background image

www.frascold.it

Pag. 9 / 28

ATTENTION!

A generously sized filter dryer is mandatory on the liquid line.

INFORMATION

Pipe layout of the suction and discharge lines after the 

compressor must be carried out in order to guarantee a smooth 

running and vibration behaviour of the entire system.

ATTENTION!

Improper piping or its placement may generate cracks than 

lead to refrigerant losses. 

The pipe connections are designed for standard tubes in millimetres 

(in inches upon request). Use solder connections. According to the 

size of the valve, pipes can be inserted inside the bushes, make sure 

that pipe work locates firmly against the shoulder of the bush.

WARNING! 

The compressors are delivered with a holding charge of 

nitrogen of, 0.5-1 bar above atmospheric pressure, to avoid 

moisture contamination. Incorrect handling may cause injury 

to eyes and skin Wear safety googles.

Before the pressure has been totally released, do not open 

the connections.

ATTENTION!

It is advisable to install a molecular sieve with a 25 micron mesh 

or less on the suction line. 

The additional filter becomes necessary for long pipe layouts 

and when the correct cleanliness cannot be guaranteed.

ATTENTION!

Overheating may damage the compressor valves and gaskets.

Always remove the bushes for welding and brazing. Use inert 

gas to inhibit the oxidation.

Pipes and system components must be clean, dry and free of 

scale and swarf. 

Also rust and phosphate coating must be avoided.

5.1 Piping

5. Installation

FTEC004_07_IE 

I rubinetti sono progettati per tubazioni dal diametro standard in 

millimetri (in pollici su richiesta). Usare connessioni a saldare. Gli 

accoppiamenti sono diversi a seconda del diametro del rubinetto, 

assicurarsi che la tubazione sia in battuta all’interno del codolo stesso.

AVVERTENZA! 

I compressori sono forniti con carica protettiva di azoto, 0.5-1 

bar al di sopra della pressione atmosferica, per evitare ingressi 

di aria al loro interno.

Pericolo di danni a pelle ed occhi, indossare occhiali protettivi. 

Non aprire le connessioni prima che la pressione interna 

venga rilasciata.

ATTENZIONE!

E’ fortemente consigliato un filtro a setaccio molecolare con 

maglia pari o inferiore a 25 micron, sulla linea di aspirazione. 

Il filtro addizionale è da considerarsi necessario laddove siano 

presenti lunghi tratti di tubazione e non si possa garantire un 

elevato grado di pulizia.

ATTENZIONE!

Un filtro deidratatore, generosamente dimensionato è 

obbligatorio sulla linea del liquido.

INFORMAZIONE

Le tubazioni di aspirazione e scarico devono essere posate 

in modo da garantire un funzionamento idoneo evitando 

vibrazioni e risonanze.

ATTENZIONE!

Una posa delle tubazioni non a regola d’arte può generare 

rotture e portare alla perdita della carica di refrigerante.

ATTENZIONE!

Il surriscaldamento può portare al danneggiamento dei 

rubinetti sul compressore. Rimuovere sempre i codoli per 

le operazioni di saldatura e brasatura. Usare gas inerti per 

evitare l’ossidazione.

Le tubazioni e i componenti dell’impianto devono essere 

internamente puliti, asciutti e senza trucioli metallici. Deve 

essere evitata anche la presenza di ossidazione e strati di 

fosfatazione.

5. Installazione

5.1 Tubazioni

Summary of Contents for NRH2-50-186

Page 1: ...ical connections 7 Commissioning 8 Operation Maintenance 9 De commissioning Indice 1 Informazioni 2 Disimballo e movimentazione 3 Criteri di sicurezza 4 Limiti applicativi Lubrificanti 5 Installazione...

Page 2: ...a Melzi 103 20027 Rescaldina Italy tel 39 0331 742201 fax 39 0331 576102 frascold frascold it www frascold it 1 Informazioni Prima di assemblare ed usare il compressore leggere attentamente le istruzi...

Page 3: ...mation FTEC004_07_IE Nomenclatura Modelli 1 Informazioni Gamma Modelli Series Type Serie Tipo Semi hermetic screw compressor Compressore semi ermetico a vite Application Applicazione High medium evapo...

Page 4: ...Serial number Maximum allowable standstill pressure Name plate 1 Information Compressor type Compressor type FTEC004_07_IE Costruttore Modello compressore Frequenza Volume spostato Velocit Corrente a...

Page 5: ...ontains pressurized nitrogen 2 Unpacking and handling FTEC004_07_IE ATTENZIONE UsareIpuntidiancoraggio fig 1a 1b perlamovimentazione Assicurarsi di non impattare sulle valvole solenoidi sui componenti...

Page 6: ...r and moisture entering the refrigerating circuit Risk of chemical reactions and higher pressures than expected Residual Hazard 3 Safety FTEC004_07_IE I compressori a vite Frascold sono destinati ad i...

Page 7: ...ns may require different viscosity oil type please contact Frascold 4 Application ranges Lubricants FTEC004_07_IE Fluidi refrigeranti autorizzati HFC e HCFC vedere programma di selezione e FTEC12 altr...

Page 8: ...n must be seen Transport Mounting 5 Installation FTEC004_07_IE Per la movimentazione fate riferimento al capitolo 2 I compressori semi ermetici devono essere installati orizzontalmente Nel caso di app...

Page 9: ...7_IE I rubinetti sono progettati per tubazioni dal diametro standard in millimetri in pollici su richiesta Usare connessioni a saldare Gli accoppiamenti sono diversi a seconda del diametro del rubinet...

Page 10: ...es drawings according to the models Coil de energized 5 Installation 2 Start Stop can only be used at start up and shutdown FTEC004_07_IE 5 2 Controllo di capacit Partenza a vuoto 1 L effettiva capaci...

Page 11: ...Economizer liquid injection connection V1 Capacity control valve step 1 NP Nameplate DV1 Discharge valve 1 42 0 mm DV2 Discharge valve 2 54 0 mm SV1 Suction valve 2 54 0 mm SV2 Suction valve 3 79 4 mm...

Page 12: ...id injection connection V1 Capacity control valve step 1 V2 Capacity control valve step 2 NP Nameplate DV1 Discharge valve 2 54 0 mm DV2 Discharge valve 2 67 0 mm SV Suction valve 3 79 4 mm 5 Installa...

Page 13: ...tep 1 V2 Capacity control valve step 2 V3 Capacity control valve step 3 NP Nameplate DV1 Discharge valve 2 67 0 mm DV2 Discharge valve 4 104 mm SV Suction valve 3 79 4 mm 5 Installation FTEC004_07_IE...

Page 14: ...of the oil separator must be provided for low ambient temperatures 5 4 Oil management 5 Installation FTEC004_07_IE L olio espulso dal compressore durante il funzionamento deve essere propriamente sepa...

Page 15: ...valve 12 Pressure equalization line 13 Shut off valve 14 Solenoid valve 5 Installation FTEC004_07_IE 5 Installazione Circuito olio per NR_6 Circuito olio per tutti gli altri modelli 1 Compressore 2 Li...

Page 16: ...tor terminals Wiring for part winding start P W S Wiring for direct on line start D O L 6 Electrical connection FTEC004_07_IE Il personale deve attenersi alle normative e standard vigenti nel luogo di...

Page 17: ...delays 20 seconds at startup 3 seconds at running Optional equipment it can be wired directly to the PLC Part Winding Start standard setting 6 Electrical connection FTEC004_07_IE 6 Collegamenti elettr...

Page 18: ...gic of the delays is 10 seconds at startup 3 seconds at running Optional equipment it can be wired directly to T00EC45AD or to the PLC Part Winding Start optional Diagnose setting 6 Electrical connect...

Page 19: ...line solenoid valve 6 Electrical connection FTEC004_07_IE 6 Collegamenti elettrici CB Morsettiera del compressore CC Attuatore del controllo di capacit CH Riscaldatore olio DR2 Relay ritardato per av...

Page 20: ...to gi stata eseguita in fabbrica in accordo con la the EN 60034 1 non quindi necessario ripeterla Se dovesse comunque necessario ripeterla deve essere eseguita con compressore carico di azoto o di gas...

Page 21: ...t missing would invalidate the warranty of the product FTEC004_07_IE I pressostati di alta e bassa pressione vanno installati nelle connessioni dedicate sul lato di alta e bassa pressione del compress...

Page 22: ...a prova in pressione e di tenuta presso la fabbrica Non quindi necessario ripetere la prova di pressione sul compressore Se l intero impianto deve essere soggetto a prova in pressione questa deve esse...

Page 23: ...mpressore con refrigerante liquido Evitare che refrigerante liquido raggiunga il compressore durante la fase di carica INFORMAZIONE Miscele zeotropiche possono essere caricate solo in fase liquida Man...

Page 24: ...i liquido Applicazioni di bassa temperatura in particolare in multicircuito con evaporatore comune potrebbero richiedere l installazione di una valvola di non ritorno esterna 8 1 Parametri di funziona...

Page 25: ...peration Maintenance FTEC004_07_IE AVVERTENZA Pericolo di danni a pelle ed occhi Non aprire le connessioni del separatore olio prima che la pressione interna venga rilasciata Indossare occhiali protet...

Page 26: ...or use a proper oil container suitable for exhausted lubricants 9 Decommissioning FTEC004_07_IE AVVERTENZA Possibilit di pressione residua Non aprire le connessioni prima che la pressione interna veng...

Page 27: ...www frascold it Pag 27 28 Notes FTEC004_07_IE Note...

Page 28: ...www frascold it Frascold SpA Via Barbara Melzi 103 20027 Rescaldina Italy tel 39 0331 742201 fax 39 0331 576102 frascold frascold it www frascold it Pag 28 28 FTEC004_07_IE...

Reviews: