background image

MODÈLE

:

PST9040Q

MODÈLE

:

PST9040Q

35-Fr

34-Fr

UTILISATION

N’enfoncez pas d’attaches près du bord

de la pièce.

Ne déplacez pas l’outil avec le doigt sur la

d é t e n t e .

Dans le cadre d’une utilisation normale,

l’outil aura du recul immédiatement après

avoir enfoncé une attache.

N’enfoncez pas d’attaches sur d’autres

attaches ou avec l’outil à un angle trop

aigu.

N’actionnez pas l’outil à moins de vouloir

enfoncer une attache dans la pièce.

Utilisez toujours l’outil avec précaution :

La pièce risque de se fendre, de

faire ricocher l’attache et de blesser
l’opérateur ou une autre personne.

C e l a p o u r r a i t c a u s e r u n

déclenchement accidentel. Le choix de la
méthode de déclenchement est important.
Consultez le manuel pour connaître les
différentes méthodes de déclenchement.

C’est une

fonction normale de l’outil. Ne tentez pas
d’empêcher le recul en retenant l'outil contre
l'ouvrage. La restriction du recul pourrait
causer l’éjection d’une seconde attache.
Tenez fermement la poignée et laissez l’outil
faire le travail. Ne pas tenir compte de cette
mise en garde pourrait entraîner des
blessures graves.

Ceci pourrait causer le ricochet des

attaches et provoquer des blessures.

ALIMENTATION EN AIR ET CONNEXIONS

Le connecteur de l'outil ne doit pas retenir

la pression lorsque l'alimentation en air

est déconnectée.

Si un mauvais raccord est

utilisé, l'outil pourrait demeurer chargé d'air
après avoir été débranché et être en mesure
d'enfoncer une attache même après le
débranchement du tuyau d'air, pouvant ainsi
entraîner des blessures.

N’utilisez aucun type de gaz réactifs,

notamment

l’oxygène et les gaz

combustibles comme source d’énergie.

N’utilisez qu’une source d’alimentation en

air comprimé dont la pression est

contrôlée afin de limiter la pression d’air

de l’outil.

N'utilisez que de l’air comprimé filtré, lubrifié
et contrôlé. L’utilisation d’un gaz réactif plutôt
que d’air comprimé pourrait causer
l’explosion de l’outil qui pourrait se solder par
mort d’homme ou des blessures graves.

La pression contrôlée ne doit pas

excéder 758kPa. Dans l’éventualité d’une
défaillance du régulateur, la pression de l’outil
ne doit pas excéder 1379kPa. Au-dessus de
la pressurisation l'outil peut avoir comme
c o n s é q u e n c e l ' é c l a t e m e n t , l e
dysfonctionnement, la rupture de l'outil ou les
dommages sérieux aux personnes.Employez
seulement l'air comprimé propre, sec, réglé à
la pression évaluée ou dans la marge
évaluée de pression comme marquée sur
l'outil. Vérifiez toujours avant d'utiliser l'outil
que la source d'air a été ajustée sur la
pression atmosphérique évaluée ou dans la
marge évaluée de pression atmosphérique.

Déconnectez toujours la source

d’alimentation en air :




Avant de faire des réglages.
Pendant l’entretien de l’outil.

Lorsque vous libérez des attaches

coincées.

Lorsque l’outil n’est pas utilisé.
Lors d'un déplacement vers une autre zone

de travail, afin d'éviter une activation
accidentelle pouvant causer des blessures.

CHARGEMENT DE L'OUTIL

Ne chargez pas d’attaches dans l’outil

lorsque l’une des commandes est activée.

Ne placez jamais vos mains ou toute autre

partie du corps dans la zone d’éjection

des attaches de l’outil.

Ne pointez jamais l’outil vers quiconque.

N’appuyez pas sur la détente ni sur la

pièce à travailler puisque cela pourrait

causer une activation accidentelle et

causer des blessures.


Les mises en garde et les précautions

dont il est question précédemment dans

ce manuel ne couvrent pas toutes les

conditions et les situations possibles.

L'utilisateur doit comprendre qu'il est

impératif de faire preuve de jugement et

de prudence.

Cet outil a été expédié entièrement

assemblé.

Retirez soigneusement l'outil et les

accessoires de la boîte.

Inspectez attentivement l'outil pour vous

assurer qu'aucun bris ou dommage n'est

survenu pendant l'expédition.

Ne jetez pas l'emballage tant que vous

n'avez pas inspecté attentivement l'outil et

que vous ne l'avez pas utilisé de façon

satisfaisante.

En cas de pièces manquantes ou

endommagées, veuillez composer le

1-888-669-5672.

SPÉCIFICATIONS

CARACTÉRISTIQUES

ÉVENT RÉGLABLE À 360°

CONCEPTION SANS HUILE

C Y L I N D R E E T M A G A S I N F A I T S

D’ALUMINIUM ANODISÉ

POIGNÉE À PRISE CONFORTABLE

CONCEPTION ERGONOMIQUE

FILTRE À AIR

Permet à l’utilisateur de diriger l’air

d’échappement loin des visage.

Exige moins d’entretien.

Accroît la durée utile.

Pour plus de confort et de contrôle.

Un outil robuste, confortable et léger, idéal pour

une utilisation prolongée.

Garde les composantes internes à l’abri des

débris de façon à accroître la durée utile.

La profondeur est facile à ajuster aux différentes

applications.

PROFONDEUR R GLABLE

É

EXIGE :

ADMISSION D’AIR :
TAILLE DE LA BROCHE :

CAPACITÉ DU MAGASIN :

POIDS :
PRESSION MAXIMALE :
PLAGE DE PRESSION :

0,166m /min avec 100

attaches par minute à 621kPa

6,3 mm (

¼

po) NPT

13 mm à 40 mm (1/2 po à 1- 5/8 po)

100 attaches de calibre 18

1,27 kg

758kPa

414 -758 kPa

Compatible avec toutes les agrafes génériques

de calibre 18 de 13mm - 40mm.

D BALLAGE

É

CARACT RISTIQUES

É

3

Ne tentez pas de modifier cet outil ou de

créer des accessoires dont l'utilisation

n'est pas recommandée avec cet outil.

Toute altération ou modification est

considérée comme une utilisation

abusive et risque de créer une situation

dangereuse pouvant entraîner des

blessures graves.

!

AVERTISSEMENT

En ca de pièces manquantes, n'utilisez

pas l'outil avant de les avoir remplacées.

Tout manquement peut entraîner des

blessures graves .

!

AVERTISSEMENT

!

AVERTISSEMENT

HTTP://WWW FREEMANTOOLS COM

1-888-669-5672

.

.

HTTP://WWW FREEMANTOOLS COM

1-888-669-5672

.

.

Respectez votre outil en tant qu’instrument de

travail.

Évitez de jouer avec.

N’appuyez jamais sur la détente à moins que
l'embout ne soit dirigé vers l’ouvrage.

Gardez les autres à une distance sécuritaire

de l’outil lorsque vous l’utilisez. Une activation
accidentelle pourrait se produire et entraîner
des blessures.

13mm

1/2”
5/8”

16mm

3/4”

19mm

1”

25mm

1-1/4”

32mm

1/4”(5.7mm)

1-1/2”

38mm

1-5/8”

40mm

Summary of Contents for PST9040Q

Page 1: ...8 GA 1 5 8 STAPLER MODEL PST9040Q WARNING KEEP YOUR DATED PROOF OF PURCHASE FOR WARRANTY PURPOSES IMF500900AV 06 14 SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Failure to follow warnings could result in DEA...

Page 2: ...it someone or cause the tool to react and result in a risk of injury to persons A dust mask non skid safety shoes and a hard hat must be used for the applicable conditions Wear a full face shield if y...

Page 3: ...a fastener to be directed toward anything other than the workpiece Never use gasoline or other flammable liquids to clean the tool Do not remove tamper with or otherwise cause the trigger lock or trig...

Page 4: ...e tool If any parts are damaged or missing please call 1 888 669 5672 If any parts are missing do not operate this tool until the missing parts are replaced Failure to do so could result in possible s...

Page 5: ...ith consistent results It may be possible to achieve the desired depth with air pressure adjustments alone NON MARRING PAD The non marring pad attached the nose of the tool helps prevent marring and d...

Page 6: ...ly lubrication But lubrication is required for best performance after long periods of use Oil for pneumatic fastening tools is added through the air line connection and will lubricate internal parts D...

Page 7: ...ers Other than the postage and insurance requirement no charge will be made for repairs covered by this warranty These warranties do not apply to defects in materials or workmanship or damages resulti...

Page 8: ...IEZAS DESGASTADAS OPERACI N CARACTER STICAS Las advertencias y precauciones mencionadas en este manual no abarcan todas las condiciones y situaciones posibles Es perfectamente comprensible que no pode...

Page 9: ...t s haciendo y utiliza el sentido com n Para evitar disparos accidentales mantenga los dedos alejados del gatillo cuando no accione los sujetadores especialmente cuando conecte la herramienta al sumin...

Page 10: ...ctores da ados o desgastados de lo contrario el rendimiento o la durabilidad de la herramienta podr an verse reducidos Y Y MODELO PST9040Q MODELO PST9040Q HTTP WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 ENTR...

Page 11: ...todas las marcas gen ricas de grapas de calibre 18 de 13mm 40mm MODELO PST9040Q MODELO PST9040Q HTTP WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 13mm 1 2 5 8 16mm 3 4 19mm 1 25mm 1 1 4 32mm 1 4 5 7mm 1 1 2 3...

Page 12: ...profundidad de disparo primero ajuste la presi n de aire y dispare un sujetador de prueba Nunca supere los 8 27 bar PRECAUCI N La herramienta est dise ada especialmente para el modo secuencial simple...

Page 13: ...os y amortiguadores de la herramienta lo que resultar en el mal funcionamiento de la misma y elevar la frecuencia del mantenimiento LUBRICACI N 7 8 Lubrica la herramienta nicamente con los lubricantes...

Page 14: ...que la pistola de clavos Freeman no presenta defectos en los materiales ni en la mano de obra lo que est sujeto a las excepciones y limitaciones mencionadas en la presente Esta garant a de las hojas p...

Page 15: ...stados no permiten la exclusi n o limitaci n de los da os accidentales o resultantes de modo que la exclusi n o limitaci n anterior puede no aplicarse en su caso Si alg n t rmino o limitaci n contenid...

Page 16: ...e ou des copeaux de bois vitez de porter des v tements amples ou des bijoux Attachez les cheveux longs Gardez les cheveux les v tements et les gants l cart des pi ces mobiles Les v tements amples bijo...

Page 17: ...Maintenir l outil avec votre main ou contre votre corps est instable et risque de causer la perte de contr le de l outil Utilisez toujours un chiffon propre pour le nettoyage N utilisez pas de liquid...

Page 18: ...zone de travail afin d viter une activation accidentelle pouvant causer des blessures CHARGEMENT DE L OUTIL Ne chargez pas d attaches dans l outil lorsque l une des commandes est activ e Ne placez ja...

Page 19: ...isez des pinces ou un tournevis pour d gager l attache coinc e Fermez le m canisme de d blocage et le verrou Reconnectez l outil la source d alimentation en air Remettez les attaches dans l outil Tire...

Page 20: ...contact doit se d placer librement sans se coincer Le ressort de l l ment de contact doit le ramener sa position allong e N utilisez pas l outil si le m canisme de d clenchement de l l ment de contact...

Page 21: ...toyez le magasin 4 Remplacez le ressort 5 V rifiez le raccord le tuyau ou le compresseur 6 Remplacez et lubrifiez les joints toriques 7 Remplacez les joints toriques 8 Resserrez les vis et les raccord...

Page 22: ...u en r duire la port e ni offrir toute autre garantie au nom de PGP Inc Ces garanties limit es expresses contiennent AUCUNE GARANTIE AUTRE QUE LA GARANTIE CI DESSUS QU ELLE SOIT VERBALE OU CRITE EXPRE...

Reviews:

Related manuals for PST9040Q