www.frascold.it
Pag. 14 / 28
The oil leaving the compressor during running, must be properly
separated from the refrigerant, in order to avoid heat exchange
problems and guarantee the correct compressor lubrication flowing
back to it.
ATTENTION!
Possible compressor damage.
Always guarantee the correct oil flow and oil characteristics.
The oil separator is equipped with oil heater and thermostat with the
aim to ensure the right oil viscosity and properties.
Follow the wiring diagram for electrical connections of the oil heaters,
thermostat and oil level control (see 6. Electrical connection).
The oil heaters must be energised during standstill.
Thermal insulation of the oil separator must be provided for low
ambient temperatures.
5.4 Oil management
5. Installation
FTEC004_07_IE
L’olio espulso dal compressore durante il funzionamento deve
essere propriamente separato dal refrigerante, in modo da evitare
sporcamento degli scambiatori e garantire il corretto ritorno di olio al
compressore.
ATTENZIONE!
Possibili danni al compressore.
Garantire il corretto flusso di olio e le sue caratteristiche.
Il separatore olio è equipaggiato con riscaldatori e termostato allo
scopo di garantire la corretta viscosità è proprietà dell’olio.
Seguire gli schemi di collegamento elettrico dei riscaldatori e del
termostato (vedere 6. Collegamenti elettrici).
I riscaldatori olio devono essere energizzati durante le fasi di fermo
macchina.
Prevedere l’isolamento del separatore per basse temperature
ambiente.
5.4 Circuitazione olio
5. Installazione