background image

Deje de utilizar inmediatamente la herramienta si se presenta alguno de los problemas

descritos a continuación, de lo contrario podrían ocurrir lesiones personales graves.

Cualquier reparación o reemplazo debe llevarse a cabo por un técnico calificado o un centro

de servicio autorizado.

:

ADVERTENCIA

!

Fuga de aire en el
de la válvula del gatillo.

Las juntas tóricas en el armazón de la
válvula del gatillo están dañadas.

Cambie las juntas tóricas. Revise
el funcionamiento del elemento de

contacto de trabajo (WCE).

Fuga de aire entre
el armazón y el borde.

Hay tornillos flojos en el armazón.
1. Juntas tóricas dañadas.
2. Protector dañado.

Apriete los tornillos.
1. Cambie las juntas tóricas.
2. Cambie el protector.

Fuga de aire entre el
armazón y la cubierta.

1.
2.

Tornillos sueltos.
Empaquetadura dañada.

1.
2. Cambie la empaquetadura.

Apriete los tornillos.

1.

Cambie el protector.

2. Limpie la canaleta de disparo.
3. Limpie el cargador.
4. Cambie el resorte.
5. Revise los conectores, la

manguera o el compresor.

6. Cambie y lubrique las juntas

tóricas.

7. Cambie las juntas tóricas.
8. Apriete los tornillos y los

conectores.

9. Reemplace la empaquetadura.

1.

Protector desgastado.

2. Suciedad en la pieza del borde.
3. Hay suciedad o daños que evitan

que los sujetadores o el disparador
se desplacen libremente en el
cargador.

4. El resorte del disparador está

dañado.

5. Flujo de aire hacia la herramienta

incorrecto.

6. Desgaste de la junta tórica en el

pistón o falta de lubricación.

7. Las juntas tóricas en la válvula del

gatillo están dañadas.

8. Hay fuga de aire.
9. Hay fuga en el sello de la cubierta.

La herramienta omite
colocar sujetadores.

PROBLEMA

CAUSA POSIBLE

ACCIONES CORRECTIVAS

1.

Lubrique la clavadora.

2. Cambie el resorte.
3. Cambie las piezas internas

dañadas.

1.

La herramienta no cuenta con
suficiente lubricación.

2. Hay un resorte roto en la cubierta

del cilindro.

3. EL puerto de descarga en la cubierta

está bloqueado.

La herramienta pierde
velocidad o potencia.

1.

Cambie la guía.

2. Use únicamente los sujetadores

recomendados.

3. Cambie por sujetadores en buena

condición.

4. Apriete los tornillos.
5. Cambie el mecanismo de disparo.

1. La guía de disparo está desgastada.

2. Los sujetadores no son del tamaño

apropiado.

3. Los sujetadores están torcidos.

4. El cargador o los tornillos del borde

están flojos.

5. El mecanismo de disparo está

dañado.

Los sujetadores se
atascan en la
herramienta.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

26-Sp

MODELO: PST9040Q

MODELO: PST9040Q

HTTP://WWW FREEMANTOOLS COM

1-888-669-5672

.

.

Use sólo piezas de repuesto autorizadas por Freeman. Si tiene preguntas llame al 1-888-669-5672

o visite nuestro sitio Web en http://www.freemantools.com

ADVERTENCIA:

!

HTTP://WWW FREEMANTOOLS COM

1-888-669-5672

.

.

PIEZAS DESGASTADAS

Puede pedir piezas de repuesto en nuestro sitio Web: http://www.freemantools.com

GARANTÍAS DE LOS PRODUCTOS PGP INC

.

Garantía limitada profesional de 7 años

Garantía limitada profesional de 90 días

Esta garantía de las pistolas de clavos Freeman se extiende únicamente al comprador original de la pistola
de clavos Freeman por un período de siete (7) años a partir de la fecha de compra original. PGP Inc.
garantiza expresamente que la pistola de clavos Freeman no presenta defectos en los materiales ni en la
mano de obra, lo que está sujeto a las excepciones y limitaciones mencionadas en la presente.

Esta garantía de las hojas, protectores, juntas tóricas, pistones, anillos de pistones y empaquetaduras
(colectivamente las "Piezas de desgaste de Freeman , las que, con las pistolas de clavos Freeman,
constituyen el "Producto Freeman") se extiende exclusivamente al comprador original de las Piezas de
desgaste Freeman por un periodo de noventa (90) días a partir de la fecha de compra original, y cubre
defectos en materiales y mano de obra.

PGP Inc. reparará o reemplazará, a su discreción, un Producto Freeman que presente un defecto en el
material o la mano de obra. El comprador original debe devolver todo el Producto Freeman, con franqueo
prepagado y seguro, junto con la prueba de compra, a PGP Inc. o a cualquiera de sus centros de servicio
autorizados. Con excepción del costo del franqueo y del seguro, no se hará ningún otro cobro por
reparaciones que cubra esta garantía.

Estas garantías no se aplican a defectos en materiales, mano de obra o daños causados por reparaciones o
modificaciones que terceros realizaron o intentaron realizar ni por el uso no autorizado de piezas no
conformes. Además, no se aplican si el daño es causado por el desgaste normal, el uso inadecuado, el
mantenimiento inapropiado, negligencia, accidente o causado por el uso del Producto Freeman después de
una falla parcial o por usarlo con accesorios inadecuados.

El Producto Freeman está diseñado para usarse por individuos y no para usarse en una línea de
ensamblaje, línea de producción ni en ninguna otra aplicación industrial. Estas garantías no se extienden a
dicho uso comercial y constituye un uso inadecuado del Producto Freeman.

Estas garantías constituyen las garantías únicas y exclusivas, expresas o implícitas, para el Producto
Freeman. Ningún empleado, agente, distribuidor u otra persona tiene la autorización para modificar,
aumentar o reducir los términos de estas garantías ni a otorgar ninguna otra garantía a nombre de PGP Inc.
Estas garantías limitadas expresas contienen todo el acuerdo con relación a las garantías expresas e
implícitas relacionadas al Producto Freeman. Ningún escrito o expresión en la orden de compra ni en
ningún otro documento debe considerarse con una adición o modificación de las garantías de PGP Inc. del
Producto Freeman.

Todo lo relacionado con la venta o uso del Producto Freeman que sea objeto de estas garantías limitadas,
junto con la elaboración y refuerzo de los términos de dichas garantías limitadas, debe estar sujeto a las
leyes del estado de Georgia. Todo problema relacionado a la venta o al uso del Producto Freeman que sea

NO SE EFECTÚA NINGUNA OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, ORAL O ESCRITA, PARA

ESTE PRODUCTO FREEMAN, SALVO LA ANTERIORMENTE MENCIONADA. PGP INC. RECHAZA

TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN USO O PROPÓSITO

EN PARTICULAR, ASÍ COMO TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA

PGP INC. SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS ACCIDENTALES, ESPECIALES, RESULTANTES O

PUNITIVOS, NI DE NINGÚN COSTO, HONORARIOS DE ABOGADOS, GASTOS, PÉRDIDAS O

RETRASOS DEBIDO A DAÑOS, FALLOS O DEFECTOS DE CUALQUIER PRODUCTO, LO QUE

INCLUYE PERO NO SE LIMITA A RECLAMOS POR PÉRDIDAS DE GANANCIA.

"

27-Sp

Summary of Contents for PST9040Q

Page 1: ...8 GA 1 5 8 STAPLER MODEL PST9040Q WARNING KEEP YOUR DATED PROOF OF PURCHASE FOR WARRANTY PURPOSES IMF500900AV 06 14 SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Failure to follow warnings could result in DEA...

Page 2: ...it someone or cause the tool to react and result in a risk of injury to persons A dust mask non skid safety shoes and a hard hat must be used for the applicable conditions Wear a full face shield if y...

Page 3: ...a fastener to be directed toward anything other than the workpiece Never use gasoline or other flammable liquids to clean the tool Do not remove tamper with or otherwise cause the trigger lock or trig...

Page 4: ...e tool If any parts are damaged or missing please call 1 888 669 5672 If any parts are missing do not operate this tool until the missing parts are replaced Failure to do so could result in possible s...

Page 5: ...ith consistent results It may be possible to achieve the desired depth with air pressure adjustments alone NON MARRING PAD The non marring pad attached the nose of the tool helps prevent marring and d...

Page 6: ...ly lubrication But lubrication is required for best performance after long periods of use Oil for pneumatic fastening tools is added through the air line connection and will lubricate internal parts D...

Page 7: ...ers Other than the postage and insurance requirement no charge will be made for repairs covered by this warranty These warranties do not apply to defects in materials or workmanship or damages resulti...

Page 8: ...IEZAS DESGASTADAS OPERACI N CARACTER STICAS Las advertencias y precauciones mencionadas en este manual no abarcan todas las condiciones y situaciones posibles Es perfectamente comprensible que no pode...

Page 9: ...t s haciendo y utiliza el sentido com n Para evitar disparos accidentales mantenga los dedos alejados del gatillo cuando no accione los sujetadores especialmente cuando conecte la herramienta al sumin...

Page 10: ...ctores da ados o desgastados de lo contrario el rendimiento o la durabilidad de la herramienta podr an verse reducidos Y Y MODELO PST9040Q MODELO PST9040Q HTTP WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 ENTR...

Page 11: ...todas las marcas gen ricas de grapas de calibre 18 de 13mm 40mm MODELO PST9040Q MODELO PST9040Q HTTP WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 13mm 1 2 5 8 16mm 3 4 19mm 1 25mm 1 1 4 32mm 1 4 5 7mm 1 1 2 3...

Page 12: ...profundidad de disparo primero ajuste la presi n de aire y dispare un sujetador de prueba Nunca supere los 8 27 bar PRECAUCI N La herramienta est dise ada especialmente para el modo secuencial simple...

Page 13: ...os y amortiguadores de la herramienta lo que resultar en el mal funcionamiento de la misma y elevar la frecuencia del mantenimiento LUBRICACI N 7 8 Lubrica la herramienta nicamente con los lubricantes...

Page 14: ...que la pistola de clavos Freeman no presenta defectos en los materiales ni en la mano de obra lo que est sujeto a las excepciones y limitaciones mencionadas en la presente Esta garant a de las hojas p...

Page 15: ...stados no permiten la exclusi n o limitaci n de los da os accidentales o resultantes de modo que la exclusi n o limitaci n anterior puede no aplicarse en su caso Si alg n t rmino o limitaci n contenid...

Page 16: ...e ou des copeaux de bois vitez de porter des v tements amples ou des bijoux Attachez les cheveux longs Gardez les cheveux les v tements et les gants l cart des pi ces mobiles Les v tements amples bijo...

Page 17: ...Maintenir l outil avec votre main ou contre votre corps est instable et risque de causer la perte de contr le de l outil Utilisez toujours un chiffon propre pour le nettoyage N utilisez pas de liquid...

Page 18: ...zone de travail afin d viter une activation accidentelle pouvant causer des blessures CHARGEMENT DE L OUTIL Ne chargez pas d attaches dans l outil lorsque l une des commandes est activ e Ne placez ja...

Page 19: ...isez des pinces ou un tournevis pour d gager l attache coinc e Fermez le m canisme de d blocage et le verrou Reconnectez l outil la source d alimentation en air Remettez les attaches dans l outil Tire...

Page 20: ...contact doit se d placer librement sans se coincer Le ressort de l l ment de contact doit le ramener sa position allong e N utilisez pas l outil si le m canisme de d clenchement de l l ment de contact...

Page 21: ...toyez le magasin 4 Remplacez le ressort 5 V rifiez le raccord le tuyau ou le compresseur 6 Remplacez et lubrifiez les joints toriques 7 Remplacez les joints toriques 8 Resserrez les vis et les raccord...

Page 22: ...u en r duire la port e ni offrir toute autre garantie au nom de PGP Inc Ces garanties limit es expresses contiennent AUCUNE GARANTIE AUTRE QUE LA GARANTIE CI DESSUS QU ELLE SOIT VERBALE OU CRITE EXPRE...

Reviews: