25
Installation du châssis
Figure 36
CHASSIS SEAL GASKET
CAUTION
Excessive Weight Hazard
Usetwo or more people when
installing your air conditioner.
Failure to do socan result in
backor other injury.
CAUTION
Cut/Sever
Although great care has been
taken to minimize sharp edges
in the construction of your unit,
use gloves or other hand
protection when handling unit.
Failure to do socan result in minor
to moderate personal injury.
ÉTAPE 1
Faites glisser le châssis dans l'enveloppe en arrêtant à environ 8 cm (3 po) d’une insertion complète. Remplissez le joint d’étan-
chéité du châssis (référence N°12) de 2,5 cm (1 po) de profondeur entre le châssis et l’armoire (Figure 36). Commencez soit à
l'angle inférieur et remontez sur le côté, passez le haut, et descendez du côté opposé. Assurez-vous que le joint est derrière
le raccord du conduit (le plus éloigné de vous). Poussez le châssis dans l’armoire sur la distance restante afin que la façade en
plastique entoure le bord avant de l’armoire. Attachez la patte de fixation du boîtier de jonction à l’armoire avec la vis à tôle.
Si le joint d'étanchéité du châssis n'est pas installé, le fonctionnement de l'appareil sera affecté de façon négative, et le bruit de
fonctionnement et le bruit extérieur seront amplifiés
REMARQUE : Le câblage sur le site doit être fourni pour ce boîtier de jonction conformément au CODE NATIONAL DE L’ÉLECTRICITÉ (NFPA
70, 2008 ou la version actuelle) ARTICLE 501. Les mises à la terre sur le site et sur l'équipement doivent être arrêtées à la tige
le boîtier de jonction avec la vis verte fournie. Les dérivations pour l’alimentation de l'équipement doivent être branchées avec
l’alimentation du site grâce aux connecteurs (non fournies). Installez le joint et couvrez le plateau sur le boîtier de jonction.
Figure 36
ATTENTION
ATTENTION
Risque de poids excessif
Utilisez deux ou plusieurs
personnes lors de l'installation de
votre climatiseur.
Le non respect de ces recom-
mandations peut occasionner des
blessures dans le dos ou autres.
Couper/Sectionner
Bien qu'un grand soin ait été appor-
té pour minimiser les bords pointus
dans la structure de votre appareil,
utilisez des gants ou d’autres
protections pour les mains lors de la
manipulation de l’appareil.
Le non respect de ces recom-
mandations peut occasionner des
blessures corporelles de léger à
modéré.
JOINT D’ÉTANCHÉITÉ DU CHÂSSIS
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion
Risque de choc électrique
Brancher électriquement l’appareil conformément au CNE
Article 501. Le non respect de ces instructions peut entraîner
un décès, une explosion, un incendie ou un choc électrique.
Summary of Contents for Hazardgard SH20M50B
Page 11: ...11 Installation Outdoor Indoor Clearances Figure 8 Figure 9...
Page 18: ...18 Typical Installation Sill Plate cont Figure 21 Figure 22...
Page 41: ...11 Instalaci n espacios interiores y exteriores Figura 8 Figura 9...
Page 48: ...18 Instalaci n t pica placa de alf izar continuaci n Figura 21 Figura 22...
Page 71: ...11 Installation Jeux ext rieurs int rieurs Figure 8 Figure 9...
Page 78: ...18 Installation typique Lisse bas suite Figure 21 Figure 22...