background image

MODÈLE

:

PST9040Q

MODÈLE

:

PST9040Q

39-Fr

38-Fr

APPUI ANTIMARQUES

L'appui antimarques fixé à l'embout de l'outil
contribue à prévenir les marques et les bosses
lorsque vous travaillez des bois moins durs.

RÉGLER LA PRESSION D'AIR

La quantité de pression d’air nécessaire
dépend de la taille des attaches et du matériau
de la pièce.
Testez la profondeur de l’attache éjectée en
enfonçant un clou dans le même type de
matériau que celui utilisé pour le travail.
Enfoncez une attache avec la pression réglée
entre 621kPa et 655kPa. Par la suite, il suffit
d'augmenter ou de réduire la pression d'air pour
trouver le réglage le plus faible qui permettra
d’obtenir des résultats constants.
Il est possible d’obtenir la profondeur voulue en
n’effectuant que des ajustements de la pression
d’air.

La profondeur de clouage des attaches peut
être ajustée. Pour régler la profondeur, utilisez
le bouton de réglage de la profondeur (G) situé
du côté droit de l'outil.

Déconnectez l’outil de la source d’alimentation
en air.
Tournez le bouton de réglage vers la gauche
ou la droite pour modifier la profondeur de
clouage.
Reconnectez l’outil à la source d’alimentation
en air.
Éjectez un clou après chaque réglage jusqu’à
l’obtention de la profondeur voulue.

RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR

DÉCLENCHEMENT DE L'OUTIL

Ce mode exige d'appuyer sur la détente chaque
fois pour éjecter une attache. L'outil peut être
activé en appuyant l'élément de contact contre
la surface de travail avant d'appuyer sur la
détente.
La détente doit être relâchée pour réenclencher
l'outil avant de pouvoir éjecter une autre
attache.

ÉLÉMENT DE CONTACT AVEC

L'OUVRAGE

Déconnectez l’outil de la source d’alimentation

en air.

Retirez toutes les attaches du magasin.

Assurez-vous que la détente et l’élément de

contact avec l’ouvrage se déplacent librement

sans se coincer.

Reconnectez l’outil à la source d’alimentation

en air.

Appuyez l’élément de contact contre la surface

de travail sans appuyer sur la détente. L'outil ne

doit pas fonctionner. N’utilisez pas l’outil s’il

fonctionne sans appuyer sur la détente. Des

blessures pourraient en résulter.

Retirez l’outil de la surface de travail. L’élément

de contact avec l’ouvrage doit revenir à sa

position originale. L'outil ne doit pas fonctionner.

N’utilisez pas l’outil s’il fonctionne sans être

appuyé sur la surface de travail. Des blessures

pourraient en résulter.

Appuyez sur la détente et appuyez l’élément de

contact contre la surface de travail. L'outil ne

doit pas fonctionner.

Appuyez l’élément de contact contre la surface

de travail. Appuyez sur la détente. L'outil doit

fonctionner.


8.

Vérifiez le fonctionnement du

mécanisme de déclenchement de

l'élément de contact avant chaque

utilisation. L'élément de contact doit se

déplacer librement sans se coincer. Le

ressort de l'élément de contact doit le

ramener à sa position allongée. N'utilisez

pas l'outil si le mécanisme de

déclenchement de l'élément de contact

ne fonctionne pas. Des blessures

pourraient en résulter.

ATTENTION :

!

ENTRETIEN

ANTIPOUSSIÈRES

Chaque outil est dote d'un couvercle antipoussières

sur le connecteur à air.

Placez le couvercle antipoussières sur le

connecteur à air lorsque vous n'utilisez pas l'outil.

LUBRIFICATION

La conception unique de l'outil fait en sorte qu'il n'a

pas besoin d'être lubrifié quotidiennement. Après

une longue période d'utilisation, une lubrification est

toutefois nécessaire pour une meilleure

performance. L'huile pour les cloueuses

pneumatiques doit être ajoutée par la connexion du

tuyau d'air et lubrifiera les pièces internes. N'utilisez

pas d'huile détergente ou d'additifs puisque ces

lubrifiants causeront une usure accélérée des

garnitures d'étanchéité et des tampons à l'intérieur

de l'outil, ce qui entraînera un mauvais

fonctionnement de l'outil et des réparations plus

fréquentes.

NETTOYAGE

Évitez d'utiliser des solvants pour nettoyer les

pièces de plastique.

La plupart des plastiques risquent d'être

endommagés par l'emploi des différents types de

solvants commerciaux.

Utilisez un chiffon propre pour retirer la saleté, la

poussière, l'huile, la graisse, etc.

Déconnectez l'outil de la source

d'alimentation en air chaque fois que vous

décoincez une attache. Après avoir

déconnecté l'outil du compresseur, l'outil

devrait encore contenir suffisamment d'air

pour le déclencher. Après avoir

déconnecté le tuyau d'air, déclenchez

toujours plusieurs fois l'outil dans un

morceau de bois afin de vous assurer que

tout l'air comprimé est expulsé.

Bouton de réglage (G)

Ne lubrifiez l'outil qu'avec les lubrifiants

précisés.

!

ATTENTION :

Le liquide de freins, l'essence, les produits

à base de pétrole, les huiles de pénétration

et autres ne peuvent en aucun cas entrer

en contact avec les pièces de plastique.

Les produits chimiques peuvent

endommager, affaiblir ou détruire le

plastique et ainsi causer des blessures

graves.

!

AVERTISSEMENT

Déconnectez l'outil de la source

d'alimentation en air.

Videz complètement le magasin.

Chaque fois qu'une inspection, qu'un

entretien ou qu'un nettoyage est effectué :

!

AVERTISSEMENT

Tout outil défectueux ne doit pas être
utilisé. N'actionnez pas l'outil avant de
l'avoir fermement appuyé contre la
surface de travail.

!

AVERTISSEMENT

Apprenez toujours le fonctionnement

d'un outil avant de l'utiliser. Ne pas

c o n n a î t r e s o n f o n c t i o n n e m e n t

pourrait entraîner mort d’homme ou

des blessures graves.

!

AVERTISSEMENT

Déconnectez l'outil de la source

d'alimentation en air avant de retirer ou de

replacer l'appui antimarques. Tout

manquement pourrait entraîner des

blessures graves.

!

AVERTISSEMENT

!

AVERTISSEMENT

HTTP://WWW FREEMANTOOLS COM

1-888-669-5672

.

.

HTTP://WWW FREEMANTOOLS COM

1-888-669-5672

.

.

Summary of Contents for PST9040Q

Page 1: ...8 GA 1 5 8 STAPLER MODEL PST9040Q WARNING KEEP YOUR DATED PROOF OF PURCHASE FOR WARRANTY PURPOSES IMF500900AV 06 14 SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Failure to follow warnings could result in DEA...

Page 2: ...it someone or cause the tool to react and result in a risk of injury to persons A dust mask non skid safety shoes and a hard hat must be used for the applicable conditions Wear a full face shield if y...

Page 3: ...a fastener to be directed toward anything other than the workpiece Never use gasoline or other flammable liquids to clean the tool Do not remove tamper with or otherwise cause the trigger lock or trig...

Page 4: ...e tool If any parts are damaged or missing please call 1 888 669 5672 If any parts are missing do not operate this tool until the missing parts are replaced Failure to do so could result in possible s...

Page 5: ...ith consistent results It may be possible to achieve the desired depth with air pressure adjustments alone NON MARRING PAD The non marring pad attached the nose of the tool helps prevent marring and d...

Page 6: ...ly lubrication But lubrication is required for best performance after long periods of use Oil for pneumatic fastening tools is added through the air line connection and will lubricate internal parts D...

Page 7: ...ers Other than the postage and insurance requirement no charge will be made for repairs covered by this warranty These warranties do not apply to defects in materials or workmanship or damages resulti...

Page 8: ...IEZAS DESGASTADAS OPERACI N CARACTER STICAS Las advertencias y precauciones mencionadas en este manual no abarcan todas las condiciones y situaciones posibles Es perfectamente comprensible que no pode...

Page 9: ...t s haciendo y utiliza el sentido com n Para evitar disparos accidentales mantenga los dedos alejados del gatillo cuando no accione los sujetadores especialmente cuando conecte la herramienta al sumin...

Page 10: ...ctores da ados o desgastados de lo contrario el rendimiento o la durabilidad de la herramienta podr an verse reducidos Y Y MODELO PST9040Q MODELO PST9040Q HTTP WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 ENTR...

Page 11: ...todas las marcas gen ricas de grapas de calibre 18 de 13mm 40mm MODELO PST9040Q MODELO PST9040Q HTTP WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 13mm 1 2 5 8 16mm 3 4 19mm 1 25mm 1 1 4 32mm 1 4 5 7mm 1 1 2 3...

Page 12: ...profundidad de disparo primero ajuste la presi n de aire y dispare un sujetador de prueba Nunca supere los 8 27 bar PRECAUCI N La herramienta est dise ada especialmente para el modo secuencial simple...

Page 13: ...os y amortiguadores de la herramienta lo que resultar en el mal funcionamiento de la misma y elevar la frecuencia del mantenimiento LUBRICACI N 7 8 Lubrica la herramienta nicamente con los lubricantes...

Page 14: ...que la pistola de clavos Freeman no presenta defectos en los materiales ni en la mano de obra lo que est sujeto a las excepciones y limitaciones mencionadas en la presente Esta garant a de las hojas p...

Page 15: ...stados no permiten la exclusi n o limitaci n de los da os accidentales o resultantes de modo que la exclusi n o limitaci n anterior puede no aplicarse en su caso Si alg n t rmino o limitaci n contenid...

Page 16: ...e ou des copeaux de bois vitez de porter des v tements amples ou des bijoux Attachez les cheveux longs Gardez les cheveux les v tements et les gants l cart des pi ces mobiles Les v tements amples bijo...

Page 17: ...Maintenir l outil avec votre main ou contre votre corps est instable et risque de causer la perte de contr le de l outil Utilisez toujours un chiffon propre pour le nettoyage N utilisez pas de liquid...

Page 18: ...zone de travail afin d viter une activation accidentelle pouvant causer des blessures CHARGEMENT DE L OUTIL Ne chargez pas d attaches dans l outil lorsque l une des commandes est activ e Ne placez ja...

Page 19: ...isez des pinces ou un tournevis pour d gager l attache coinc e Fermez le m canisme de d blocage et le verrou Reconnectez l outil la source d alimentation en air Remettez les attaches dans l outil Tire...

Page 20: ...contact doit se d placer librement sans se coincer Le ressort de l l ment de contact doit le ramener sa position allong e N utilisez pas l outil si le m canisme de d clenchement de l l ment de contact...

Page 21: ...toyez le magasin 4 Remplacez le ressort 5 V rifiez le raccord le tuyau ou le compresseur 6 Remplacez et lubrifiez les joints toriques 7 Remplacez les joints toriques 8 Resserrez les vis et les raccord...

Page 22: ...u en r duire la port e ni offrir toute autre garantie au nom de PGP Inc Ces garanties limit es expresses contiennent AUCUNE GARANTIE AUTRE QUE LA GARANTIE CI DESSUS QU ELLE SOIT VERBALE OU CRITE EXPRE...

Reviews:

Related manuals for PST9040Q