Frigidaire GLEH1642DS1 Installation Instructions Manual Download Page 3

EXHAUST SYSTEM REQUIREMENTS

Use only 4 inch (10.16 cm) diameter (minimum) rigid or
flexible metal duct and approved vent hood which has a
swing-out damper(s) that opens when the dryer is in
operation. When the dryer stops, the damper(s)
automatically closes to prevent drafts and the entrance of
insects and rodents. To avoid restricting the outlet, maintain
a minimum of 12 inches (38.5 cm) clearance between the
vent hood and the ground or any other obstruction.

          

  The following are specific requirements

for proper and safe operation of your laundry center.
Failure to follow these instructions can create
excessive drying times and fire hazards.

                         Do not use plastic flexible duct to exhaust
the dryer. Excessive lint can build up inside the exhaust
system and create a fire hazard and restrict air flow.
Restricted air flow will increase drying times. If your present
system is made up of plastic duct or metal foil duct, replace
it with a rigid or flexible metal duct. 

Ensure the present

duct is free of any lint prior to installing the laundry
center dryer duct.

If the dryer is not exhausted outdoors,

some fine lint will be expelled into the laundry area. An
accumulation of lint in any area of the home can create a
health and fire hazard. The dryer exhaust system MUST
be exhausted to the outside of the dwelling!

Do not allow combustible materials (for

example: clothing,draperies/curtains, paper) to come in
contact with the exhaust system. The dryer 

MUST NOT 

be

exhausted into a chimney, a wall, a ceiling, or any concealed
space of a building which can accumulate lint, resulting in a
fire hazard.

Do not exceed the length of duct pipe or

number of elbows allowed in the

” EXHAUST DUCT

LENGTHS”

 chart. Lint can accumulate in the system,

plugging the system and creating a fire hazard, as well as
increasing drying times.

          Do not screen the exhaust ends of the vent

system, nor use any screws or rivets to assemble the exhaust
system. Lint can become caught in the screen, on the screws
or rivets, clogging the exhaust system and creating a fire
hazard as well as increasing drying times. Use an approved
vent hood to terminate the duct outdoors, and seal all joints
with duct tape. All male duct pipe fittings 

MUST 

be installed

downstream with the flow of air.

Explosion hazard. 

Do not install the

laundry center where gasoline or other flammables are kept
or stored.If the laundry center is installed in a garage, it must
be a minimum of 18 inches (45.7 cm) above the floor. Failure
to do so can result in death, explosion, fire or burns.

The maximum length of the exhaust system depends
upon the type of duct used, number of elbows and type
of exhaust hood.

The maximum length for both rigid and flexible duct is
shown in the chart below.

The laundry center may be exhausted four (4) ways with
rear 

flush 

installation:

1. 

Straight back

2. 

Down 

(8 inch [20.32 cm] length of 4 inch [10.16 cm]

    rigid duct and 1 elbow down)
3. 

Left 

(8 inch [20.32 cm] length of 4 inch [10.16 cm]

    rigid duct, 1 elbow down and 1 elbow left)
4. 

Right 

(8 inch [20.32 cm] length of 4 inch [10.16 cm]

    rigid duct, 1 elbow down and 1 elbow right)

To exhaust up, add an 11 inch (27.94 cm) length of
standard 4 inch (10.16 cm) diameter duct and a 90°
elbow. The unit will be positioned about 4½

 

inches (11.43

cm) away from the wall (flush to wall exhausting may be
done by going below the dryer then sideways).

The exhaust system back pressure 

MUST 

not exceed 0.6

inches (1.52 cm) of water column measured with an
inclined manometer at the point the exhaust connects to
the dryer.
The exhaust system should be inspected and cleaned a
minimum of every two years with normal usage. The more
the dryer is used, the more often you should check the
exhaust system and vent hood for proper operation.

MAXIMUM LENGTH OF 4-INCH (10.2 CM)

MAXIMUM LENGTH OF 4-INCH (10.2 CM)

MAXIMUM LENGTH OF 4-INCH (10.2 CM)

MAXIMUM LENGTH OF 4-INCH (10.2 CM)

MAXIMUM LENGTH OF 4-INCH (10.2 CM)

DIAMETER 

DIAMETER 

DIAMETER 

DIAMETER 

DIAMETER  FLEXIBLE MET

FLEXIBLE MET

FLEXIBLE MET

FLEXIBLE MET

FLEXIBLE METAL

AL

AL

AL

AL DUCT

 DUCT

 DUCT

 DUCT

 DUCT

EXHAUST DUCT LENGTHS

EXHAUST DUCT LENGTHS

EXHAUST DUCT LENGTHS

EXHAUST DUCT LENGTHS

EXHAUST DUCT LENGTHS

Number

of 90°

Turns

MAXIMUM LENGTH OF 4-INCH (10.2 CM)

MAXIMUM LENGTH OF 4-INCH (10.2 CM)

MAXIMUM LENGTH OF 4-INCH (10.2 CM)

MAXIMUM LENGTH OF 4-INCH (10.2 CM)

MAXIMUM LENGTH OF 4-INCH (10.2 CM)

DIAMETER 

DIAMETER 

DIAMETER 

DIAMETER 

DIAMETER  RIGID MET

RIGID MET

RIGID MET

RIGID MET

RIGID METAL

AL

AL

AL

AL DUCT

 DUCT

 DUCT

 DUCT

 DUCT

EXHAUST HOOD TYPE

EXHAUST HOOD TYPE

EXHAUST HOOD TYPE

EXHAUST HOOD TYPE

EXHAUST HOOD TYPE

0
1
2
3

56 ft. (17.07 m)
46 ft. (14.02 m)
34 ft. (10.36 m)
32 ft. (9.75 m)

42 ft. (12.8 m)
36 ft. (10.97 m)
28 ft. (8.53 m)
18 ft. (5.48 m)

0
1
2
3

30 ft. (9.14 m)
22 ft. (6.7 m)
16 ft. (4.88 m)
10 ft. (3.05 m)

22 ft. (6.7 m)
14 ft. (4.27 m)
10 ft. (3.05 m)
5 ft. (1.5 m)

Louvered

3

4”

(10.2 CM)

2.5”

(6.35 CM)

An exhaust hood positioned to line up with the dryer
exhaust can be installed directly through the outside wall.
To exhaust to the side or down, add an 8 inch (20.32 cm)
length of standard 4 inch (10.16 cm) diameter duct and a
90°  elbow.

1234546

1234546

1234546

1234546

1234546

1234546

1234546

Summary of Contents for GLEH1642DS1

Page 1: ... 112 l édition la plus récente pourunUSAGEDOMESTIQUEseulement Cettesécheusen est pasrecommandéepourutilisationcommerciale commeparexemple unrestaurantouunsalondecoiffure etc Pour votre sécurité suivre les directives données dans le présent guide afin de minimiser les risques d incendie d explosion de dommages matériels de blessures et de mort Ne pas entreposer ni utiliser d essence ou d autres vap...

Page 2: ...ssure The hot water temperature should be about 140 degrees F DRAIN REQUIREMENTS 1 Drain capable of eliminating 17 gallons per minute 2 A standpipe diameter of 1 inches 3 18 cm minimum 3 The standpipe height above the floor should be Minimum height 24 inches 61 cm Maximum height 96 inches 244 cm PRE INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Materials Required for Installation 1 Phillips head screwdriver...

Page 3: ...ve the floor Failure to do so can result in death explosion fire or burns The maximum length of the exhaust system depends upon the type of duct used number of elbows and type of exhaust hood The maximum length for both rigid and flexible duct is shown in the chart below The laundry center may be exhausted four 4 ways with rear flush installation 1 Straight back 2 Down 8 inch 20 32 cm length of 4 ...

Page 4: ...undry center 3 Your laundry center needs the space around it for proper ventilation DO NOT INSTALL YOUR LAUNDRY CENTER IN A CLOSET WITH A SOLID DOOR 4 A minimum of 120 square inches 774 2 square cm of opening equally divided at the top and bottom of the door is required Air openings are required to be unobstructed when a door is installed A louvered door with equivalent air openings for the full l...

Page 5: ...ce panel and screws 9 Carefully move the laundry center to within 4 feet 1 22m of the final location to begin the installation NOTE If the laundry center is to be transported at a later date the shipping support hardware must be reinstalled to prevent shipping damage 5 FOAM SHIPPING P AD SHIPPING CARTON CORNER POSTS ROUGH IN DIMENSIONS ROUGH IN DIMENSIONS ROUGH IN DIMENSIONS ROUGH IN DIMENSIONS RO...

Page 6: ...lled and grounded in accordance with all local codes and ordinances If in doubt call a licensed electrician For a permanently connected laundry center The laundry center MUST be connected to a grounded metal permanent wiring system or an equipment grounding con ductor MUST be run with the circuit conductors and connected to the equipment grounding terminal or lead on the appliance 6 Improper conne...

Page 7: ...sure package An air gap must ne around the drain hose WATER WILL SIPHON FROM THE WASHER IF THE ABOVE INSTRUCTIONS ARE NOT FOLLOWED 7 1 1 1 1234567 234567 234567 234567 1234567 Cable Cable Cable Cable Cable Tie Tie Tie Tie Tie 9 Remove the two 2 screws securing the dryer front access panel to the dryer cabinet Lift the panel until the tabs can be disengaged from the cabinet Remove the panel and set...

Page 8: ...TION Outils et matériel requis pour l installation 1 Tournevis à pointe cruciforme 2 Pinces multiprise 3 Niveau de menuisier 4 Tournevis à pointe plate ou à lame droite 5 Ruban adhésif pour conduites 6 Conduite en métal rigide ou flexible de 10 2 cm 4 po 7 Grille de sortie 8 Pâte à joint pour conduites modèle à gaz 9 Couteau à mastic en plastique INSTALLATION ÉLECTRIQUE Sécheuses ÉLECTRIQUES CIRCU...

Page 9: ...r Toutedérogationpourraitprovoquerlamort l explosion l encendie ou les brûlures 1 La contre pression du circuit d evacuation ne DOIT pas excéder 0 6 ponces 1 52 cm de colonne d eau mesurée avec un manométre à tube incliné au point ou le conduit d évacuation est connecté sécheuse 2 Il faut vérifier et nettoyer le circuit d évacuation au moins tous les deux ans dans des conditions d utilisation norm...

Page 10: ...alimentation en gaz DOIT comporter un robinet d arrêt distinct 5 Une prise de 0 32 cm 1 8 po NPT accessible pour le branchement d un manomètre DOIT être installée tout juste en amont du branchementdelaconduited alimentationengazsurlasécheuse 6 La sécheuse DOIT être débranchée de la canalisation de gaz pendant toute vérification de pression de l alimentation en gaz à des pressions qui dépassent 3 4...

Page 11: ...rer Il faut retirer ces attaches afin de libérer le cordon d alimentation des anneaux d expédition 6 Retirer le grand morceau de styrofoam situé sous le tambour Soulever le tambour basculer le bas du morceau de mousse vers l intérieur et vers l arrière de la laveuse jusqu à ce qu il se dégage puis le sortir en tirant 7 Retirer et jeter le ruban jaune et l étiquette du devant de la laveuse 8 Remont...

Page 12: ... la sécheuse à portée de la prise murale afin de déterminer la longueur du cordon à acheter et prévoir un certain jeu dans la longueur du cordon Se reporter à la section Avant l installation de cette notice pour savoir quel type de cordon acheter Un détendeur approuvé par U L doit être fixé au cordon d alimentation Si le détendeur n était pas présent le cordon pourrait être arraché de la combiné o...

Page 13: ...re au plancher 6 Une fois la laveuse à son emplacement définitif placer un niveau sur le dessus la laveuse ne doit pas osciller Ajuster les pieds de miseàniveau verslehautouverslebaspourassurerquelalaveuse repose solidement sur le plancher sans osciller Il est possible d allongerlespiedsarrières estaccessibleparlepanneaudeservice avant Tourner les contre écrous de chaque pied vers le bas de la lav...

Page 14: ...lus dans le Guide de l utilisateur avant d appeler un centre de service 15 Placer cette notice près de la combiné pour référence future REMARQUE Un schéma de câblage se trouve dans le panneau de commande ou sous le couvercle de la sécheuse PIÈCES DE RECHANGE Pour obtenir des pièces de rechange pour la laveuse sécheuse contacter le magasin d où vient la sécheuse Lors de tout travail d entretien ou ...

Page 15: ...LIMINARES Herramientasymaterialesnecesariosparalainstalación 1 Destornillador Phillips 2 Alicates universales 3 Nivel de carpintero 4 Destornillador para tornillo de cabeza plana o recta 5 Cinta para ductos 6 Ducto metálico rígido o flexible de 4 10 2 cm 7 Caperuza de salida 8 Sellador de tuberías gas 9 LLave de tubo de 3 8 de pulgada 0 96 cm REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS Centro de lavanderia ELÉCTRIC...

Page 16: ...M MAXIMUM LENGTH OF 4 INCH 10 2 CM MAXIMUM LENGTH OF 4 INCH 10 2 CM MAXIMUM LENGTH OF 4 INCH 10 2 CM DIAMETER DIAMETER DIAMETER DIAMETER DIAMETER FLEXIBLE MET FLEXIBLE MET FLEXIBLE MET FLEXIBLE MET FLEXIBLE METAL AL AL AL AL DUCT DUCT DUCT DUCT DUCT EXHAUST DUCT LENGTHS EXHAUST DUCT LENGTHS EXHAUST DUCT LENGTHS EXHAUST DUCT LENGTHS EXHAUST DUCT LENGTHS Number of 90 Turns MAXIMUM LENGTH OF 4 INCH 1...

Page 17: ...gasdurantecualquierensayodepresióndelsistema de tuberías de alimentación de gas realizado a presiones de prueba de más de 1 2 lbs pulg 2 3 45 kPa 7 La secadora DEBE aislarse del sistema de tuberías de alimentación de gas durante cualquier ensayo de presión del sistema de tuberías de alimentación de gas realizado en ensayos de presión iguales o inferiores a 1 2 lbs pulg 2 3 45 kPa UBICACIÓN DE SU L...

Page 18: ...ENAJE ATRAS TRAS TRAS TRAS TRAS 42 IN 107 32 CM 53 IN 134 62 CM 75 IN 191 14 CM 36 IN 91 44 CM 29 IN 75 57 CM 3 IN 7 62 CM 31 8 IN 7 94 CM 17 IN 44 45 CM 44 IN 44 IN 44 IN 44 IN 44 IN 111 76 CM 111 76 CM 111 76 CM 111 76 CM 111 76 CM 31 IN 31 IN 31 IN 31 IN 31 IN 80 65 CM 80 65 CM 80 65 CM 80 65 CM 80 65 CM 40 IN 102 87 CM ENTRADAS DE ENTRADAS DE ENTRADAS DE ENTRADAS DE ENTRADAS DE AGUA A AGUA A A...

Page 19: ...namiento o falla la puesta a tierra reducirá el riesgo de choque eléctrico proporcionando un trayecto de menor resistencia a la corriente eléctrica 2 Si su lavanderia está equipada con un cordón eléctrico que posee un conductor de puesta a tierra del equipo y un enchufe de puesta a tierra dicho enchufe DEBE ser conectado a un tomacorriente adecuado debidamente instalado y puesto a tierra de acuerd...

Page 20: ...vulas de agua 2 Examine los tubos de entrada de agua para asegurarse de que las arandelas de caucho estén instaladas en cada extremo 3 Conecte con cuidado los tubos de entrada a la vàlvula de agua en el lado izquierdo de la lavadora apriete a mano y luego apriete 2 3 de vuelta con unos alicates NO ESTROPEE LAS ROSCAS NI APRIETE ESTAS CONEXIONES EXCESIVAMENTE 4 Determine cuàl de las llaves de agua ...

Reviews: