background image

13

Colóquese guantes para invertir la puerta.

Necesitará un destornillador de punta cuadrada, un
destornillador para tornillos Phillips y pinzas.

1.   Abra la puerta de la secadora.

2

.  

Extraiga los dos tornillos que fijan la bisagra de la puerta al

panel frontal.  

Extraiga primero el tornillo inferior. Sostenga la

puerta con firmeza antes de extraer el tornillo superior.

3.   Sostenga la puerta cerca de la parte superior e inferior, y
       levántela para extraerla.

4.  Coloque la puerta con la parte frontal hacia abajo sobre una

superficie plana acolchada.

5.    Extraiga los dos tapones redondos y deslice el tapón rectangular

hacia arriba y hacia afuera del panel frontal. Tenga cuidado de
no rayar la superficie o dañar los tapones. Vuelva a instalar los
tapones en el Paso 9.

6.   Extraiga los cinco tornillos más largos (1 a 5) y los dos tornillos

más cortos (6 y 7) que unen la contrapuerta con la parte exterior.

No extraiga ningún otro tornillo en este momento.  

Separe la

contrapuerta de la parte exterior de la puerta.

INSTRUCCIONES PARA INVERTIR LA PUERTA DE LA SECADORA

6

7

7.   Extraiga de la contrapuerta los dos tornillos de fijación de la

bisagra, un tapón cuadrado, dos tapones redondos y un
percutor de metal.

8.   Gire la bisagra y vuelva a engancharla a la parte opuesta de la

contrapuerta.

9.   Deseche el viejo percutor de metal e instale uno nuevo (incluido

en el paquete de documentación) en el lado opuesto de la
contrapuerta. Vuelva a instalar los tapones redondos y el tapón
cuadrado en los agujeros que dejaron la bisagra y los tornillos
de la bisagra.

10.Extraiga el tapón de la hendidura de la bisagra. Gírelo e

instálelo en el lado opuesto de la puerta.

11.  Vuelva a enganchar la contrapuerta a la parte exterior usando

los siete tornillos extraídos en el Paso 6.

12. Sosteniendo la puerta por la parte superior e inferior, inserte

la barra de la bisagra en la ranura en “T” del panel frontal y
bajar para alinear los agujeros de los tornillos. Mientras
sostiene la puerta, instale los dos tornillos extraídos en el
Paso 2. Instale primero el tornillo superior.

13.  Cierre la puerta de la secadora.

Extraiga primero el
tornillo inferior

Tapón de la
Hendidura
de la Bisagra

Ranura
en “T”

Barra de
la Bisagra

Tapón
 Redondos

Tapón
 Redondos

Tapón
Rectangular

Tapón
Redondos

Tapón
Redondos

Tornillos
Defijación de
la Bisagra

Percutor
de Metal

Tapón
Cuadrado

Tornillos
Defijación de
la Bisagra

Summary of Contents for AEQ7000ES

Page 1: ...TA La alimentación eléctrica para la secadora deberá cumplir con los códigos y reglamentos locales y con la última edición del Código Eléctrico Nacional ANSI NFPA 70 NOTA La alimentación de gas para la secadora deberá cumplir con los códigos y reglamentos locales y con la última edición del Código Nacional para Gases Combustibles ANSI Z223 1 NOTA La secadora está clasificada para USO DOMESTICO sol...

Page 2: ...tacle to be located so the power supply cord is accessible when the dryer is in the installed position Canada NEMA 14 30R receptacle NOTE Do not under any circumstances remove grounding prong from plug GROUNDING PRONG EXHAUST SYSTEM REQUIREMENTS Use only 4 inch 10 2 cm diameter minimum rigid or flexible metal duct and approved vent hood which has a swing out damper s that open when the dryer is in...

Page 3: ...column If the system back pressure is less than 0 75 inches of water column the system is acceptable If the manometer reading is higher than 0 75 inches of water column the system is too restrictive and the installation is unacceptable Although vertical orientation of the exhaust system is acceptable certain extenuating circumstances could affect the performance of the dryer Only the rigid metal d...

Page 4: ...1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 27 68 58 5 13 97 29 75 57 13 34 29 5 12 70 2 6 03 3 8 34 86 36 35 88 90 2 25 5 72 Stacked Dryer Installation Dimensions To front of cabinet 28 25 71 76 To clear kobs 28 75 73 03 To clear door 29 5 74 93 To clear open door 53 134 62 13 5 34 29 27 68 58 Ele...

Page 5: ... MUST terminate outside the enclosure with the termination securely fastened to the mobile home structure 3 When installing a gas dryer into a mobile home a provision must be made for outside make up air This provision is to be not less than twice the area of the dryer exhaust outlet 4 This dryer MUST be fastened to the floor Mobile Home Installation Kit No 346764 is available from your dealer 5 R...

Page 6: ...AL INSTRUCTIONS Be sure to wear gloves while reversing the door assembly You will need a square drive screw driver a Phillips head screwdriver and pliers 1 Open the dryer door 2 Remove the two screws that secure the door hinge to the front panel Remove the bottom screw first Support the door assembly firmly before removing the top screw 3 Hold the door near the top and bottom and lift to remove th...

Page 7: ... dryer 1 The dryer MUST be connected to a grounded metal permanent wiring system or an equipment grounding conductor must be run with the circuit conductors and connected to the equipment grounding terminal or lead on the appliance Canadian ELECTRIC Dryer DANGER Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electrical shock Check with a licensed electrician if yo...

Page 8: ...gs bedspreads or plastic sheets can become airtight chambers causing suffocation Place all materials in a garbage container or make materials inaccessible to children The instructions in this manual and all other literature included with this dryer are not meant to cover every possible condition and situation that may occur Good safe practice and caution MUST be applied when installing operating a...

Page 9: ...terior de la vivienda y selle todas las juntas con cinta adhesiva para ductos Todos los accesorios de tubería machos DEBEN ser instalados aguas abajo del flujo de aire Riesgo de explosión No instale la secadora donde se guarda gasolina u otros materiales inflamables Si la secadora se instala en un garage ella debe estar por lo menos 18 pulgadas 45 7 cm por encima del suelo El incumplimiento puede ...

Page 10: ...87 1 cm 387 1 cm 387 1 cm 387 1 cm2 2 2 2 2 REQUERIMIENTOS DEL SUMINISTRO DE GAS Reemplace la tubería de conexión de cobre que no está recubrida con plástico El latón inoxidable o recubrido con plástico DEBE SER utilizado 1 La instalación DEBE hacerse cumplir con los códigos locales o en ausencia de los mismos de acuerdo con los estandares del National Fuel Gas Code Código Nacional para Gases Comb...

Page 11: ... 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 Al frente del gabinete 28 25 71 76 A las perillas claras 28 75 73 03 A las perillas puerta 29 5 74 93 En ei claro abra la puerta 53 134 62 ...

Page 12: ... adquirir con su distribuidor 5 Vealaspáginas2y3paraotrosrequísitosimportantesdeventilación 6 La instalación DEBE cumplir con las estándares aplicables de la Manufactured Home Construction Safety Standard Estándares de Seguridad y Construcción de Casas Prefabricadas Título 24 CFR Parte 32 80 del Reglamento Federal o cuando dichos estándares noseanaplicables sedebencomplirconlosestándaresdelaAmeric...

Page 13: ...uerta los dos tornillos de fijación de la bisagra un tapón cuadrado dos tapones redondos y un percutor de metal 8 Gire la bisagra y vuelva a engancharla a la parte opuesta de la contrapuerta 9 Deseche el viejo percutor de metal e instale uno nuevo incluido en el paquete de documentación en el lado opuesto de la contrapuerta Vuelva a instalar los tapones redondos y el tapón cuadrado en los agujeros...

Page 14: ...on cables de aluminio con un cordón y un enchufe de cobre o viceversa Se produce una reacción química entre el cobre y el aluminio que puede causar cortacircuitos El cableado y tomacorriente apropiado es un cordón eléctrico equipado con conductores de cobre con un tomacorriente con conductores de cobre NOTA Las secadoras que operan con un suministro de energía de 208 voltios usarán más tiempo de s...

Page 15: ...cados por el fabricante podía dar lugar a daños corporales a daños materiales o a daño a la secadora Si necesita obtener piezas de recambio para su secadora póngase en contacto con el distribuidor donde compró su secadora llame 1 800 944 9044 o visitan nuestros website www frigidaire com para la Distribuidor Autorizada Company de las Piezas de Frigidaire más cercana usted Cuando se reparan los con...

Reviews: