an dass der Deckel auf keinen Fall entfernt werden darf weil sonst die Gefahr eines Elektroschlags besteht der zum Tode führen kann Auch in diesem Fall muß jede Wartung der internen Elemente von qualifizierte...

Page 87: ... Rührwerks Kappe für Rührwerksmittelstück Verschlussfeder Klappenöffnung Rührwerksstopfdichtung Ausziehwerkzeug für Dichtungen Klappenöffnungsdichtung Verschlußdichtung für Klappenöffnung Schmiermittel FRIGOMAT Gebrachsanweisung u Wartungshandbuch Konformitätsbescheinigung Garantiezertifikat 3 4 INBETRIEBNAHME Die Maschine an den Gebrauchsort transportieren und die Anforderungen zur Installation p...

Page 88: ...ungsanlage korrekt funktioniert der geeignete Druck liegt bei mindestens 1 bar und darf 3 bar nicht übersteigen Den Wasserschlauch für das Kondenswasser am Eingangsanschluß mit einer Gummimanschette Ø1 2 anschließen indem man einen Wassersperrhahn dazwischen schaltet der vom Bediener leicht erreicht werden kann wie in der Figur angezeigt Den Abflußschlauch des Kondenswassers am Ausgangsanschluß an...

Page 89: ...ksstopfdichtung kontrollieren und mit dem Schmiermittel FRIGOMAT schmieren wird mitgeliefert Die optimale Temperatur soll zwischen 15 C und 35 C liegen Die optimale Feuchtigkeit sollte zwischen 30 und 60 liegen Die Firma FRIGOMAT s r l übernimmt keine Haftung für eventuelle Schäden an Personen u o Sachen die auf eine falsche Installation u o durch ein Nichtbeachten der Normen zur Vorbeugung für Un...

Page 90: ...ang Setzt nach 16 Minuten ab Beginn des Rührvorganges ein falls der vom Hersteller festgelete Minimalkonsistenzwert nicht erreicht wird Der Kompressor bleibt stehen der langsame Rührvorgang bleibt in Betrieb die Taste STOP leuchtet auf die Tasten PRODUKTION und das Display blinken und es ertönt ein wechselndes Beep Signal Es ist notwendig das Auftreten von Unregelmäßigkeiten im Kühlsystem und oder...

Page 91: ...ellung ist danach den Hebel nach oben stellen um die Klappe zu entriegeln und diesen nach links drehen 4 Wasserdusche Mit einem ausziehbaren Schlauch ausgestattet gestattet sie dem Bediener den Zylinder und das Rührwerk abzuwaschen Den Wasserstrahl niemals gegen die Maschinenpaneele richten 5 Wasserhahn Öffnet und schließt das Wasser der Dusche 6 Tastenfeld Erlaubt die Einstellung der Arbeitsprogr...

Page 92: ... der STOP Taste der ausgewählte Wert Taste REINIGUNG WERTZUNAHME Diese Taste übt 2 Funktionen aus 1 Bei der Maschine in STOP Stellung läuft beim Drücken der Taste REINIGUNG nur der Rührwerksmotor mit geringer Geschwindigkeit an 2 In jeder weiteren Verarbeitungsphase der Maschine läuft beim Drücken der Taste REINIGUNG der Rührwerksmotor mit geringer Geschwindigkeit weiter und der Kompressor hält an...

Page 93: ...n der zu verarbeitenden Mischung vorausgesetzt die Minimal und Maximalfüllmengen der Maschine werden eingehalten Bei dieser Funktion sind die Klappenöffnungssicherung der Sicherheitstimer für den Rührvorgang die Kontrolle bei nicht eintretender Hebung und die Warnsignale eingeschaltet Taste HALBAUTOMATISCHE PRODUKTION In der Funktion HALBAUTOMATISCHE PRODUKTION kann der Bediener auf der Maschine e...

Page 94: ...erte nicht beachten sollte kann dies zu einer schlechten Funktion der Maschine wenn nicht sogar zu ihrer Beschädigung führen 5 3 1 AUTOMATISCHER ZYKLUS Den Deckel wieder auf den Trichter aufsezten damit kein Staub oder andere Unreinigkeiten mit der Mischung in Kontakt kommen Die Taste AUTOMATISCHE PRODUKTION drücken um den Rührvorgang zu starten Während des gesamten Rührvorganges zeigt der Display...

Page 95: ...CHER ZYKLUS Bei der Maschine in STOP Stellung die Taste HALBAUTOMATISCH drücken das Display auf welchem der letzte per Hand eingegebene Konsistenzwert erscheint und die Tasten STOP REINIGUNG AUSGABE leuchten auf Jetzt ist die Maschine für die Programmierung eines neuen Konsistenzwertes bereit Durch Drücken der Tasten STOP und REINIGUNG kann der auf dem Display angezeigte Konsistenzwert reduziert o...

Page 96: ...t Ist die eingestellete Zeit vorüber leuchtet die Taste PRODUKTION auf und es ertönt ein wechselndes Beep Signal Die Taste STOP drücken und das Produkt herausnehmen 5 4 2 SIZILIANISCHE GRAMOLATE Die Programmierung dieses Zyklus betrifft die Kontrolle der Konsistenzveränderung genau wie im halbautomatischen Eisproduktionszyklus Um die Funktion SIZILIANISCHE GRAMOLATE zu aktivieren die Tasten STOP u...

Page 97: ...ührwerk und Klappenöffnung die mit dem Produkt in Kontakt kommen gründlich gereinigt werden Die nicht rostbaren Teile u o Plastikteile die in unseren Eismaschinen gebrauchten werden stimmen mit den strengsten internationalen Vorschriften überein und erleichtern die Reinigung können jedoch nicht die Bildung von Schimmel durch unzureichende Säuberung verhindern Die Firma FRIGOMAT empfiehlt den Behäl...

Page 98: ...n 9 Den Kühlzylinder gründlich sanitisieren 10 Den Tropfenbehälter aus dem Frontpaneel ziehen und gründlich reinigen Sollte sich im Tropfenbehälter etwas Eismischung befinden bedeutet es daß die Stopfdichtung leckt und ersetzt werden muß 11 Die OR und Stopfdichtungen schmieren und dafür ausschließlich Lebensmitteschmiermittel FRIGOMAT wird mitgeliefert verwenden Wir empfehlen außerdem einmal wöche...

Page 99: ...ührzeiten verlängern sich um die normalen Maschineneigenschaften wiederherzustellen reicht es vollkommen aus die Schabeflächen auszutauschen Es ist ausgesprochen notwendig bei jeder Maschinenreinigung die Gummidichtungen mit Schmiermittel FRIGOMAT wird mitgeliefert auf Vaselinbasis für den Lebensmittelsektor oder ähnliche Produkte zu schmieren als auch einen periodischen Austausch mit dem Maschine...

Page 100: ... Bei den Maschinen mit Wasserkondensierung muss man die Anlage entleeren wenn die Raumtemperatur unter 0 C sinken sollte Den Hauptwasserhahn schließen und alle Wasserversorgungsschläuche abnehmen das rechte Seitenpaneel abnehmen um an das Hilfsventil zu gelangen und dieses öffnen Das gesamte Wasser aus dem Wassernetz laufen lassen 6 2 2 ELEKTRISCHE ANLAGE Das Elektroschema und das Lay out der Elek...

Page 101: ...kt ist 3 Die Maschine anschließen 4 Mit der Maschine in STOP Stellung die Taste P1 auf der elektronischen Karte drücken um die Programmierungsfunktion zu aktivieren Die Tasten STOP und REINIGUNG leuchten auf und auf dem Display blinkt der gerade ausgewählte Programmierungsschritt z B P1 5 Durch die Tasten STOP und REINIGUNG können die aufgelisteten verfügbaren Programmierungsschritte nacheinander ...

Page 102: ...wareversion oder Personalisierungen Änderungen unterliegen Es ist immer möglich sich auf den mit der Maschine mitgelieferten Prüfungsschein zu beziehen SPEZIELLE FUNKTIONEN Stilllegung des Beep Signals Ist das Tonsignal aktiviert kann durch leichtes Drücken der in diesem Moment aktiven Funktionstaste das Tonsignal bis zur erneuten Aktivierung abgeschaltet werden Funktion SKIP Bei den zeitgebundene...

Page 103: ... muß ganz vorsichtig unter Einhaltung der geltenden Sicherheitsnormen durchgeführt werden Zur Einstellung der Konsistenz sich an folgende Anleitungen halten 1 Den Maschinenstecker ziehen und das rechte Seitenpaneel abnehmen Danach den Deckel der Elektrobox abnehmen 2 Das durch den Amperemetertransformator laufende Kabel auf dem Schaltplan mit L1 gekennzeichnet auffinden und die Amperemeterzange da...

Page 104: ...ßnahme muß ganz vorsichtig unter Einhaltung der geltenden Sicherheitsnormen durchgeführt werden Für das Reset sich an folgende Anleitungen halten 1 Den Maschinenstecker ziehen und das rechte Seitenpaneel abnehmen Danach den Deckel der Elektrobox abnehmen 2 Die Tasten P1 und P2 auf der elektronischen Karte OMG GLEICHZEITIG drücken und die Maschine anschließen 3 Beim Loslassen der Tasten müssen auf ...

Page 105: ...ekte Daten enthalten sein erscheint auf dem Display die Schrift EPO und es ertönt ein wechselndes Beep Signal Den Techniker rufen EPI SPEICHER ALARM Sollte der Speicher nicht erkannt werden erscheint während des Betriebes auf dem Display die Schrift EPI und es ertönt ein wechselndes Beep Signal Den Techniker rufen LI ALARM SPANNUNGS VERSORGUNG Sollte während des Betriebes die Spannung zu gering se...

Page 106: ...schine unterbricht den Rührvorgang geht in STOP Stellung über es ertönt ein wechselndes Beep und das Rührwerk läuft weiter Alarm nicht eintretende Hebung während der Probezeit hat die Konsistenz nicht zugenommen Schritt 7 OMEGA Prüfen ob die eingefüllten Mengen für die Mischung korrekt sind und diese gut ausgewogen ist Die Schabeflächen des Rührwerks sind abgenutzt Prüfen und eventuell austauschen...

Page 107: ...1 ESPAÑOL ...

Page 108: ...a Número matrícula Timbre del concesionario IMPORTANTE Les recomendamos leer con atención e íntegramente este manual antes de utilizar su máquina FRIGOMAT En su propio interés pongan atención en particular a las advertencias marcadas en el modo siguiente Si esta advertencia no se observa se corre el riesgo de comprometer la propia salud y o el buen funcionamiento de la máquina Sólo observando con ...

Page 109: ...nes INDICE 1 TRANSPORTE DESPLAZAMIENTO Y ALMACENAJE 4 1 1 Inspección preliminar 4 1 2 Desembalaje de la máquina 4 1 3 Dimensiones embalaje 4 2 MARCA Y SEÑALES GRÁFICAS 5 3 INSTALACIÓN 7 3 1 Empleos 7 3 2 Límites de empleo 7 3 3 Dotación máquina 7 3 4 Puesta en función 7 4 DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD 10 5 FUNCIONAMIENTO 11 5 1 Mandos 11 5 2 Panel de control 12 5 3 Produccion de helado 14 5 3 1 Ciclo ...

Page 110: ...o dispersar los clavos y las eventuales astillas de madera Quitar la protección en plástico y guardarla en un lugar seguro Desenroscar los paneles laterales de la máquina con destornillador cruciforme y o de hoja asilada desenroscar los tornillos que fijan la parte inferior del embalaje con una llave de 17mm Quitar la parte inferior del embalaje levantando la máquina enganchándola a los puntos de ...

Page 111: ...ientes indicaciones Nombre y dirección del constructor Modelo y versión de la máquina Número de serie Características eléctricas nominales Tipo y peso del freón utilizado Año de fabricación Indicación Puntos de aplicación de los medios de elevación La siguiente placa está situada sobre 4 lados en la parte inferior del armazón e indica los puntos en los que hay que posicionar los ganchos de elevaci...

Page 112: ...lamente con un pincel o con una aspiradora Atención Alta tensión presente al interior peligro de electrocución La siguiente placa se aplica en la tapa de la caja eléctrica y advierte al operador que en ningún caso tiene que removerlo evitando así el peligro de electrocuciones que pueden resultar fatales También en este caso todo mantenimiento de los componentes internos ha de ser llevado a cabo po...

Page 113: ... FRIGOMAT Manual de uso y mantenimiento Declaración de conformidad Certificado de garantía 3 4 PUESTA EN FUNCIÓN Llevar la máquina en el lugar de utilización verificando lo requerido para su instalación alimentación eléctrica alimentación hídrica sólo con condensación de agua pozo de descarga para el agua idóneo sólo con condensación de agua Bloquear la máquina a través de la palanca de freno al e...

Page 114: ...esidual de al menos 1 bar y no superior a 3 bar Conectar el tubo de alimentación del agua de condensación en la boca de entrada mostrado en figura mediante un portagoma de Ø1 2 interponiendo un grifo de interceptación hídrica posicionado al alcance del operador Conectar el tubo de descarga del agua de condensación en la boca de salida mostrado en figura mediante un portagoma de Ø1 2 y llevarlo a l...

Page 115: ...ntrolar y lubrificar con el lubrificante FRIGOMAT en dotación el prensaestopas agitador La temperatura ideal tiene que estar incluida entre 15 C y 35 C La humedad ideal tiene que estar incluida entre 30 y 60 FRIGOMAT s r l declina toda responsabilidad para eventuales daños a personas y o cosas causados por una instalación errónea y o de la inobservancia de las normas para la prevención de los acci...

Page 116: ...rviene después de 16 minutos desde el inicio del mantecado si no se alcanza el valor mínimo de consistencia establecido por el constructor El compresor se para la agitación lenta queda en función el pulsador STOP está encendido el pulsador producción y el display centellean y se emite un zumbido intermitente Es necesario verificar la presencia de anomalías en el circuito frigorífico y o verificar ...

Page 117: ...hacia arriba para desbloquear la puerta y girarla hacia izquierda 4 Ducha agua Dotada de tubo flexible extraíble permite al operador efectuar el lavado del cilindro y del agitador No dirigir nunca el chorro de agua contra los paneles de la máquina 5 Grifo agua Abre y cierra el agua de la ducha 6 Caja de pulsadores Permite la selección de los programas de trabajo 7 Puerta suministradora Se utiliza ...

Page 118: ... se baja el valor seleccionado Pulsador LIMPIEZA AUMENTO VALOR Este pulsador desempeña 2 funciones 1 Con la máquina en STOP presionando LIMPIEZA se pone en marcha solamente el motor agitador a baja velocidad 2 En cualquier otra fase operativa de la máquina presionando LIMPIEZA queda en función el motor agitador a baja velocidad y el compresor se para 3 En programación SEMI AUTOMÁTICA presionando L...

Page 119: ...entemente del tipo de mezcla utilizada con tanto de que esté incluido en las cantidades mínimas y máximas de capacidad de la máquina En esta función está activa la seguridad de la puerta el temporizador de seguridad mantecado el control de falta de crecimiento y los avisos de emergencia Pulsador PRODUCCIÓN SEMI AUTOMÁTICA En la función de PRODUCCIÓN SEMIAUTOMÁTICA la máquina permite al operador co...

Page 120: ...os de carga pueden conllevar el funcionamiento incorrecto de las máquinas y en algunos casos hasta su deterioro 5 3 1 CICLO AUTOMÁTICO Volver a posicionar la tapa en la tolva para evitar que polvo y otras impurezas entren en contacto con la mezcla Presionar la tecla PRODUCCIÓN AUTOMÁTICA para iniciar el mantecado En el display se visualiza el valor de consistencia durante todo el ciclo de mantecad...

Page 121: ...MÁTICO se iluminan el display que indica el último valor de consistencia configurado manualmente y los pulsadores STOP LIMPIEZA EXTRACCIÓN A este punto la máquina está lista para la programación de un nuevo valor de consistencia del helado Presionando la tecla STOP y LIMPIEZA se puede respectivamente disminuir y aumentar el valor de consistencia indicado en el display límites de 100 110 a 250 Fija...

Page 122: ...egundo Al término del tiempo programado centellea el pulsador PRODUCCIÓN y se emite un zumbido intermitente Presionar el pulsador STOP y extraer el producto 5 4 2 GRANIZADO SICILIANA La programación de este ciclo se basa en el control de la variación de consistencia exactamente como ocurre en el ciclo semi automático en la producción de helado Para acceder a la función GRANIZADO SICILIANO presiona...

Page 123: ...mente todos los órganos a contacto con el producto como el cilindro agitador y puerta Los materiales inoxidables y o plásticos utilizados en nuestras batidoras conformes a las disposiciones internacionales más severas facilitando el lavado pero no pueden impedir la formación de mohos etc causadas por una limpieza insuficiente FRIGOMAT aconseja limpiar esmeradamente los órganos directamente a conta...

Page 124: ...terilizar esmeradamente el cilindro refrigerante 10 Quitar el cajón escurridor del panel frontal y lavarlo esmeradamente Si el cajón escurridor contiene mezcla significa que el prensaestopas agitador pierde y ha de ser sustituido 1 Lubrificar las juntas tóricas y el prensaestopas utilizando exclusivamente el lubrificante alimenticio FRIGOMAT en dotación Se aconseja también proceder a la rotación s...

Page 125: ...gando así los tiempos de mantecado para restablecer las prestaciones de la máquina es suficiente sustituir los patines de rascado Es indispensable lubrificar cada vez que se limpia la máquina todas las guarniciones en goma con el lubrificante FRIGOMAT a base de vaselina alimenticia en dotación o con productos similares así como efectuar su rotación periódica con las que la máquina tiene en dotació...

Page 126: ...RIGORÍFICA En las máquinas con condensación de agua hay que descargar el circuito si se prevé que la temperatura ambiente baje a menos de 0 C Cerrar el grifo general y desconectar los tubos de alimentación del agua quitar el panel lateral derecho para acceder a la válvula de servicio y removerla Dejar salir toda el agua presente en el circuito 6 2 2 INSTALACIÓN ELÉCTRICA El esquema eléctrico funci...

Page 127: ...tección en la tolva esté completamente bajada 3 Conectar la tensión a la máquina 4 Con la máquina en STOP presionar el pulsador P1 en la tarjeta electrónica para entrar en el modo de programación Se iluminan los pulsadores STOP y LIMPIEZA y en el display centellea el paso de programación en aquel momento seleccionado ej P1 5 Con los pulsadores STOP y LIMPIEZA se puede desenrollar en secuencia la l...

Page 128: ...ros pueden sufrir variaciones en base a las versiones software o a las personalizaciones Es posible hacer siempre referencia a la tarjeta de prueba en dotación a la máquina FUNCIONES ESPECIALES Silencio Zumbido En los casos de habilitación del sonido del zumbador la breve presión de la tecla función activa en aquel momento permite acallar el zumbador hasta la nueva situación de activación Función ...

Page 129: ...tuada con el máximo cuidado y en el respeto de las normativas de seguridad en vigencia Para el calibrado de la consistencia hacer referencia a las siguientes instrucciones 1 Desconectar la máquina y quitar el panel lateral derecho Sucesivamente quitar la tapa de la caja eléctrica 2 Individuar el cable que pasa a través del transformador amperimétrico identificado con L1 véase esquema eléctrico y c...

Page 130: ...ha de ser efectuada con el máximo cuidado y en el respeto de las normativas de seguridad en vigencia Para la puesta a cero hacer referencia a las siguientes instrucciones 1 Desconectar la máquina y quitar el panel lateral derecho Sucesivamente quitar la tapa de la caja eléctrica 2 Presionar CONTEMPORÁNEAMENTE las teclas P1 y P2 en la tarjeta electrónica OMG y dar alimentación a la máquina 3 Soltan...

Page 131: ...no correctos se visualiza en el display la inscripción EPO seguida por un zumbido del zumbador intermitente Llamar al técnico EPI ALARMA MEMORIA Si la memoria no es reconocida durante el funcionamiento se visualiza en el display la inscripción EPI seguida por un zumbido del zumbador intermitente Llamar al técnico LI ALARMA ALIMENTACIÓN Si durante el funcionamiento la tensión resultara demasiado ba...

Page 132: ...terrumpe el ciclo de mantecado se conmuta en STOP emite un zumbido intermitente y queda en movimiento el agitador Alarma falta de crecimiento no ha habido ningún aumento de consistencia en el tiempo de muestreo Paso 7 OMEGA Verificar que las cantidades de mezcla introducidas sean correctas y que sea correctamente equilibrada Patines rascadores del agitador desgastados Verificarlos y eventualmente ...

Page 133: ... GR Condensaz Cooling Refroidiss Kühlung Enfriamento W W W A Potenza installata kW Installed power kw Puissance installé kw Installierte Leistung kw Potenza instalada kw 8 4 5 3 4 Tensione alimentazione Suppy voltage Tension d alimentation Auschzuss spannung Tension de alimentacion 400 50 3 220 60 3 400 50 3 220 60 3 400 50 3 220 60 3 Peso netto Kg Net weight Kg Poids net Kg Nettogewi cht Kg Peso ...

Page 134: ...APPENDICI 2 8 2 Schema circuito frigorifero Refrigerant circuit diagram Schéma du circuit frigorifique Kühlnetzplan Esquema circuito frigorifico ...

Page 135: ...out different for each model are located on the box cover Le schéma électrique de fonctionnement et le lay out de la boîte électrique spécifique pour chaque modèle se trouve sur la partie extérieure du couvercle de cette boîte Das Elektroschema und das Lay out der Elektro Box ist auf dem Deckel der selben Außen angebracht und ist für jedes Modell spezifisch bezogen El esquema eléctrico funcional y...

Page 136: ... de faciliter l identification de la pièce Pour commander les composants de rechange du compresseur il faut également indiquer le modèle qui est spécifié sur la plaque d identification du moteur En cas de remplacement de pièces demander uniquement des pièces détachées ORIGINALES FRIGOMAT en vous adressant à un concessionnaire ou à un Revendeur Autorisé FRIGOMAT décline toute responsabilité en cas ...

Page 137: ...5 APPENDICI TITAN 1 s03 TITAN 2 s03 TITAN 3S s05 Tav 1 9 ...

Page 138: ...Pannello laterale destro Right side panel Panneau lat droit Seitenblech rechts Panel lateral DCHA 6 F02 014 1 2 3s Ruota fissa Fixed wheel Roue fixe Festes Laufrad Rueda fija 7 F02 013 1 2 3s Ruota Girevole Revolving wheel Roue pivotante Schwenkbares Laufrad Rueda giratoria 8 A01 37411 1 Telaio Frame Châssis Gestell Armazón 8 A01 37412 2 3s Telaio Frame Châssis Gestell Armazón 9 C01 116 1 2 3s Pan...

Page 139: ...7 APPENDICI TITAN 1 s03 TITAN 2 s03 TITAN 3S s05 Tav 2 9 ...

Page 140: ...Gas Reduced nipple x3 8 Gas Raccord fileté réduit x 3 8 Gas Verkleinerter Nippel x3 8 Gas Niple reducido x3 8 Gas 9 R03 058 1 2 3s Gomito 90 M F 3 8 Gas Elbow 90 M F 3 8 Gas Coude 90 M F 3 8 Gas Bogen 90 M F 3 8 Gas Codo 90 M F 3 8 Gas 10 R05 009 1 2 3s Raccordo a T F F M 3 8 Gas Tee joint F F M 3 8 Gas Raccord en T F FM 3 8 Gas T Anschlußstück F F M 3 8 Gas Unión en T F F M 3 8 Gas 11 A02 061 1 2...

Page 141: ...9 APPENDICI TITAN 3S s05 Tav 3 9 ...

Page 142: ...rovalvola Solenoid valve coil Bobine électrovanne Spule Elektroventil Bobina electroválvula 6 R09 001 02 3s Antivibrante Vibration damper Antivibratoire Schwingungs Dämpfer Antivibrante 7 A02 152 3s Elettrovalvola Solenoid valve Electrovanne Elektroventil Electroválvula 8 A02 140 3s Pressostato Pressure switch Pressostat Druckwächter Presóstato 9 B01 37548 3s Compressore 400 50 3 Compressor 400 50...

Page 143: ...11 APPENDICI TITAN 2 s03 Tav 4 9 ...

Page 144: ...rovalvola Solenoid valve coil Bobine électrovanne Spule Elektroventil Bobina electroválvula 6 A02 152 2 Elettrovalvola Solenoid valve Electrovanne Elektroventil Electroválvula 7 R09 001 02 2 Antivibrante Vibration damper Antivibratoire Schwingungs Dämpfer Antivibrante 8 A02 140 2 Pressostato Pressure switch Pressostat Druckwächter Presóstato 9 B01 37698 2 Compressore 400 50 3 Compressor 400 50 3 C...

Page 145: ...13 APPENDICI TITAN 1 s03 Tav 5 9 ...

Page 146: ...trovalvola Solenoid valve coil Bobine électrovanne Spule Elektroventil Bobina electroválvula 6 A02 152 1 Elettrovalvola Solenoid valve Electrovanne Elektroventil Electroválvula 7 R09 001 03 1 Antivibrante Vibration damper Antivibratoire Schwingungs Dämpfer Antivibrante 8 A02 140 1 Pressostato Pressure switch Pressostat Druckwächter Presóstato 9 A01 229 1 Compressore 400 50 3 Compressor 400 50 3 Co...

Page 147: ...15 APPENDICI TITAN 1 s03 TITAN 2 s03 TITAN 3S s05 Tav 6 9 ...

Page 148: ...se Tuyau douchette Duschschlauch Tubo ducha 6 P06 011 1 2 3s Guarnizione per flessibile Hose gasket Joint pour flexible Schlauchdichtung Guarnición flexible 7 A10 007 1 2 3s Rubinetto Teorema Cock Robinet Ausgabehahn Grifo 8 R02 005 1 2 3s Riduzione M F3 8 1 2 Gas Adaptor M F3 8 1 2 Gas Réducteur M F3 8 1 2 Gas Reduzierstk M F3 8 1 2 Gas Adaptador M F3 8 1 2 Gas 9 R07 016 1 2 3s Portagomma 3 8 Gas...

Page 149: ...17 APPENDICI TITAN 1 s03 TITAN 2 s03 TITAN 3S s05 Tav 7 9 ...

Page 150: ...nductora 13 B02 008 3s Puleggia motore Driving pulley Poulie de conduite Führungsrolle Pulea conductora 14 V09 035 1 2 3s Rosetta piana Washer Rondelle Scheibe Arandela plana 15 V13 007 1 2 3s Dado Nut Ecrou Mutter Tuerca 16 P04 095 1 2 3s Rondella in gomma Rubber washer Ecrou en caoutchouc Gummi Scheibe Arandela en goma 17 B11 026 1 2 3s Molla Spring Ressort Feder Muelle 18 E01 35186 1 Motore mes...

Page 151: ...19 APPENDICI TITAN 1 s03 TITAN 2 s03 TITAN 3S s05 Tav 8 9 ...

Page 152: ... P02 167 01 1 2 3S Supporto magnete Magnet support Support de l alimentation Magnet Halter Soporte imán 13 V08 031 1 2 3S Grano Grain Grain Stift Tornillo 14 D05 142 1 2 3S Magnete Magnet Aimant Magnet Imán 15 B08 045 1 2 3S Blocchetto eccentrico Block assy Cale compl Block Grupo bloque excentrico 16 P02 155 1 2 3S Maniglia leva portello Lever handle Poignée Griff Manija de bloqueo puerta 17 B08 0...

Page 153: ...1 s03 TITAN 2 s03 TITAN 3S s05 Tav 9 9 condensazione ad acqua watercooling condensation par eau Wasserkühlung condensación por agua condensazione ad aria air cooling condensation par air Luftkühlung condensación por aire ...

Page 154: ...ul OMG Modulo salidas OMG 10 E12 37030 1 2 3s Microchip TA Microchip TA Microchip TA Microchip TA Microchip TA 11 E08 35303 1 2 400 50 3 Teleruttore 16 A Remote control switch 16 A Télérupteur 16 A Fernschalter 16 A Telerruptor 16 A 11 E08 35301 3s 400 50 3 Teleruttore 12 A Remote control switch 12 A Télérupteur 12 A Fernschalter 12 A Telerruptor 12 A 12 D05 166 1 2 3s Interruttore bipolare Two po...

Page 155: ...NOTE NOTES NOTES BEMERKUNG NOTA ...

Page 156: ......

Page 157: ...l via 1 Maggio 26862 GUARDAMIGLIO LO ITALIA tel 0377 415011 Fax 0377 451079 WWW FRIGOMAT COM info frigomat com QUINTA edizione FEBBRAIO 2005 cod M04 37372 Azienda Certificata ISO 9000 2000 Numero Certificato T 27543 ...

Reviews: