background image

 

8

 

     

FTEC232A_01_IE

Per maggiori informazioni sugli olii vedere il bollettino  

FTEC26.

Ogni utilizzo al di fuori di questi ambiti, o con refrigeranti 

e oli differenti, deve essere preventivamente autorizzato 

da Frascold per iscritto.

 L’utilizzo a pressione più elevate di quelle 

specificate rappresenta un rischio per la salute, 

può cagionare lesioni e morte, e può causare 

danni a cose.

 L’utilizzo a pressione di evaporazione al di 

sotto di quelle atmosferiche può causare 

l’aspirazione di aria e umidità nel circuito 

refrigerante se non è a perfetta tenuta.

 

Non è consetito l’utilizzo con fiamme libere

\

See bulletin FTEC26 for more information about oils.

Any other use outside the above ranges, or with different 

refrigerants and lubricants, must be authorised in 

advance by Frascold in written form.

 The usage at higher pressures than hereby 

specified is a risk for health and safety and 

may cause death  or injuries and damage to 

properties.

 Usage at lower evaporating pressures than 

atmospheric may cause air and moisture to 

enter the refrigeration circuit if it is not perfectly 

air tight.

 Use of open flames is not allowed

5.1  Refrigeranti Idrocarburi (HC)

Requisiti del sistema:

1.  Carica minima del refrigerante in base all’applica-

zione.

2.  Pump-down per ridurre l’elevata pressione di aspi-

razione dopo i fermo impianti. Installare una valvo-

la solenoide sulla linea del liquido e se necessario 

una valvola di ritegno contro la migrazione del re-

frigerante durante i periodi di fermo compressore.

3.  Surriscaldamento del gas di aspirazione >10 K a 

condizioni di progetto. È preferibile utilizzare uno 

scambiatore di calore interno tra la linea di gas di 

aspirazione e la linea del liquido.

4.  Se necessario, installare un separatore di liquido 

in aspirazione per evitare l’aspirazione di liquido.

5.  Temperatura del gas di scarico almeno 20K sopra 

la temperatura di condensazione.

6.  Usare una valvola di espansione specifica per Idro-

carburi, con comportamento stabile durante la re-

golazione.

7.  È necessario garantire una estrema pulizia inter-

na del sistema a causa delle caratteristiche come 

solvente degli idrocarburi (si consiglia l’uso di un 

filtro di aspirazione aggiuntivo per tubi in acciaio o 

tubazioni largamente ramificate).

8.  Utilizzare almeno il 99,5% di refrigerante puro con 

livelli minimi di impurità critiche, tra cui l’umidità, 

gli idrocarburi insaturi e lo zolfo.

9.  Utilizzare un filtro essicatore del liquido generoso 

ed un indicatore di umidità (umidità deve essere 

mantenuta <50 ppm).

10. Selezionare in modo corretto i componenti del si-

stema. Massa refrigerante tipicamente del 50% 

inferiore ai refrigeranti fluorurati.

5.1  Hydrocarbons (HC) refrigerants

System requirements:

1.  Minimum refrigerant charge according to the ap-

plication.

2.  Pump down in order to reduce high suction pres-

sure during off cycles. Install a solenoid valve 

on the liquid line and if necessary a check valve 

against refrigerant migration during the off periods 

of the system.

3.  Suction gas superheat > 10K at design conditions. 

The use of an internal heat exchanger between 

suction gas line and liquid line is strongly is pre-

ferred.

4.  If necessary, install a suction liquid separator to 

avoid wet operation.

5.  Discharge gas temperature at least 20K above 

condensing temperature.

6.  Use an expansion valve specifically designed for 

Hydrocarbons, with stable behavior during regula-

tion.

7.  Extreme system cleanness must be guaranteed, 

due to the solvent characteristics of hydrocarbons 

(the use of an additional suction filter is recom-

mended for steel pipes or with widely branched 

piping).

8.  Use at least 99.5% pure refrigerant with minimal 

levels of critical impurities, including moisture, un-

saturated hydrocarbons and sulfur.

9.  Use of a generously sized liquid filter dryer and a 

moisture indicator (moisture must be kept < 50 

ppm).

10. Sizing of system components to be properly se-

lected. Refrigerant mass typically 50% lower than 

fluorinated refrigerants.

Summary of Contents for A0.5-4AX Series

Page 1: ...ling 3 Unpacking and handling 4 Safety 5 Application range 6 Mounting 7 Electrical connection 8 Commissioning Operation Maintenance Decommissioning 9 Residual Risks and Dangers 10 Declarations 1 Preme...

Page 2: ...li d uso e di manutenzione e le relative istruzioni di sicurezza Ogni componente presenta una propria marcatura riportata sul componente stesso inoltre presente una marcatura dell assieme 1 Introducti...

Page 3: ...stazioni la pulizia lo stato di usura ed il corretto funzionamento del motocompressore nonch la presenza di vibrazioni e o rumori anomali In tal caso fermare il motocompressore individuare le cause e...

Page 4: ...singoli componenti installati prendere visione dei rispettivi manuali d uso e di manutenzione e le relative istruzioni di sicurezza 2 Marking and labling The compressor is identified with the followi...

Page 5: ...ll pressure Costruttore Modello compressore Frequenza Volume spostato Velocit Corrente alternata trifase Tipo motore Tensioni Frequenze Codice d identificazione a barre Codice d identificazione Luogo...

Page 6: ...pressore nonch dispositivi atti a rilevare fughe di gas refrigerantechedevonoportarealfermoimpiantoeall allarme Ilcompressore dotato nellapartediaspirazione diunidoneo filtro atto a trattenere eventua...

Page 7: ...ation must be carried out by experienced authorized and aware personnel complying to all relevant safety norms and regulations Read the table related to residual risks and dangers attached to this man...

Page 8: ...nsazione 6 Usare una valvola di espansione specifica per Idro carburi con comportamento stabile durante la re golazione 7 necessario garantire una estrema pulizia inter na del sistema a causa delle ca...

Page 9: ...oni necessarie sulle norme di sicurezza applicabili 7 I progettisti gli installatori ed i tecnici manutentori devono avere una qualifica certificata per trattare refrigeranti infiammabili 11 Do not us...

Page 10: ...urante le operazioni di cablaggio assicurarsi che le viti delle morsettiere piastra elettrica motore e singoli componenti elettrici siano adeguatamente serrate onde evitare serraggi labili che possano...

Page 11: ...igatoria l installazione di una barriera intrinseca sulla linea di collegamento tra il modulo elettronico di protezione e i dispositivi di rilevazione pressostato dell olio INT250 Ex PTC motore PTC te...

Page 12: ...dell impianto ma devono essere osservati i parametri minimi riportati di seguito SCHEMA DI COLLEGAMENTO PRESOSTATO OLIO INT250 Ex The installation and sizing of such barrier is the installer s compete...

Page 13: ...e manutenzione e messa fuori servizio fare riferimento ed seguire scrupolosamente le indicazioni fornite nel manuale FTEC32 e FTEC432 compressori bistadio WIRING DIAGRAM FOR PTC PROBES The PTC probes...

Page 14: ...essore a monte del rubinetto di mandata INCENDIO I compressori vanno installati in locali idonei porte aerazione sistemi antincendio ecc responsabilit dell installatore valutare l idoneit del locale d...

Page 15: ...reddamento di queste zone in funzione delle condizioni dell ambiente circostante Prima di intervenire sul compressore attendere il raffreddamento delle superfici esterne in modo che non siano presenti...

Page 16: ...essere percepiti direttamente in caso di emissione Essi possono portare ad asfissia nel caso di perdita dell impianto in un ambiente non correttamente aerato Rispettare le prescrizioni normative rigua...

Page 17: ...compressore dei componenti e di tutti gli accessori di sicurezza necessario eseguire dei controlli periodici programmati In caso di difetti necessario segnalare tempestivamente gli stessi e o attivar...

Page 18: ...ive 2014 34 UE related to the compressor assembly is included here inafter and is available on Frascold web site 10 Dichiarazioni La Dichiarazione di Incorporazione in accordo alla Direttiva Macchine...

Page 19: ...19 FTEC232A_01_IE...

Page 20: ...rascold it Ref FTEC232A_01_IE FTEC32 Addendum Edizione 10 2017 Realizzazione FRASCOLD SpA FRASCOLD SpA si riserva il diritto di modificare i dati e le caratteristiche contenute nel presente documento...

Reviews: